TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PRESIDENT ENQUETE [8 records]

Record 1 2012-09-11

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Courts
CONT

44. (3) On receipt of a report referred to in subsection (1), the Commission (a) may request the Chairperson of the Tribunal to institute an inquiry under section 49 into the complaint to which the report relates if the Commission is satisfied ... (i) that, having regard to all the circumstances of the complaint, an inquiry into the complaint is not warranted, or (ii) that the complaint should be dismissed on any ground mentioned in paragraphs 41(c) to (e).

OBS

circumstances of the complaint : term usually used in the plural

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Tribunaux
CONT

44.(3) Sur réception du rapport d enquête prévu au paragraphe(1), la Commission : a) peut demander au président du Tribunal de désigner, en application de l article 49, un membre pour instruire la plainte visée par le rapport, si elle est convaincue :[...](i) soit que, compte tenu des circonstances relatives à la plainte, l'examen de celle-ci n est pas justifié,(ii) soit que la plainte doit être rejetée pour l'un des motifs énoncés aux alinéas 41c) à e).

OBS

circonstances relatives à la plainte : terme habituellement utilisé au pluriel

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-06-10

English

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • Parliamentary Language
DEF

A special interest in protecting or promoting that which is to one's own personal advantage.

CONT

Paragraph 12 of the Terms of Reference afforded the President discretion in permitting the attendance of persons with a direct and substantial interest in the Board of Inquiry, as it relates to death or injury.

OBS

An important interest or strong concern in a matter.

OBS

selfish concern

OBS

close involvement in promoting personal advantage

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le paragraphe 12 du mandat conférait au président la discrétion d’autoriser la présence de personnes ayant un intérêt direct ou substantiel dans la Commission d’enquête, dans la mesure ou celle-ci se penchait sur le décès et les blessures.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

A case conference is the informal meeting between the parties, their lawyers (if they are represented) and a judge.

CONT

A "panel" means the Member or Members assigned by the Chairperson to any aspect of an inquiry, including a case conference, a motion, or the hearing of the merits of the complaint.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

La conférence préparatoire à l’audience réunit les parties et le président ou un vice-président du Tribunal. Lors de la conférence, le président ou le vice-président doit aider les parties à «mettre au point» leur requête pour l’audience, c’est-à-dire : aider les parties à estimer la durée de l’audience; amener les parties à établir un protocole d’échange pour les listes de témoins; aider les parties à résoudre certaines questions de divulgation ou de production de documents; relever les objections ou les motions préliminaires; arriver à un accord sur les questions de procédure.

CONT

«membre instructeur» désigne le ou les membres affectés par le président à un aspect d’une enquête, y compris une conférence préparatoire, une requête ou l'audience sur le bien-fondé de la plainte [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-04-13

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-04-13

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-04-13

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 6

Record 7 1987-10-29

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Act, S. 231.4(4).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 231.4(4).

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-05-15

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

L'enquête demandée aboutit à un rapport(...) qui(...) révèle que l'aval financier n’ a pu être donné que par le général Saulnier, chef de l'état-major particulier du président...

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: