TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PRESIDENT SECTION [14 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Each returning officer shall send a notice of enumeration in the prescribed form ... to each elector residing in a polling division in his electoral district whose name appears on the preliminary list of electors for that polling division. (Canada Elections Act).

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Chaque président d’élection doit envoyer un avis de recensement en la forme prescrite [...] à chaque électeur résidant dans une section de vote de sa circonscription dont le nom paraît sur la liste préliminaire des électeurs de cette section de vote.(Loi électorale du Canada).

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-04-30

English

Subject field(s)
  • Labour Relations

French

Domaine(s)
  • Relations du travail

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-06-29

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

In that capacity, the Chairperson may issue guidelines in writing to members of the Board and identify decisions of the Board as jurisprudential guides, after consulting with the Deputy Chairpersons and the Director General of the Immigration Division, to assist members in carrying out their duties.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Le président est le premier dirigeant de la Commission ainsi que membre d’office des quatre sections; à ce titre : après consultation des vice-présidents et du directeur général de la Section de l'immigration et en vue d’aider les commissaires dans l'exécution de leurs fonctions, il donne des directives écrites aux commissaires et précise les décisions de la Commission qui serviront de guide jurisprudentiel.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 3

Record 4 2007-04-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
CONT

Designation of presiding officer. 36. (2) Where a division of the Commission has been established pursuant to subsection (1), the Chief Commissioner may designate one of the members of the division to act as the presiding officer of the division.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Désignation du président de section. 36.(2) Le président peut choisir le président d’une section parmi les commissaires qui la composent.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-05-05

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Labour and Employment
CONT

The Chairperson and members of the Refugee Protection Division, Refugee Appeal Division are entitled to be paid reasonable travel and living expenses incurred while absent in the course of their duties, in the case of a full-time member, from their ordinary place of work or, in the case of a part-time member, while absent from their ordinary place of residence.

OBS

travel and living expenses: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Travail et emploi
CONT

Pour ce qui est du président et des commissaires de la Section de la protection des réfugiés, de la Section d’appel des réfugiés et de la Section d’appel de l'immigration : ils ont droit aux frais de déplacement et de séjour entraînés par l'accomplissement de leurs fonctions hors de leur lieu habituel de travail, s’ils sont nommés à temps plein, ou de résidence, s’ils le sont à temps partiel.

OBS

frais de déplacement et de séjour : terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-03-22

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Chairperson and members of the Refugee Protection Division, Refugee Appeal Division and Immigration Appeal Division shall swear the oath or give the solemn affirmation of office set out in the rules of the Board.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Pour ce qui est du président et des commissaires de la Section de la protection des réfugiés, de la Section d’appel des réfugiés et de la Section d’appel de l'immigration : ils prêtent le serment professionnel ou la déclaration dont le texte figure aux règles de la Commission.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-03-22

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Chairperson and members of the Refugee Protection Division, Refugee Appeal Division and Immigration Appeal Division are appointed to the Board by the Governor in Council, to hold office during good behaviour for a term not exceeding seven years, subject to removal by the Governor in Council at any time for cause, to serve in a regional or district office of the Board.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Pour ce qui est du président et des commissaires de la Section de la protection des réfugiés, de la Section d’appel des réfugiés et de la Section d’appel de l'immigration : ils sont nommés à la Commission à titre inamovible pour un mandat maximal de sept ans par le gouverneur en conseil, sous réserve de révocation motivée de sa part, à tel de ses bureaux régionaux ou de district.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-03-07

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Matters before a Division shall be conducted before a single member unless, except for matters before the Immigration Division, the Chairperson is of the opinion that a panel of three members should be constituted.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protsection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les affaires sont tenues devant un seul commissaire sauf si, exception faite de la Section de l'immigration, le président estime nécessaire de constituer un tribunal de trois commissaires.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugés, 2001.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-02-08

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Subject to the approval of the Governor in Council, and in consultation with the Deputy Chairpersons and the Director General of the Immigration Division, the Chairperson may make rules respecting the activities, practice and procedure of each of the Divisions of the Board, including the periods for appeal, the priority to be given to proceedings.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Sous réserve de l'agrément du gouverneur en conseil et en consultation avec les vice-présidents et le directeur général de la Section de l'immigration, le président peut prendre des règles visant les travaux, la procédure et la pratique des sections, et notamment les délais pour interjeter appel de leurs décisions, l'ordre de priorité pour l'étude des affaires.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Le terme «président de l'audience» est tiré des Règles de la section du statut de réfugié, 1989.

Key term(s)
  • président du banc

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-02-25

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A light blanket or wrap used to protect a horse while cooling out.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Terminologie utilisée et fournie par M. François Ferland, président de la section du Québec de la Fédération équestre canadienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 11

Record 12 2000-08-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 1991-11-15

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

a returning officer may where there appears on the list of electors of a polling division in his electoral district less than two hundred names amalgamate the polling division with one or more adjacent polling divisions in the electoral district. (Canada Elections Act)

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

un président d’élection peut lorsque la liste électorale d’une section de vote de sa circonscription compte moins de deux cents noms fusionner la section de vote avec une ou plusieurs sections de vote adjacentes dans la circonscription. [Loi électorale du Canada]

Spanish

Save record 13

Record 14 1980-06-05

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: