TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PRIVILEGE EXCLUSIF [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Commercial Law
Record 1, Main entry term, English
- patentee
1, record 1, English, patentee
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- patent owner 2, record 1, English, patent%20owner
correct
- patent holder 3, record 1, English, patent%20holder
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every patent granted under [the Patent Act] shall contain the title or name of the invention, with a reference to the specification, and shall, subject to this Act, grant to the patentee and the patentee's legal representatives for the term of the patent, from the granting of the patent, the exclusive right, privilege and liberty of making, constructing and using the invention and selling it to others to be used, subject to adjudication in respect thereof before any court of competent jurisdiction. 4, record 1, English, - patentee
Record 1, Key term(s)
- owner of a patent
- holder of a patent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit commercial
Record 1, Main entry term, French
- breveté
1, record 1, French, brevet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- brevetée 2, record 1, French, brevet%C3%A9e
correct, feminine noun
- titulaire de brevet 3, record 1, French, titulaire%20de%20brevet
correct, masculine and feminine noun
- titulaire d’un brevet 4, record 1, French, titulaire%20d%26rsquo%3Bun%20brevet
correct, see observation, masculine and feminine noun
- propriétaire de brevet 5, record 1, French, propri%C3%A9taire%20de%20brevet
correct, masculine and feminine noun
- propriétaire d’un brevet 6, record 1, French, propri%C3%A9taire%20d%26rsquo%3Bun%20brevet
correct, masculine and feminine noun
- brevetaire 7, record 1, French, brevetaire
see observation, masculine and feminine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout brevet accordé en vertu de la [Loi sur les brevets] contient le titre ou le nom de l'invention avec renvoi au mémoire descriptif et accorde, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, au breveté et à ses représentants légaux, pour la durée du brevet à compter de la date où il a été accordé, le droit, la faculté et le privilège exclusif de fabriquer, construire, exploiter et vendre à d’autres, pour qu'ils l'exploitent, l'objet de l'invention, sauf jugement en l'espèce par un tribunal compétent. 8, record 1, French, - brevet%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brevetaire : désignation proposée par certains auteurs mais dont l’usage est vieilli. 9, record 1, French, - brevet%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho mercantil
Record 1, Main entry term, Spanish
- titular de una patente
1, record 1, Spanish, titular%20de%20una%20patente
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private Law
Record 2, Main entry term, English
- exclusive privilege
1, record 2, English, exclusive%20privilege
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit privé
Record 2, Main entry term, French
- privilège exclusif
1, record 2, French, privil%C3%A8ge%20exclusif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-05-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Percussion Instruments
- Indigenous Arts and Culture
Record 3, Main entry term, English
- gathering drum
1, record 3, English, gathering%20drum
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Inspired by Native American drums, this drum provides a great way for groups of youngsters to interact and play on one drum. 1, record 3, English, - gathering%20drum
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
- Arts et culture autochtones
Record 3, Main entry term, French
- grand tambour
1, record 3, French, grand%20tambour
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tambour de groupe 1, record 3, French, tambour%20de%20groupe
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fait de peau d’orignal, le grand tambour, aussi appelé «tambour de groupe», a toujours été le privilège exclusif des hommes autochtones, que ce soit dans les cultures wendat, innue, attikamek ou crie. 1, record 3, French, - grand%20tambour
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-08-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banking
- Coins and Bank Notes
Record 4, Main entry term, English
- note-issuing authority
1, record 4, English, note%2Dissuing%20authority
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An institution having the sole responsibility for issuing bank notes (e.g. a central bank). 1, record 4, English, - note%2Dissuing%20authority
Record 4, Key term(s)
- note issuing authority
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banque
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 4, Main entry term, French
- institut d’émission de billets
1, record 4, French, institut%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20de%20billets
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Institution ayant le privilège exclusif d’émettre des billets de banque(p. ex. une banque centrale). 1, record 4, French, - institut%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20de%20billets
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-06-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- prerogative
1, record 5, English, prerogative
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- prérogative
1, record 5, French, pr%C3%A9rogative
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- privilège exclusif 2, record 5, French, privil%C3%A8ge%20exclusif
masculine noun
- apanage 2, record 5, French, apanage
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-09-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Winemaking
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 6, Main entry term, English
- monopoly 1, record 6, English, monopoly
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Trademark used on labels of wine from a particular shipping firm. 1, record 6, English, - monopoly
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 6, Main entry term, French
- monopole
1, record 6, French, monopole
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Privilège exclusif de fabriquer ou de vendre certains produits. 1, record 6, French, - monopole
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La "marque déposée" fait l’objet d’un monopole [si] déposée par celui qui l’adopte au greffe du tribunal de commerce 1, record 6, French, - monopole
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: