TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PRIX ACHAT INTERVENTION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
- Farm Management and Policy
Record 1, Main entry term, English
- buying-in price
1, record 1, English, buying%2Din%20price
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- intervention purchase price 2, record 1, English, intervention%20purchase%20price
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Price at which the European Commission will purchase produce to support internal market prices. 3, record 1, English, - buying%2Din%20price
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is usually below 100% of the intervention price, which is an annually decided policy price. 3, record 1, English, - buying%2Din%20price
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
buying-in price; intervention purchase price: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 1, English, - buying%2Din%20price
Record 1, Key term(s)
- buying in price
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Gestion et politique agricole
Record 1, Main entry term, French
- prix d’achat
1, record 1, French, prix%20d%26rsquo%3Bachat
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- prix d'achat à l'intervention 1, record 1, French, prix%20d%27achat%20%C3%A0%20l%27intervention
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Désigne [...] le prix d’intervention auquel les achats d’intervention sont réellement acceptés. 2, record 1, French, - prix%20d%26rsquo%3Bachat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prix d’achat; prix d’achat à l'intervention : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 1, French, - prix%20d%26rsquo%3Bachat
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 2, Main entry term, English
- market making
1, record 2, English, market%20making
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourse
Record 2, Main entry term, French
- tenue de marché
1, record 2, French, tenue%20de%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- maintenance de marché 2, record 2, French, maintenance%20de%20march%C3%A9
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intervention d’un opérateur ou d’un établissement sur les marchés financiers pour son propre compte de manière continue en indiquant en permanence les prix d’achat et de vente qu'il propose pour des quantités données de valeurs, contribuant ainsi à la liquidité du marché. 3, record 2, French, - tenue%20de%20march%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Intervention d’un teneur de marché. 4, record 2, French, - tenue%20de%20march%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une activité de maintenance de marché (market making) sur le Matif dans la tourmente du 19 octobre 1987. La Banque XYZ a mis en place durant l’année 1987 une activité de maintenance de marché sur le Matif notionnel. Très consciente des risques, elle a mis en place les recommandations suivantes : - Ils n’auront en position à chaque instant qu’au plus 5% du volume quotidien sur le Matif (soit environ 5 000 contrats); - les positions sont soldées dès que l’on constate une perte de 1 million de francs. 2, record 2, French, - tenue%20de%20march%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tenue de marché : Terme dont l’usage a été rendu obligatoire par l’arrêté ministériel du 30 sept. 1991 relatif à la terminologie économique et financière (France). 5, record 2, French, - tenue%20de%20march%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-04-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 3, Main entry term, English
- selling by presentation of goods 1, record 3, English, selling%20by%20presentation%20of%20goods
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- visual sale 1, record 3, English, visual%20sale
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vente
Record 3, Main entry term, French
- vente visuelle
1, record 3, French, vente%20visuelle
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode de vente comportant l'exposition des articles proposés et l'indication de leur prix à la vue de l'acheteur, pour retenir son attention, lui en suggérer l'achat et lui permettre de fixer son choix, éventuellement sans intervention d’un vendeur. 1, record 3, French, - vente%20visuelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La marque, la présentation, le conditionnement des articles jouent un rôle primordial dans la vente visuelle. 1, record 3, French, - vente%20visuelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: