TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PROCESSUS IMPLANTATION [12 records]

Record 1 2021-06-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Banks and Databases
CONT

Metadata creation is one of the core activities of collecting institutions and memory institutions. Quality metadata creation is just as important as the care, preservation, display, and dissemination of collections; adequate planning and resources must be devoted to this ongoing, mission-critical activity.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banques et bases de données
CONT

La création et l'implantation de métadonnées sont des processus nécessitant beaucoup de ressources. Considérez les coûts et les bénéfices de la création de métadonnées, en prenant en considération les besoins actuels et futurs des usagers et des gestionnaires chargés de la collection.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-10-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
CONT

Industrial engineering technologists help industrial engineers implement designs to effectively use personnel, materials, and machines in industrial and commercial settings. They prepare machinery and equipment layouts, plan workflows, conduct statistical production studies, and analyse production costs.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
CONT

Le technologue en génie industriel permet aux entreprises ou organismes d’accroître leur compétitivité, leur productivité et leur efficacité. C'est par une démarche rigoureuse d’analyse, d’implantation, de régulation, de contrôle et d’amélioration continue des méthodes, des procédés et des processus que le technologue influe sur la production des entreprises et peut ainsi répondre à leurs besoins. Le travail de technologue en génie industriel consiste autant en la gestion d’un projet d’amélioration de la productivité qu'en la gestion d’un département ou d’un service de production dans une organisation du secteur manufacturier ou des services.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-03-10

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

In Canada, the domestic implementation process will be undertaken in the context of new foreign bank entry legislation.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Au Canada, le processus (national) de mise en œuvre sera entrepris dans le contexte de la nouvelle loi sur l’accès des banques étrangères.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-07-10

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Transitional change is more intrusive than developmental change as it replaces existing processes or procedures with something that is completely new to the company. The period when the old process is being dismantled and the new process is being implemented is called the transitional phase. A corporate reorganization, merger, acquisition, creating new products or services, and implementing new technology are examples of transitional change. Transitional change may not require a significant shift in culture or behavior but it is more challenging to implement than developmental change.

Key term(s)
  • transition change

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Un changement transitionnel est plus intrusif qu'un changement développemental puisqu'il vise à remplacer les processus ou les procédures existantes par quelque chose de totalement nouveau pour l'organisation. La période durant laquelle l'ancien processus est démantelé et que le nouveau processus est implanté est appelé la phase de transition. Une restructuration organisationnelle, une fusion, une acquisition, la création de nouveaux produits et services, ou l'implantation d’une nouvelle technologie sont des exemples de changement transitionnels. Un changement transitionnel ne requière pas obligatoirement une modification significative de la culture ou des comportements organisationnels, mais implique plus de défis que l'implantation d’un changement développemental.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-08-14

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

Analysis of the usage of concurrent terms designating a given concept. Terminometry can be comparative or diachronic. Example 1: What term (in French) was used to represent a portable cellular phone, in 2003? Example 2: How were concurrent terms used in the past five years?

OBS

The [Language Technologies Research Centre] LTRC's Barçah research project has created an environment that will make it possible to conduct terminometric studies - or measure terminology implantation - on entire subject fields. The Barçah software produces an accelerated and efficient measurement of terminology use within a subject fields. It sorts the texts according to their language, indexes the corpuses, examines them, presents contexts in a user-friendly environment for manual disambiguation and assists in results management.

OBS

Terminometrics is a new discipline whose first scientific protocol was proposed recently (Quirion, 2000). Research in terminometrics has been carried out in only a few parts of the world up to this point, mainly Quebec, France, and Catalonia.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

La terminométrie est la mesure de l’usage d’un terme ou d’une terminologie dans une population. Par exemple, on constate depuis peu l’émergence du terme «dessin intelligent», très peu utilisé il y a un an à peine. La terminométrie peut être comparative (la population préfère-t-elle les termes français «dessin intelligent», «dessein intelligent» ou le terme anglais «intelligent design» ?) et diachronique (quelle est la tendance dans l’utilisation des termes au fil du temps ?).

CONT

De nombreux pays poursuivent depuis plusieurs années des efforts de normalisation afin de mieux gérer leur fonds terminologique croissant. Or, le résultat de ces efforts ne peut être connu précisément, à moins de recourir à la terminométrie, ou mesure de l'implantation terminologique. Discipline nouvelle, sa première méthode de mesure scientifique a été proposée récemment(Quirion, 2000). La communication fera état des travaux actuellement menés au Centre de recherche en technologies langagières, situé sur le campus de l'Université du Québec en Outaouais, pour automatiser le processus terminométrique. Recourant à des corpus spécialisés, un logiciel terminométrique Web, primé en 2005, permet d’évaluer en diachronie les états de langue. Le logiciel, appelé Barçah, trace ainsi l'évolution des terminologies, normalisées ou non, à l'aide d’un module de désambiguïsation semi-automatique.

OBS

La terminométrie est une discipline récente, dont le premier protocole scientifique a été récemment proposé (Quirion, 2000). Des travaux terminométriques ont jusqu’ici été menés dans quelques États, notamment le Québec, la France et la Catalogne.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-04-14

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Mathematical Geography
OBS

This one-day course will describe the process of designing and implementing a geographic database using a GIS. It will address the issues of spatial data models, relational data models, data schemas, data modelling, relational normal forms, data catalogues, data dictionaries, metadata, data interchange, and recent development in geographic databases. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Géographie mathématique
OBS

Ce cours d’une journée décrira le processus de conception et d’implantation d’une base de données géographiques à l'aide d’un SIG. Il sera question de modèles de données spatiales, de modèles de données relationnelles, de schémas de données, de modélisation de données, de formes normales relationnelles, de catalogues de données, de dictionnaires de données, de métadonnées, d’échange de données et des récents progrès liés aux bases de données géographiques. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-05-13

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Urban Development
  • Corporate Economics

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Développement urbain
  • Économie de l'entreprise
DEF

Processus par lequel les activités choisissent une implantation à l'échelle internationale, interrégionale et locale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Ordenación urbana
  • Economía empresarial
Save record 7

Record 8 1997-08-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Decision-Making Process
Key term(s)
  • Project Development Process for Competency Based Management

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Processus décisionnel

Spanish

Save record 8

Record 9 1995-10-12

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Computer Programs and Programming
DEF

A fault existing in a computer program that has not been inserted as part of a fault seeding process.

OBS

indigenous fault: Term standardized by ISO/IEC; term and definition standardized by IEEE.

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Erreur dans un programme machine qui n’ a pas été insérée dans la processus d’implantation d’erreurs.

DEF

Dans un programme, faute qui ne provient pas d’une injection de fautes.

OBS

anomalie intrinsèque; faute intrinsèque : Termes et définition normalisés par l’ISO/CEI.

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-12-31

English

Subject field(s)
  • Urban Development
DEF

a section of a city situated between other sections conventionally called "downtown" and "uptown" or between the main business section and an outlying section.

DEF

the middle part of a city or town between uptown and downtown.

French

Domaine(s)
  • Développement urbain
CONT

Dans les grandes villes en croissance, on assiste à un processus de développement par ondes; les activités centrales se diffusent périphériquement le long des grandes voies d’accès, tandis que le noyau central accentue sa transformation par l'accumulation d’activités de plus en plus spécialisées et raffinées qui se multiplient dans l'hypercentre. Le centre des affaires de Paris se déplace de manière continue de l'est vers l'ouest; il évacue progressivement les vieux arrondissements du centre pour se développer à partir des premier, deuxième, dixième et neuvième arrondissements vers le huitième, le nord du seizième et le sud du dix-septième, avant de "sauter"(par une processus très fréquent dans ce genre d’occupation) jusqu'à la Défense qui est devenue le second grand centre des affaires(grandes sociétés, banques, commerces...). On peut en rapprocher la dissociation des deux centres de Manhattan(Downtown puis Midtown), celle de Mexico(vieux centre administratif, commercial et historique et nouveau centre avec les universités et les banques), le dédoublement de celui de Sao Paulo, de Tokyo... Les plus grandes entreprises occupent souvent tout un gratte-ciel avec leurs bureaux et les mouvements verticaux remplacent les échanges horizontaux. La construction de nouveaux centres(centres directionnels) hors du centre historique favorise cette solution pratique. Elle encourage également l'implantation de nouvelles formes d’activités ou celle de sociétés rivales qui trouvent certain intérêt à cette proximité.

OBS

Il est parfois difficile de traduire les termes "uptown, downtown et midtown" par un équivalent qui indique la fonction ou la vocation d’un quartier : quartiers résidentiels, industriels ou commerciaux; en effet la configuration varie d’une ville à l’autre selon l’histoire ou la topographie. Cette remarque s’applique particulièrement au terme "midtown". Une solution simple, si on veut éviter l’emprunt anglais, consiste à utiliser l’expression "quartiers intermédiaires" qui situe ces quartiers dans l’espace sans en préciser la fonction urbaine.

Spanish

Save record 10

Record 11 1990-01-16

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Élaboration du processus de formation et implantation de ce processus dans l'organisme ou l'entreprise.

Spanish

Save record 11

Record 12 1981-08-28

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radioelectricity
OBS

Recent advances in ion implantation, neutron doping, fine line geometry photolithography and process control mean that gain balance of the pnp and npn components of the GTO (...) can now be achieved in the production with good yields instead of just in the development laboratory.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radioélectricité
OBS

Avec les progrès récemment accomplis dans un certain nombre de techniques :implantation ionique, dopage neutronique, techniques de photolithogravure fine et commande de processus, il est possible maintenant de réaliser en production-et non plus seulement en laboratoire-l'équilibre de gain des "composants" pnp et npn du GTO(...)

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: