TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PROCESSUS INITIALISATION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2004-07-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Record 1, Main entry term, English
- stabilisation
1, record 1, English, stabilisation
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Stabilisation. This stage will start automatically upon detection of the spacecraft separation from the launch vehicle. Spacecraft initialisation consists of switching on sensors: GPS, Magnetometer, Gyro and Sun Sensor. At launcher release, the spacecraft will autonomously recognise its angular rate, damp it and acquire controlled attitude. Upon success of de-spin and first sun acquisition, RADARSAT-2 will start to acquire a coarse stable 3-axes attitude. This process should take 2-3 orbits. 2, record 1, English, - stabilisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stabilisation: term officially approved by the RADARSAT-2 TerminologyApproval Group (RTAG). 3, record 1, English, - stabilisation
Record 1, Key term(s)
- stabilization
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 1, Main entry term, French
- stabilisation
1, record 1, French, stabilisation
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Stabilisation. Cette étape débutera automatiquement lors de la détection de la séparation du satellite et du véhicule de lancement. L'initialisation du satellite consiste à allumer les capteurs tels le GPS, le magnétomètre, le gyro et le capteur solaire. Lors de la séparation, le satellite reconnaîtra automatiquement sa vitesse angulaire et l'amortira pour atteindre ensuite une attitude contrôlée. À la suite de l'arrêt de rotation et de la première acquisition solaire, RADARSAT-2 débutera l'acquisition d’une attitude stable sur trois axes. L'ensemble du processus devrait durer environ de 2 à 3 orbites. 2, record 1, French, - stabilisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stabilisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 1, French, - stabilisation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-08-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- triggering
1, record 2, English, triggering
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- switching on 2, record 2, English, switching%20on
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The starting of circuit action, which then continues for a predetermined time under its own control. 3, record 2, English, - triggering
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- déclenchement
1, record 2, French, d%C3%A9clenchement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mise en circuit 2, record 2, French, mise%20en%20circuit
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération lançant le programme d’exécution d’un processus. L'activation se fait par l'envoi d’interruptions ou de données qui, en arrivant au processus, déclenchent l'initialisation du programme d’exécution. 3, record 2, French, - d%C3%A9clenchement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-11-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- transfer initialization process 1, record 3, English, transfer%20initialization%20process
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Justification proposed by Intergraph : Since as part of the transfer initialization process the two Kermits exchange their receive parameters. 1, record 3, English, - transfer%20initialization%20process
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- processus d’initialisation de transfert
1, record 3, French, processus%20d%26rsquo%3Binitialisation%20de%20transfert
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-05-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 4, Main entry term, English
- initialization process
1, record 4, English, initialization%20process
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of forming initial intensional characterizations of the clustered group of objects. 1, record 4, English, - initialization%20process
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 4, Main entry term, French
- processus d'initialisation
1, record 4, French, processus%20d%27initialisation
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: