TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PRODUIT ALIMENTAIRE [100 records]

Record 1 2025-05-07

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Food Industries
  • Environment
CONT

Sustainable food products include those made from upcycled ingredients, using minimal packaging and sourced from local, sustainable farms – and all of those start with the product development team. Consumers are becoming increasingly aware of the effects of their food choices and are looking for products that align with their values. By incorporating sustainable practices into their product development process, companies can develop products that are not only environmentally and socially responsible but also meet the needs and preferences of consumers increasingly seeking sustainable options.

Key term(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Industrie de l'alimentation
  • Environnement
CONT

Acheter des produits alimentaires écoresponsables, [soit des] produits présentant un critère de développement durable parmi les suivants : biologique; équitable; produit certifié bien-être animal; produits provenant de fermes non conventionnelles, pêcheries durables, végétarien complet (faible en CO2), local.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-04-22

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Food Industries
CONT

Food packaging is a crucial process that enables the distribution of food produced in one part of the globe to consumers in some other region, even after days, weeks, or months of the initial production.

Key term(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Industrie de l'alimentation
CONT

L'emballage alimentaire est le processus par lequel le produit est protégé afin d’être transporté en toute sécurité et conserver le plus longtemps possible ses propriétés intactes pour la consommation.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-03-28

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

The waste of edible food which occurs at any stage of the food system, from production to consumption.

Key term(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Gaspillage d’aliments consommables qui se produit à n’ importe quelle étape du système alimentaire, de la production à la consommation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
CONT

La pérdida y el desperdicio de alimentos (PDA) constituye un desafío apremiante en el diseño de sistemas alimentarios sostenibles.

Save record 3

Record 4 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
DEF

All the rheological and structural (geometrical and surface) attributes of a food product perceptible by means of mechanical, tactile and, where appropriate, visual and auditory receptors.

OBS

texture: designation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Ensemble des propriétés rhéologiques et de structures(géométrique et de surface) d’un produit alimentaire, perceptibles par les mécano-récepteurs, les récepteurs tactiles et, éventuellement, par les récepteurs visuels et auditifs.

OBS

texture : désignation et définition normalisées par l’ISO et par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Colaboración con la FAO
CONT

La textura de un alimento es el conjunto de características de éste que percibimos a través de la masticación, el tacto, la vista y el oído.

Save record 4

Record 5 2024-12-03

English

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • Food Industries
CONT

Food inflation is the progressive increase in the value of all food goods. Food price rise is the increase in the price of a product at the retail level.

French

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Industrie de l'alimentation
CONT

L'inflation alimentaire est l'augmentation progressive de la valeur de tous les produits alimentaires. La hausse du prix des aliments est l'augmentation du prix d’un produit au détail.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-03-23

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
  • General Medicine
CONT

Food synergy is the concept that the non-random mixture of food constituents operates in concert for the life of the organism eaten and presumably for the life of the eater.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
  • Médecine générale
CONT

[...] le concept de synergie alimentaire vit le jour grâce notamment aux travaux du Docteur David Jacobs, pionnier dans le domaine. La synergie alimentaire se produit lorsque des composés(vitamines, minéraux, phytonutriments) d’un même aliment ou d’aliments différents fonctionnent ensemble, permettant d’avoir des effets plus efficaces sur la santé, que seuls.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • The Product (Marketing)
  • Food Industries
DEF

Referring to a food product that has been packaged before being placed for sale.

OBS

With respect to a dairy product, means a dairy product that is packaged in a container in such a manner that it is ordinarily sold to or used or purchased by a consumer without being repackaged.

Key term(s)
  • pre-packaged
  • pre-packed

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Produit (Commercialisation)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Se dit d’un produit alimentaire placé dans un emballage avant sa [mise en marché].

OBS

Dans le cas d’un produit laitier, qualifie celui qui est mis dans un contenant de façon à être ordinairement vendu au consommateur, acheté ou utilisé par lui sans avoir été réemballé.

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-09-14

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

... the ability to track the movement of a food or a food commodity, one step back and one step forward.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

[...] capacité de retracer les déplacements d’un aliment ou d’un produit alimentaire une étape en amont et une étape en aval.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
OBS

trazabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "trazabilidad" es válido para expresar la posibilidad de hacer un seguimiento de la producción y la distribución de bienes de consumo. [...] Aunque el Diccionario panhispánico de dudas propuso la alternativa de "rastreabilidad", la forma que se ha impuesto y la única recogida en el Diccionario de la lengua española y el Diccionario panhispánico del español jurídico es "trazabilidad" [...]

Save record 8

Record 9 2022-05-12

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

Since a major product in microorganism growth are new microorganisms, to find reaction thermodynamics, it is necessary to have standard thermodynamic properties of biomass.

Key term(s)
  • micro-organism growth
  • micro-organism proliferation
  • micro-organism population growth

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

La prolifération des microorganismes dans un produit alimentaire se traduit par des modifications des qualités organoleptiques généralement détectables quand le nombre de germes dépasse les 106 par [gramme] de produit.

OBS

croissance des microorganismes : Étant donné que la notion renvoie à l’augmentation du nombre de microorganismes dans un milieu donné et non à l’augmentation de la taille d’un microorganisme en particulier, le terme «croissance des microorganismes» est à éviter.

Key term(s)
  • prolifération des micro-organismes
  • multiplication des micro-organismes
  • croissance d’une population de micro-organismes
  • croissance des micro-organismes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
Save record 9

Record 10 2022-04-26

English

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Food Industries
DEF

Information about the quantity of nutrients, carbohydrates, fats, proteins, vitamins and minerals present in a food product.

CONT

Nutritional information is a collection of nutrients and their values that are present in a food product. The most common nutrients include energy (kilojoules or calories), protein, fat, saturated fat, carbohydrate, sugars, and sodium (a component of salt).

French

Domaine(s)
  • Diététique
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

[...] information [...] concernant la quantité des nutriments[, ] glucides, lipides, protéines, vitamines et minéraux [...] présents dans un produit alimentaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
  • Industria alimentaria
DEF

Información sobre la cantidad de nutrientes, carbohidratos, grasas, proteínas, vitaminas y minerales presentes en un producto alimentario.

CONT

La información nutricional de un alimento debe incluir el valor energético y determinados nutrientes como grasas, azúcares y proteínas. [...] Toda la información nutricional debe figurar en el mismo campo visual, por eso lo ideal es publicarla en una tabla en la cual se registran y ordenan todos los datos correspondientes.

Save record 10

Record 11 2021-12-20

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
DEF

The rapid cooling of a food product before shipping or storing it.

Key term(s)
  • pre-cooling

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Refroidissement rapide d’un produit alimentaire avant expédition ou entreposage.

Key term(s)
  • pré-réfrigération
  • pré-refroidissement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Industria alimentaria
  • Colaboración con la FAO
DEF

Proceso para reducir la temperatura que trae el producto después de la cosecha, con el fin de hacer más lenta la respiración del mismo, reducir al mínimo la susceptibilidad al ataque de microorganismos, reducir pérdidas de peso y disminuir la carga térmica para el vehículo de transporte o la cámara de almacenamiento.

Save record 11

Record 12 2021-09-07

English

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
DEF

Food prepared by the food industry for human or animal consumption that is unsafe due to contamination.

OBS

contaminated food product: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Aliment préparé par l’industrie alimentaire et destiné à la consommation humaine ou animale, et qui est dangereux en raison de sa contamination.

OBS

produit alimentaire contaminé : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Gestión de emergencias
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
DEF

Producto que contiene microorganismos, bacterias, plaguicidas, partículas radioactivas o cualquier otra materia extraña física o química, lo cual hace al producto nocivo para el consumo.

CONT

El Organismo de Normas Alimentarias de la Gran Bretaña intensificó el retiro masivo del mercado de productos alimentarios contaminados con un colorante rojo que causa cáncer, el sudan-1, y en China, los medios de difusión informaron que en 12 provincias y municipios del país se había encontrado sudan-1 en algunos alimentos.

Save record 12

Record 13 2021-04-20

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Regulations and Standards (Food)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
DEF

Food intoxication caused by the consumption of molluscs that have accumulated domoic acid, a neurotoxin produced by some strains of phytoplankton.

Key term(s)
  • amnesic shell-fish poisoning
  • amnesiac shell-fish poisoning

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Empoisonnement alimentaire causé par l'ingestion de [mollusques] contaminés par l'acide domoïque, [une neurotoxine] produit par [certaines souches de phytoplancton].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
DEF

Intoxicación [que] se debe al ácido domoico, un aminoácido producido por la diatomea Nitzschia pungens.

OBS

A esta intoxicación se le denomina generalmente intoxicación por ácido domoico, ya que este ácido es la única toxina que se sabe está implicada. En dosis bajas, este compuesto originaría trastornos gastroentéricos, pero en dosis más elevadas puede ocasionar una lesión grave a células cerebrales provocando síntomas neurológicos que incluyen la pérdida de memoria. El ácido domoico interrumpe la transmisión neuroquímica normal en el cerebro fijándose a los receptores de glutamato, hecho que causa mayor excitación de las neuronas y rotura final de las células. Por esta razón, es una toxina nociva que puede provocar la muerte cuando se ingiere en dosis elevadas.

Save record 13

Record 14 2019-06-04

English

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
DEF

[The] expected residue level in the food commodity when a pesticide has been used.

OBS

[The supervised trials median residue] is expressed in milligrams of residue per kilogram of commodity.

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Concentration de résidu [attendue] dans un produit alimentaire lorsqu'un pesticide a été utilisé.

OBS

[La concentration médiane de résidus en essais contrôlés] comprend tous les éléments des résidus définis par la JMPR [Réunion conjointe [Organisation des nations unies pour l’agriculture et l’alimentation/Organisation mondiale de la Santé] sur les résidus de pesticides] pour l’évaluation de l’apport d’origine alimentaire. Pour certains produits, comme les bananes, la MREC peut être déterminée directement à partir des concentrations mesurées dans la partie comestible lorsque ces données sont disponibles.

Spanish

Save record 14

Record 15 2019-05-29

English

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Industrial Techniques and Processes
  • Collaboration with the FAO
CONT

Some of the more commonly treated foods are fruit and vegetables, as they’re sprayed with pesticides to dissuade bugs from eating or infecting crops that are out in the open field.

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Techniques industrielles
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Les souillures peuvent être des composants du produit alimentaire traité ou des produits de dégradation de celui-ci. Cependant, un deuxième groupe de souillures peut apparaître sans aucune relation avec l'aliment traité(précipitation des sels de dureté de l'eau, colles et matières collantes, restes d’étiquettes, usures métalliques, etc.).

Spanish

Save record 15

Record 16 2019-05-27

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Dietetics
  • Collaboration with the FAO
CONT

In order to identify nutritional issues that need further investigation, an integrated nutritional evaluation will need to combine all the information related to the nutritional aspects of the complex GM [genetically modified] animal-derived food product. This has to be done in addition to the integrated toxicological evaluation.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Diététique
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Afin de déterminer quels sont les aspects nutritionnels dont l'étude doit être poursuivie, l'évaluation nutritionnelle intégrée devra recenser tous les éléments d’information relatifs aux aspects nutritionnels du produit alimentaire complexe dérivé d’animaux transgéniques. Cette évaluation viendra s’ajouter à l'évaluation toxicologique intégrée.

Spanish

Save record 16

Record 17 2019-05-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Agricultural Chemicals
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
DEF

... a prediction of the daily intake of a pesticide residue which is based on the most realistic estimate of residue levels in food and the best available data on food consumption for a specific population.

CONT

The residue levels may be estimated based on median residues from supervised trials and allowing for residues in edible portion of a commodity. The residue includes the parent, metabolites and degradation products considered to be toxicologically significant. Changes in residues resulting from processing and cooking may be included. The proportion of the commodity treated or imported may be used to correct residue estimates. When adequate information is available, monitoring and surveillance data or total diet studies may also be used. When appropriate, dietary intake of residues from other known uses are assessed. The NEDI is expressed in milligrams of the residue per person.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO
DEF

[...] prévision de l’apport journalier en résidus d’un pesticide fondée sur l’estimation la plus réaliste des niveaux de résidus présents dans les aliments et sur les meilleures données disponibles relatives à la consommation alimentaire d’une population donnée.

CONT

Les niveaux de résidus sont estimés sur la base des concentrations médianes relevées lors d’essais contrôlés et corrigées en fonction des quantités de résidus présentes dans la portion comestible de l'aliment. Les résidus comprennent la substance initiale, ses métabolites et ses produits de dégradation jugés importants du point de vue toxicologique. La proportion du produit qui est traitée ou qui est importée peut servir à corriger les estimations concernant les résidus. Lorsque des renseignements adéquats sont disponibles, des données de surveillance ou obtenues lors d’études portant sur la ration alimentaire totale peuvent également être utilisées. Le cas échéant, les apports alimentaires de résidus provenant d’autres sources connues sont évalués. L'AJEN est exprimé en milligrammes de résidu par personne.

Spanish

Save record 17

Record 18 2019-05-07

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
OBS

An annual half-twining bean ... adapted to about the same area as the cowpea and cultivated for its seed to a limited extent in Asia and the East Indies.

OBS

Agricultural food products (pulse - food grains).

OBS

red bean; rice bean: terms standardized by ISO.

Key term(s)
  • ricebean

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante herbacée annuelle grimpante de la famille des fabacées cultivée surtout en Asie tropicale pour ses graines oblongues consommées comme légume sec.

OBS

Produit agricole alimentaire(légume sec-grains de plante).

OBS

haricot riz; haricot grain de riz; pois zombi; pois jaune : termes normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 18

Record 19 2019-01-11

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Food Industries
CONT

Marijuana edibles are foods and drinks that are made with marijuana or marijuana oils. These can be made at home, like pot brownies, but producers can make and sell marijuana edibles in many forms: gummy candies, chocolate, sodas and juices, cookies and other treats.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Un muffin ou des œufs brouillés à la marijuana? Pourquoi pas : 7 % des participants à l’étude envisageraient de consommer un aliment au cannabis au déjeuner.

PHR

consommation d’aliments au cannabis, vente d’aliments au cannabis

Key term(s)
  • aliment à la marihuana
  • produit comestible à la marihuana

Spanish

Save record 19

Record 20 2018-09-14

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Drogas y toxicomanía
Save record 20

Record 21 2018-09-11

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

The dry product obtained by the reaction of a food grade neutralizing agent on edible casein or fresh edible casein curd, the product of which is then subjected to an appropriate drying treatment.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Produit obtenu par la réaction d’un neutralisant alimentaire avec de la caséine comestible ou un caillé frais de caséine comestible, après un séchage approprié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Save record 21

Record 22 2018-09-11

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

The dry product obtained by separating, washing and drying the coagulum of skim milk, where the coagulum is obtained by precipitation with a food grade acid.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Produit obtenu par la séparation, le lavage et le séchage du coagulum de lait écrémé, le coagulum étant réalisé par précipitation au moyen d’un acide alimentaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Producto lácteo obtenido mediante la separación, lavado y secado del coágulo de la leche desnatada (descremada) y/o de otros productos obtenidos de la leche, el coágulo se obtiene mediante la reacción del cuajo u otras enzimas coagulantes.

Save record 22

Record 23 2018-09-05

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Offences and crimes
DEF

[Referring to a food that is] made poorer in quality or unusable for its original purpose by the addition of some other substance ...

CONT

Foods were considered adulterated if they included a deleterious ingredient or any material of less value than understood by name.

PHR

adulterated food, adulterated milk, adulterated product

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Infractions et crimes
CONT

Un aliment était considéré [comme] falsifié s’il contenait un ingrédient dangereux ou du matériel de moindre valeur que ne le laissait supposer son nom.

PHR

aliment falsifié, lait falsifié, produit alimentaire falsifié

Spanish

Save record 23

Record 24 2018-09-04

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Food Industries
DEF

[A] person who acquires for sale under their own label any food product packed by another person ...

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
DEF

[...] personne qui acquiert un produit alimentaire emballé par une autre personne pour le vendre sous sa propre étiquette.

Spanish

Save record 24

Record 25 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Grades establish product quality requirements depending on the food commodity, which may include parameters such as flavor, aroma, texture, colour, moisture, size, maturity, firmness, shape, cleanliness, density, clarity, fat content, condition of the food, as well as different types of defects.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les catégories établissent les exigences en matière de qualité du produit selon le produit alimentaire, lesquelles peuvent comprendre des caractéristiques telles que la saveur, l'arôme, la texture, la couleur, l'humidité, la taille, la maturité, la fermeté, la forme, la propreté, la densité, la limpidité, la teneur en matière grasse, la condition de l'aliment ainsi que différents types de défauts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Al hablar de calidad de la canal, hay que referirse a las características de la canal tendientes a predecir la palatabilidad de las carnes provenientes de esa canal (terneza), principalmente aquellas que son usadas para la asignación de categorías de las canales en los sistemas de categorización de canales.

Save record 25

Record 26 2018-07-10

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
CONT

Food, when it is for sale can be referred to as food products.

PHR

cooked food product, frozen food product, imported food product, organic food product

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Aliment, transformé ou non, destiné à la vente.

PHR

produit alimentaire biologique, produit alimentaire congelé, produit alimentaire cuit, produit alimentaire importé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Industria alimentaria
  • Colaboración con la FAO
Save record 26

Record 27 2018-05-31

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Food fraud is generally considered to be the misrepresentation or adulteration of a product for economic gain. For example, if farmed salmon is marketed as wild salmon, consumers will pay a higher price for it. Substituting less expensive ingredients, such as other vegetable oils added to olive oil, is also food fraud.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La fraude alimentaire est généralement considérée comme la représentation trompeuse ou la falsification d’un produit pour un gain économique. Par exemple, si le saumon d’élevage est commercialisé en tant que saumon sauvage, les consommateurs le paieront plus cher. La substitution d’ingrédients moins coûteux, comme d’autres huiles végétales ajoutées à l'huile d’olive, constitue aussi une fraude alimentaire.

Spanish

Save record 27

Record 28 2018-04-25

English

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

Mark or alter the appearance of an inedible food product to avoid mistaking it for an edible product.

Key term(s)
  • denaturate

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Marquer un produit alimentaire impropre à la consommation ou en modifier l'apparence pour éviter de le confondre avec un produit comestible.

Spanish

Save record 28

Record 29 2018-04-17

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
DEF

The condition of a food product that is free from viable forms of microorganisms, including spores, capable of growing in the food product above a temperature of 4 °C.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO
DEF

... état d’un produit alimentaire exempt de toute forme de micro-organismes, y compris les spores, qui sont susceptibles de se propager à une température supérieure à 4 °C.

Spanish

Save record 29

Record 30 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Egg Industry
DEF

Dried, frozen, or liquid eggs with or without added ingredients.

French

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
DEF

Produit alimentaire obtenu à partir de l'œuf, de ses composants ou de leur mélange après élimination de la coquille et des membranes, utilisé généralement par l'industrie et pouvant se présenter sous différentes formes(nature, liquide, concentré, séché, cristallisé, congelé, surgelé ou coagulé).

OBS

[Ils] peuvent être partiellement complétés par d’autres denrées alimentaires ou additifs [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Huevos (Industria alimentaria)
Save record 30

Record 31 2017-12-18

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Regulations and Standards (Food)
  • The Product (Marketing)
DEF

[A] term used to describe foodstuffs which are produced, processed and prepared in a given geographical area using recognised know-how ...

OBS

For example, Roquefort, Parmigiano Reggiano and Stilton are Protected Designations of Origin.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Produit (Commercialisation)
DEF

[...] dénomination d’un produit [alimentaire] dont la production, la transformation et l'élaboration doivent avoir lieu dans une aire géographique déterminée avec un savoir-faire reconnu et constaté [...]

OBS

Par exemple, Roquefort, Parmigiano Reggiano et Stilton sont des Appellations d’origine protégée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Producto (Comercialización)
DEF

[Denominación que] designa el nombre de un producto cuya producción, transformación y elaboración deben realizarse en una zona geográfica determinada, con unos conocimientos específicos reconocidos y comprobados.

OBS

Para garantizar la procedencia y la calidad homogénea de los productos agroalimentarios, surgen en Europa unas figuras de protección, las denominaciones de origen, cuya normativa se ha unificado en todo el continente.

Save record 31

Record 32 2017-08-11

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Labelling (Packaging)
CONT

If any meat product is not a ready-to-eat meat product but has the appearance of or could be mistaken for a ready-to-eat meat product, the meat product shall bear the following information on its label: the words "must be cooked", "cook and serve", "raw product", "uncooked" or any equivalent words or word as part of the common name of the product to indicate that the product requires cooking before consumption ...

PHR

uncooked food product; uncooked product

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Étiquetage (Emballages)
CONT

Tout produit de viande qui n’est pas un produit prêt-à-manger, mais qui en a l’apparence ou qui pourrait passer pour tel, porte sur son étiquette les renseignements suivants : les expressions «doit être cuit», «cuire et servir», «produit cru» ou «non cuit», selon le cas, ou un terme équivalent faisant partie du nom usuel du produit afin d’indiquer que le produit doit être cuit avant d’être consommé [...]

PHR

produit alimentaire non cuit; produit non cuit

Spanish

Save record 32

Record 33 2017-08-09

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

[Referring to] a food product, canned, cooked, frozen, concentrated, pickled or otherwise prepared to assure preservation of the food product in transport, distribution and storage ...

PHR

processed cocoa, processed milk, processed poultry product, processed vegetable

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Techniques industrielles
DEF

[Se dit d’un] produit alimentaire mis en conserve, cuit, congelé, concentré, mariné ou conditionné de toute autre façon afin d’en assurer la conservation durant le transport, la distribution et l'entreposage.

PHR

cacao transformé, lait transformé, légume transformé, produit de volaille transformé

Spanish

Save record 33

Record 34 2017-08-03

English

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Light products must be reduced in the given nutrient(s) as compared to what FDA calls a "reference food." This is a representative value for a broad base of foods, such as an average of the three top national or regional brands of a given product.

Key term(s)
  • lite food product
  • lite product

French

Domaine(s)
  • Diététique
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

En principe, les produits allégés sont des produits classiques dont la quantité de sucre ou de matières grasses a été réduite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 34

Record 35 2017-07-25

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

... a required statement [placed adjacent to the nutrient claim] that tells the consumer where to look for nutrition information.

CONT

The wording for the referral statement is "See [blank] for nutrition information", and the blank is filled in by the side of the package where the nutrition label appears (e.g. "back", "right side", "bottom").

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Il s’agit d’une exigence réglementaire en vigueur aux États-Unis, visant à indiquer l'emplacement de l'information nutritionnelle sur l'étiquette d’un produit alimentaire.

Spanish

Save record 35

Record 36 2017-05-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

[Referring to a food] that is in a form that is edible without washing, cooking, or additional preparation by the food establishment or consumer and that is reasonably expected to be consumed in that form.

PHR

ready-to-eat fish, ready-to-eat food, ready-to-eat food product, ready-to-eat frozen food, ready-to-eat meat product, ready-to-eat poultry product

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

[Se dit d’un aliment] qui est dans une forme qui est comestible sans [lavage, cuisson] ou préparation supplémentaire par l’établissement alimentaire ou le consommateur et qui est raisonnablement censé être consommé sous cette forme.

PHR

aliment prêt-à-manger, aliment prêt-à-manger congelé, poisson prêt-à-manger, produit alimentaire prêt-à-manger, produit de viande prêt-à-manger, produit de volaille prêt-à-manger

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
CONT

La demanda de los consumidores de productos prácticos, así como de porciones más pequeñas está impulsando la creación de un amplio abanico de productos de frutas y hortalizas listos para cocinar y listos para consumir.

Save record 36

Record 37 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • The Product (Marketing)
DEF

[A geographical name] which identifies a product (a) originating in a specific place, region or country; (b) whose given quality, reputation or other characteristic is essentially attributable to its geographical origin; and (c) at least one of the production steps of which take place in the defined geographical area.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Produit (Commercialisation)
DEF

[Dénomination géographique qui sert à désigner] un produit agricole ou une denrée alimentaire comme étant originaire d’un lieu déterminé et dont un élément, une propriété ou la réputation peut être essentiellement attribuée à une aire géographique délimitée dans laquelle doit avoir lieu au moins une des étapes de la production du produit.

CONT

L’IGP est toujours une dénomination géographique désignant un lieu plus ou moins étendu; dans des cas exceptionnels, un pays, mais plus souvent une région ou une localité.

Spanish

Save record 37

Record 38 2017-03-20

English

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Grain Growing
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

Deterioration and contamination from the presence of insects result in downgrading of grain and market value due to insect parts, odors, molds and heat damage.

OBS

insect parts; I PARTS: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Culture des céréales
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

Les fragments d’insectes se rapportent aux morceaux d’insectes comme les sauterelles et les coccinelles qui restent dans l’échantillon après le nettoyage. Les échantillons sont analysés pour en déterminer le pourcentage de fragments d’insectes et classés en fonction des tolérances établies.

CONT

L'ingestion de fragments d’insectes ou d’acariens dans un aliment à base de céréales n’ est pas dangereuse, en particulier si le produit alimentaire a subi une cuisson. Toutefois, certains individus peuvent développer une allergie alimentaire à la consommation d’aliments fortement «chargés» en fragments d’insectes ou d’acariens. Il est donc particulièrement important de ne pas utiliser des céréales infestées d’insectes ou d’acariens dans la fabrication de ces aliments(farine, semoule, malt, flocons de maïs, etc.).

OBS

fragments d’insectes; I PARTS : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Cultivo de cereales
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Save record 38

Record 39 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Although efforts have been directed at lowering the amount of products or by-products wasted, the agricultural and food industries continue to create large waste streams which are difficult to avoid. These include crop residues leftover after harvesting the edible plant parts or rejected food products.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Dans les pays industrialisés, le gaspillage alimentaire peut être réduit en renforçant une plus grande prise de conscience de la part des industries agroalimentaires, des distributeurs et des consommateurs. Il faut créer de bonnes et saines conditions d’utilisation des produits alimentaires rejetés bien que propres à la consommation.

Spanish

Save record 39

Record 40 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Food Safety
  • Labelling (Packaging)
CONT

Positive results were evaluated to determine if the level of undeclared allergen represented a health concern to allergic individuals.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Salubrité alimentaire
  • Étiquetage (Emballages)
CONT

Les résultats positifs ont été évalués pour déterminer si la concentration d’allergènes non déclarés représentait un risque pour la santé des personnes allergiques.

CONT

Chez une personne allergique mise en contact avec un allergène non déclaré, tel que des arachides dans un produit alimentaire, des symptômes peuvent se manifester rapidement et passer, en peu de temps, de légers à graves.

Spanish

Save record 40

Record 41 2017-01-19

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Quality Control (Management)

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Une image interactive de l'étiquette d’un produit alimentaire qui dépeint les renseignements obligatoires ainsi que les exigences relatives à certains renseignements facultatifs, comme des allégations et des noms de marque, se trouve sur la page Web de l'étiquette alimentaire interactive.

Spanish

Save record 41

Record 42 2016-12-29

English

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Food Industries
DEF

The addition of one (or more) essential nutrient(s) to a food whether or not it is normally contained in the food, for the purpose of preventing or correcting a deficiency of one or more nutrients in the population or specific population groups.

OBS

Health Canada, the World Health Organization and the Food and Agriculture Organization of the United Nations consider the terms "enrichment" and "fortification" as synonymous and use them interchangeably, whereas some authors make a distinction between the two terms. In that case, "enrichment" is generally defined as the addition of nutrients that are not naturally presents in the food and "fortification" as the addition of nutrients at higher levels than those naturally presents in the food.

Key term(s)
  • fortification of food
  • enrichment of food

French

Domaine(s)
  • Diététique
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

[Ajout] à un aliment d’un ou de plusieurs éléments nutritifs essentiels qui sont ou non normalement contenus dans cet aliment, [en vue] de prévenir ou [de] corriger une carence démontrée en un ou plusieurs éléments nutritifs dans la population ou dans des groupes spécifiques de population.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
  • Industria alimentaria
Save record 42

Record 43 2016-12-16

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 43

Record 44 2016-11-10

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Food Preservation and Canning
DEF

The period of time during which a material may be stored and remain suitable for sale.

OBS

Of meat or other perishable foods

OBS

shelf life; storage life; durable life: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Temps au bout duquel un produit alimentaire de haute qualité initiale soumis à conservation devient impropre à la consommation.

OBS

durée de conservation; durée utile de stockage : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
DEF

Periodo máximo durante el cual el producto permanece apto para su mercadeo.

OBS

No [se trata del] periodo de envejecimiento total o deterioro.

Save record 44

Record 45 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Universal entry(ies)
DEF

A tropical leguminous African creeping herb ... that ripens its edible fruits underground.

OBS

Agricultural food products (pulse - food grain).

Key term(s)
  • groundnut

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Légumineuse cultivée pour sa graine comestible, qui ressemble à un haricot, de grande importance dans l’alimentation humaine en Afrique tropicale. (Famille des papilionacées).

OBS

Etym. dérive d’un nom malgache, voandzou, signalé par Thouars en 1806.

OBS

Produit agricole alimentaire(légume sec-grain de plante).

OBS

voandzou; pistache de terre : termes normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es)
Save record 45

Record 46 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Marketing
DEF

A merchant wholesaling middleman who performs a limited number of the usual wholesaling functions.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commercialisation
OBS

Les grossistes sont spécialisés soit dans les produits agricoles et alimentaires, soit au contraire dans le commerce non alimentaire. En France, c'est en fonction du produit [...] qu'est déterminée la spécialisation du grossiste. Aux États-Unis c'est vers la clientèle qu'est orientée la spécialisation.

Spanish

Save record 46

Record 47 2016-02-24

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
DEF

A very popular bean consumed mostly in East Asian countries, Japan, China, Korea etc. as sweet pastes or whole beans.

OBS

adzuki bean: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Haricot d’origine asiatique fort cultivé en Chine et au Japon.

OBS

haricot anguleux : terme utilisé en Algérie.

OBS

Produit agricole alimentaire(légume sec-grains de plante).

OBS

haricot adzuki : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
Entrada(s) universal(es)
Save record 47

Record 48 2016-02-24

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
OBS

Cajanus cajan (L.) Widely cultivated in tropical countries for the edible seeds.

OBS

Agricultural food product (pulse food grain).

OBS

pigeon pea; red gram; non-eye pea; Angola pea; terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Graine [...] originaire d’Asie, également cultivé en Afrique, aux Antilles et en Asie du Sud-est.

OBS

Cajanus cajan (L.)

OBS

Produit agricole alimentaire(légume sec-grain de plante).

OBS

ambrevade; pois cajan; pois d’Angole; pois du Congo; Cajanus cajan : termes normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
Entrada(s) universal(es)
Save record 48

Record 49 2016-02-24

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
DEF

A tropical grain legume; less commonly known by its Arabic name "lubia."

OBS

The hyacinth bean is grown mainly as an ornamental bean in the United States.

OBS

Dolichos lablab L.; Lablab niger Medik.; L. purpureus (L.) Sweet; L. vulgaris Savi.

OBS

Agricultural food product (pulse - food grain).

OBS

hyacinth bean; lablab bean; bonavist bean; Egyptian bean; dolichos bean; Indian bean: terms standardized by ISO.

Key term(s)
  • Hyacynth bean

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
OBS

pois bourcoussou : terme utilisé en Guyane.

OBS

Produit agricole alimentaire(légume sec) grain de plantes.

OBS

dolique; dolique d’Égypte; dolique du Soudan; pois indien; antaque; lablab; termes normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
Entrada(s) universal(es)
Save record 49

Record 50 2016-02-19

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
OBS

All food animals sent to slaughter must be inspected by a qualified inspector and/or a veterinarian before slaughter (ante-mortem) and after slaughter (post-mortem). Animals and carcasses that do not pass inspection are condemned and, therefore, do not enter the human food chain. The purpose of inspection is to identify any animal that is affected or contaminated by a reportable or any other disease, toxic substances or drug residues that may threaten the quality or safety of the final product.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
OBS

Tous les animaux destinés à l'alimentation et envoyés à l'abattage doivent être inspectés par un inspecteur ou un vétérinaire compétent avant l'abattage(ante-mortem) et après l'abattage(post-mortem). Les animaux et les carcasses qui ne réussissent pas l'inspection sont condamnés et, de ce fait, ne peuvent se retrouver sur la chaîne alimentaire des humains. L'objet de l'inspection est de détecter tout animal qui serait atteint d’une maladie déclarable ou autre maladie, ou qui serait contaminé par des substances toxiques ou des résidus de médicaments qui menaceraient la qualité ou la salubrité du produit final.

Spanish

Save record 50

Record 51 2016-02-19

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
DEF

An annual or biennial herb grown as a cover crop.

OBS

Also called fodder vetch.

OBS

Terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Légumineuse fourragère.

OBS

Produit agricole alimentaire(légume sec-grain de plante).

OBS

vesce commune : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 51

Record 52 2016-02-15

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
OBS

Agricultural food products (pulse - food grain).

OBS

Terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Produit agricole alimentaire(légume sec-grain de plante).

OBS

Termes normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 52

Record 53 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

laver: any of various large, edible, ribbon-like seaweeds.

French

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les algues rouges du genre Porphyra ont de même une valeur alimentaire remarquable. Le produit donné par le séchage des Porphyra est consommé depuis fort longtemps en Chine où il se dit «Zicai» [...] et surtout au Japon où il se répand au cours du XVIIIème siècle sous le nom de «Nori».

Spanish

Save record 53

Record 54 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Universal entry(ies)
DEF

An annual twining bean (Phaseolus acutifolius var. latifolius) native to southwestern US and Mexico but cultivated for its resistance to drought and heat and having roundish white, yellow, or bluish black edible seeds.

OBS

Agricultural food products (pulse - good grains).

OBS

Tepary bean; Texan bean: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Phaseolus acutifolius Gray. Cette espèce, qui se caractérise par des folioles étroites et pointues, des grains en général assez petits, blancs et plats, est connue aux États-Unis sous le nom de Tepary bean. Traditionnellement cultivée par les Indiens du Nord du Mexique et de l’Arizona, [...] elle a été introduite avec succès en Afrique dans la zone de climat sahélien. Son usage sera cependant réservé à des conditions de culture extensive non irriguées, car le Tepary bean répond faiblement à la fumure et à l’irrigation.

OBS

Produit agricole alimentaire(légume sec-grains de plante).

OBS

haricot tepary; haricot Soudan : termes normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 54

Record 55 2015-10-22

English

Subject field(s)
  • Food Additives
DEF

A substance that enhances the flavours of other substances without itself imparting any characteristics flavour of its own, e.g. monosodium glutamate and ribotide as well as sugar, salt, and vinegar in small quantities.

OBS

flavour enhancer: term and definition standardized by ISO.

OBS

Not to be confused with "flavor" and "flavoring agent".

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Substance ne possédant pas de propriétés organoleptiques par elle-même mais qui-ajoutée à un produit alimentaire-accroît sa flaveur.

CONT

Les principales matières utilisées à titre d’exhausteur de goût sont le glutamate de sodium - qui confère un goût d’umami - le maltol [...] des hydrolysats protidiques de végétaux supérieurs ou de levure [...]

OBS

renforçateur d’arôme : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
Save record 55

Record 56 2015-08-19

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
CONT

Ce pourcentage ne comprend toutefois que certaines catégories de produits non alimentaires : les produits du tabac, d’entretien domestique [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
Save record 56

Record 57 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Hygiene and Health

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Hygiène et santé

Spanish

Save record 57

Record 58 2015-04-10

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Food Safety
CONT

A consumer complaint is received about the safety of a food product.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Salubrité alimentaire
CONT

Plainte d’un consommateur-Un consommateur dépose une plainte relativement à la salubrité d’un produit alimentaire.

Spanish

Save record 58

Record 59 2015-02-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Dentistry
OBS

A hydrophilic colloidal material used largely in food products as emulsifying, thickening and gelling agents. They readily absorb water, thus increasing viscosity and imparting smoothness and body texture to the product, even in concentrations of less than 1%. Natural types are plant exudates (gum arabic), seaweed extracts (agar), plant seed gums or mucilages (guar gum), cereal gums (starches), fermentation gums (dextran), and animal products (gelatin). Semisynthetic types are modified celluloses and modified starches. Completely synthetic types are also available, e.g., polyvinylpyrrolidone. Most are carbohydrate polymers, but a few, such as gelatin and casein, are proteins.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Dentisterie
DEF

Colloïde dont l’une des phases est l’eau [...]

CONT

Hydrocolloïde [...] Polysaccharide à haut poids molecular comportant des zones hydrophobes et hydrophiles, qui lui assurent des propriétés d’émulsifiants et d’épaississants pour les éléments localisés dans la phase aqueuse d’un produit alimentaire. La plupart sont des molécules chimiquement neutres, seuls quelques-uns se comportent comme des polyanions(carraghénanes). Selon leur origine, ils se classent en cinq catégories : substances extraites de productions alimentaires(amidons, caséines, gélatines) ;substances créées ou modifiées par voie chimique(celluloses modifiées, PVP) ;substances extraites de végétaux marins : algues(agar-agar, alginanes, carraghénanes) ;substances extraites de végétaux(gomme arabique, pectines) ;substances sécrétées par des microorganismes(xanthanes, scléroglucanes).

OBS

Ces produits - naturels ou industriels - sont employés à titre d’additifs - à des taux usuels variant de 0,1 à 1,0% - pour conférer à des préparations alimentaires une viscosité ou une gélification.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Odontología
DEF

Coloide cuya fase de dispersión es el agua.

Save record 59

Record 60 2015-02-05

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Food Industries
  • Toxicology
CONT

Maximum residue levels (MRLs) are the upper legal levels of a concentration for pesticide residues in or on food or feed based on good agricultural practices and to ensure the lowest possible consumer exposure.

CONT

Mercury has a zero residue tolerance on all edible crops.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Industrie de l'alimentation
  • Toxicologie
DEF

[...] concentration maximale autorisée d’un résidu de pesticide à l'intérieur ou à l'extérieur d’un produit alimentaire en un stade spécifié(lors de la récolte, de l'entreposage, du transport, de la commercialisation ou de la préparation du produit alimentaire jusqu'au moment final de la consommation) [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Industria alimentaria
  • Toxicología
Save record 60

Record 61 2014-07-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
  • Food Additives
Universal entry(ies)
DEF

A chemical product consisting of dimethylsiloxane polymers which appears under the form of a colorless silicone oil and is used in cosmetology and as an antifoaming agent when processing some foods such as beverages, syrups and soups.

OBS

Each dimeticone name is followed by a number referring to the viscosity of the substance: e.g. dimeticone 20 (viscosity of 17.0 to 23.0 centistokes).

OBS

alpha-(trimethylsilyl)-omega-methylpoly[oxy(dimethylsilylene)]: The words "alpha" and "omega" must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

dimeticone: international nonproprietary name (INN).

OBS

dimethicone: British approved name (BAN).

OBS

dimethyl polysiloxane; dimethylpolysiloxane; dimethyl silicone: commercial names.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Produit de polymérisation du diméthylsiloxane se présentant sous la forme d’un liquide visqueux et huileux, insoluble dans l'eau et l'alcool, miscible avec l'éther et le chloroforme, utilisé comme agent protecteur de la peau, qu'il rend non mouillable lorsqu'on l'incorpore à de la vaseline, et comme additif alimentaire.

OBS

alpha-(triméthylsilyl)-oméga-méthylpoly[oxy(diméthylsilylène)] : Les mots «alpha» et «oméga» doivent être remplacées par les lettres grecques correspondantes ou s’écrire en italique.

OBS

diméticone : dénomination commune internationale (DCI).

OBS

polysilane : dénomination commune française (DCF).

OBS

diméthyl polysiloxane; diméthylpolysiloxane; diméthyl silicone; méthylpolysiloxane : noms commerciaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos de belleza
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
OBS

Dimeticona. Propiedades. Es un aceite de silicona compuesto por polímeros de siloxano. Aplicado sobre la piel ejerce un efecto que se ha relacionado con una reducción en la formación de escaras en pacientes que deben permanecer en reposo. Ingerido desarrolla un efecto espumolítico-antiflatulento al actuar como un tensioactivo disminuyendo la tensión superficial de las islas espumantes o burbujas de moco y aire localizadas en el tracto gastrointestinal.

Save record 61

Record 62 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire

Spanish

Save record 62

Record 63 2014-05-02

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Zero-rated supplies means supplies of goods and services subject to GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] at a rate of 0%. Zero-rated goods and services include most goods and services exported from Canada, most transportation services provided in Canada for merchandise destined to a location outside Canada, and most prescription drugs and medical devices.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Dans le cadre de la taxe sur les produits et services, bien ou service pour lequel l'acquéreur n’ est pas tenu de payer la taxe, mais pour lequel le fournisseur a le droit de demander un crédit de taxe sur les intrants, par exemple une exportation ou un produit alimentaire de base.

CONT

Fournitures détaxées désigne les fournitures de produits et services qui sont assujetties à la TPS/TVH [taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée] au taux de 0 %. Ces fournitures comprennent les produits et services suivants : la plupart des produits et services exportés du Canada; la plupart des services de transport fournis au Canada pour des marchandises destinées à l’extérieur du Canada; la plupart des médicaments sur ordonnance et des appareils médicaux.

Spanish

Save record 63

Record 64 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cheese and Dairy Products
Universal entry(ies)
C3H6O3
formula, see observation
CH3CH2OCOOH
formula, see observation
50-21-5
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless or yellowish, syrupy, odorless, hygroscopic liquid, is miscible with water, alcohol, glycerol and furfural, insoluble in chloroform, petroleum ether and carbon disulfide, is partially converted to lactic anhydride when concentrated above 50%, has one asymmetric carbon and two enantiomorphic isomers, is derived by fermenting starch, milk whey, molasses, potatoes, etc. and neutralizing the acid as soon as formed with calcium or zinc carbonate, after which the solution of lactates is concentrated and decomposed with sulfuric acid, also synthetically by hydrolysis of lactonitrile, and is used in cultured dairy products, as an acidulant, in chemicals (salts, plasticizers, adhesives, pharmaceuticals), as a mordant in dyeing wool, as a general-purpose food additive and in the manufacture of lactates.

OBS

alpha-hydroxypropionic acid: obsolete form; the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

2-hydroxypropanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C3H6O3 or CH3CH2OCOOH

Key term(s)
  • a-hydroxypropionic acid

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
Entrée(s) universelle(s)
C3H6O3
formula, see observation
CH3CH2OCOOH
formula, see observation
50-21-5
CAS number
DEF

Produit de la fermentation du lactose par les bactéries spécifiques du lait se présentant sous la forme d’un liquide sirupeux, incolore ou jaunâtre, inodore, hygroscopique, utilisé dans l'industrie laitière et comme additif alimentaire, dans les plastiques, les adhésifs, en teinturerie et dans l'élaboration de lactates.

OBS

acide 2-hydroxypropanoïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide alpha-hydroxypropionique : forme vieillie; le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou écrite en italique.

OBS

Formule chimique : C3H6O3 ou CH3CH2OCOOH

Key term(s)
  • acide a-hydroxypropionique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos lácteos
Entrada(s) universal(es)
C3H6O3
formula, see observation
CH3CH2OCOOH
formula, see observation
50-21-5
CAS number
OBS

Líquido incoloro o amarillento, inodoro e higroscópico; miscible con agua, alcohol y glicerina; soluble en éter; insoluble en cloroformo, éter de petróleo y disulfuro de carbono. Moderadamente tóxico por ingestión; irritante.

OBS

Fórmula química : C3H6O3 o CH3CH2OCOOH

Save record 64

Record 65 2013-05-17

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

substitute product: A product which is intended to be used in the same way as milk, or as a milk product, and may be based partly, mainly or wholly on non-milk ingredients.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

succédané : Tout produit alimentaire qu'on peut substituer à un produit laitier et qui, par ses caractères extérieurs ou son mode d’emploi, est analogue à un produit laitier [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Save record 65

Record 66 2013-03-08

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Of a food product.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

[...] marques collectives attestant qu'un produit alimentaire possède un ensemble distinct de qualités et caractéristiques spécifiques préalablement fixées et établissant un niveau de qualité rigoureux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
DEF

Marca de certificación colectiva en nombre de la entidad que controla su uso y que certifica que un producto alimenticio o producto agropecuario no nutritivo y no transformado (como las semillas de cereales) posee una combinación de características específicas y un nivel de calidad que son superiores a los de los productos similares.

OBS

Las etiquetas agrícolas pueden ser nacionales o regionales; éstas últimas reivindican características que son específicas, tradicionales o representativas de una región. La etiqueta no está restringida a los productos nacionales pero no puede utilizarse para productos respecto de los cuales se ha establecido una denominación de origen, o para algunas categorías de vinos (inclusive si no benefician de una denominación de origen).

Save record 66

Record 67 2012-10-29

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Chemistry
DEF

A lubricant, such as wax or silicone oil, used to coat a mold cavity to prevent the molded piece from sticking when removed.

CONT

... release agents such as calcium stearate, mineral oil, etc. ... keep bakery goods and candy from sticking to the pans.

CONT

Release agents help food to separate from surfaces it touches during manufacture or transport.

OBS

release agent : term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Chimie
DEF

Substance, déposée sur le moule ou ajoutée à une matière à mouler, destinée à faciliter la sortie du produit moulé hors du moule.

CONT

On peut [...] employer des additifs pour faciliter le travail, le rendement ou le résultat lors de la fabrication d’un produit alimentaire(améliorants des farines, agents anti-mousse, agents de démoulage).

OBS

La langue de départ de la source ISO-472 n’a pu être identifiée.

OBS

agent de démoulage; agent antiadhérent : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Química
Save record 67

Record 68 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

Deterioration in the color, flavor, odor, or consistency of a food product.

CONT

Any perceivable change undergone by a food, through any cause, that renders it unwholesome or unacceptable for use. Spoilage is usually the result of enzyme or microbial action resulting, for example, in lipolytic rancidity, putrefaction, fermentation, or mould growth; but food can also spoil by other means, for example overlong storage, non-enzymic browning, or exposure to air or light. In practice the term is most frequently applied to categorising such deteriorative changes (other than food infection or intoxication) when caused by microorganisms.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Changement, modification, transformation d’un produit alimentaire due à des facteurs chimiques et biologiques responsables de la diminution de sa qualité.

Key term(s)
  • dégradation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
DEF

Proceso de degradación de los nutrientes del alimento.

CONT

La descomposición de los alimentos se debe a la acción de microorganismos como las bacterias que se encuentran presentes en el medio ambiente. Pero, los alimentos también se echan a perder debido a temperaturas altas, humedad, luz, oxígeno o simplemente con el paso del tiempo. Todos estos factores intervienen en un proceso químico y físico que transforma las sustancias de los alimentos.

Save record 68

Record 69 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Industrial Techniques and Processes
OBS

Intended for human consumption.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Techniques industrielles
CONT

La France est le premier exportateur mondial de produits alimentaires transformés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Procesos y técnicas industriales
Save record 69

Record 70 2012-07-03

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Sugar Industry
  • Animal Feed Processing Equipment
CONT

Integral high-test molasses is produced from unclarified sugarcane juice which has been partially inverted to prevent crystallization, then concentrated by evaporation until approximately 80% of DM [dry matter] content. Because it is concentrated from unclarified sugarcane juice, heavy incrustations and scum deposits lead to frequent mill interruptions and therefore to increased factory maintenance costs.

OBS

High-test molasses is basically the same as integral high-test molasses; however, since the sugarcane juice has been clarified before evaporation and therefore the impurities removed, the negative factors associated with integral high-test molasses are not present.

Key term(s)
  • high-test molasses
  • H.T.M.
  • integral molasses
  • unclarified molasses

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Alimentation des animaux (Matériel)
CONT

La mélasse qualité fantaisie a) doit être le produit alimentaire sirupeux obtenu par évaporation et inversion partielle du jus de la canne à sucre, clarifié ou non, et dont aucun sucre n’ a été extrait auparavant; b) peut renfermer de l'acide sulfureux ou ses sels; c) doit contenir au plus(i) 25 pour cent d’humidité, et(ii) trois pour cent de cendres sulfatées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Industria azucarera
  • Equipo de elaboración de piensos
DEF

[Melaza que] se prepara mediante la inversión parcial del jugo de caña de azúcar para evitar la cristalización de la sacarosa, concentrándolo hasta 80-85 Brix.

Save record 70

Record 71 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
DEF

A firm's removal or correction of a violative [food] product that has not been marketed or that has not left the direct control of the firm.

OBS

Stock recovery is not considered to be a food recall.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
DEF

[Retrait ou] correction, par une entreprise, d’un produit [alimentaire] non conforme qui n’ a pas été commercialisé ou n’ a jamais cessé d’être sous son contrôle direct.

OBS

Le recouvrement de stock n’est pas considéré comme un rappel d’aliments.

Spanish

Save record 71

Record 72 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
DEF

A [written] set of corrective actions that are implemented when a deviation [in food safety] occurs.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
DEF

Ensemble de mesures correctives consignées par écrit qui doivent être mises en œuvre quand il se produit un écart au niveau de la salubrité alimentaire.

Spanish

Save record 72

Record 73 2012-02-16

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
DEF

A food processed so as to have a relatively short storage life.

Key term(s)
  • semi-preserved product

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Produit alimentaire traité pour être conservé un certain temps et conditionné dans un récipient étanche aux liquides.

OBS

Par comparaison, les conserves sont conditionnées en récipient étanche aux liquides, aux gaz et aux micro-organismes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
DEF

Producto mantenido en un recipiente impermeable al agua y que ha sufrido un tratamiento que lo estabiliza por un tiempo limitado.

Save record 73

Record 74 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Cheese and Dairy Products
CONT

A quick-frozen food is commonly defined as one that has been cooled from a temperature of 0°C to -5°C or lower, in a period of not more than 2 hours, and then cooled to -18°C.

OBS

quick freezing (deep freezing): Freezing of a food or other commodity at a rapid rate of temperature reduction to produce a desired crystalline structure in the frozen product.

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Se dit d’un produit alimentaire congelé assez rapidement pour franchir en un temps assez court la zone de température(généralement 0 à-5 °C) où se forment de gros cristaux de glace, et maintenu ensuite à une température inférieure à-18 °C.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Productos lácteos
DEF

[Dícese del] producto que ha sido sometido a un proceso adecuado de congelación denominado "congelación rápida" o "ultracongelación", que permite rebasar tan rápidamente como sea necesario en función de la naturaleza del producto la zona de máxima cristalización.

CONT

La temperatura de los alimentos ultracongelados deberá ser estable y mantenerse en todas las partes del producto a -18°C o menos, salvo fluctuaciones en el transporte de +3°C como máximo durante breves períodos de tiempo.

OBS

Las materias primas utilizadas para la elaboración de alimentos ultracongelados deberán ser de calidad sanitaria y comercial adecuadas y presentar, en su caso, el grado necesario de frescura. [...]. La denominación de venta deberá ser completada con las menciones ultracongelado o congelado rápidamente [...]

Save record 74

Record 75 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Food Preservation and Canning
DEF

The period of proper (frozen) storage after processing (freezing) of an initially high quality product during which the organoleptic quality remains suitable for consumption or for the process intended.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Temps pendant lequel un produit alimentaire de haute qualité initiale soumis à conservation garde des caractéristiques convenables pour la vente ou la transformation à laquelle on le destine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
DEF

Periodo de almacenamiento, una vez congelado, durante el cual el producto mantiene sus propiedades características y permanece apto para el consumo u otras posibles utilizaciones.

Save record 75

Record 76 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Occupation Names (General)
DEF

Assessor, selected assessor or expert who evaluates the organoleptic attributes of a food product, mainly with the mouth.

OBS

taster: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Sujet, sujet qualifié ou expert qui évalue les propriétés organoleptiques d’un produit alimentaire, principalement avec la bouche.

OBS

dégustateur : Terme et définition normalisés par l’ISO et par l’AFNOR.

Spanish

Save record 76

Record 77 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

The sensory assessment of a food product in the mouth

OBS

tasting: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Évaluation sensorielle d’un produit alimentaire dans la bouche

OBS

dégustation : Terme et définition normalisés par l’ISO et par l’AFNOR.

Spanish

Save record 77

Record 78 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Opération consistant à incorporer un produit alimentaire, ayant une propriété épaississante ou gélifiante, à une préparation afin de changer la consistance du liquide auquel il est incorporé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
OBS

De la masa.

Save record 78

Record 79 2011-08-24

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

The preparation is an intermediate product used in the food industry.

Key term(s)
  • semi finished product

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La préparation est un produit intermédiaire utilisé dans l'industrie alimentaire.

Key term(s)
  • produit semi fini
  • produit semi fabriqué

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Save record 79

Record 80 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9
formula, see observation
DEF

A chemical product which appears in the form of a clear, colorless, odorless liquid, which is insoluble in water, and which is used in the industries of plasticizers, rubber softeners, dielectric liquids, cosmetics, perfumes, sealing food containers, and in flavoring.

OBS

dibutyl decanedioate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9
formula, see observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, insoluble dans l'eau, que l'on extrait de l'huile de ricin ou que l'on prépare par synthèse, et que l'on utilise dans la préparation des diélectriques liquides, dans l'industrie des plastiques et du caoutchouc, en parfumerie et en cosmétologie, et comme aromatisant dans l'industrie alimentaire(confiseries, pâtisseries, crèmes glacées, boissons).

OBS

décanedioate de dibutyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9

Key term(s)
  • sébacate de dibutyle

Spanish

Save record 80

Record 81 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Food Additives
CONT

Corn sweetener is approximately 20% glucose and 80% fructose. Corn sweetener is absorbed only 40% as quickly as glucose and causes only a modest rise in blood sugar.

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Additifs alimentaires
DEF

Produit extrait du maïs qui donne une saveur sucrée à une préparation alimentaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria azucarera
  • Aditivos alimentarios
DEF

Azúcares que se obtienen del maíz (por ejemplo, el almíbar del maíz).

OBS

El almíbar del maíz, líquido resultante de la combinación de maltosa, glucosa y dextrosa, se emplea con frecuencia en bebidas carbonatadas, productos horneados, y algunos productos enlatados.

Save record 81

Record 82 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C3H6O2
formula, see observation
CH3CO2CH3
formula, see observation
79-20-9
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a flammable, colorless liquid with a fragrant odour, is partially soluble in water, is miscible with hydrocarbon solvents and is used as a solvent and an extractant.

CONT

Methyl acetate [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in coffee [and that is] used in fruit, rum, and nut flavorings for beverages, ice cream, [etc.]

OBS

methyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the following commercial designations: Devoton; Tereton; UN 1231.

OBS

Chemical formula: C3H6O2 or CH3CO2CH3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C3H6O2
formula, see observation
CH3CO2CH3
formula, see observation
79-20-9
CAS number
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, volatil, d’odeur agréable, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, que l'on utilise comme dissolvant pour les laques, dans les composés servant à enlever la peinture, en parfumerie, dans les teintures pour textiles et comme additif alimentaire.

OBS

acétate de méthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C3H6O2 ou CH3CO2CH3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C3H6O2
formula, see observation
CH3CO2CH3
formula, see observation
79-20-9
CAS number
OBS

Líquido incoloro, volátil, de olor agradable, miscible con disolventes de hidrocarburos. Soluble en agua. Inflamable. Tóxico.

OBS

Fórmula química : C3H6O2 o CH3CO2CH3

Save record 82

Record 83 2011-06-28

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
OBS

Agricultural food product (pulse - food grain).

CONT

Kidney bean, Phaseolus vulgaris, family [Fabaceae], a tropical, annual herb widely and popularly cultivated for its edible seed or pod.

OBS

haricot bean; common bean: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le haricot (Phaseolus vulgaris) de la famille des [Fabaceae] est une plante annuelle, dressée ou volubile.

OBS

Produit agricole alimentaire(légume sec-grain de plante).

OBS

Cultivé pour ses grains à l’état frais ou sec (haricot à écosser).

OBS

haricot; haricot commun : termes normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
Entrada(s) universal(es)
Save record 83

Record 84 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A soft vegetable cheese extensively eaten in the Orient that is prepared by treating soybean milk with magnesium chloride, dilute acids, or other coagulants and draining and pressing.

OBS

[It is] used in soups, in various cooked dishes, etc.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Produit alimentaire d’origine japonaise, à base de soja, se présentant comme du lait caillé.

OBS

Parmi les utilisations alimentaires traditionnelles de la graine de soja dans l’Est asiatique, mention doit être faite de la fabrication d’un succédané du lait de vache et d’une gamme étendue de produits qui en dérivent, notamment de caillés, soumis à des fermentations variées.

OBS

soja; soya : Plante herbacée annuelle de la famille des Légumineuses [...]

OBS

tofu : Nom masculin invariable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Cuajada elaborada a partir de leche de soja.

Save record 84

Record 85 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C3H6O2
formula, see observation
109-94-4
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless liquid with an aroma of rum, occurs naturally in apples and may be prepared synthetically, and is used by the food industry as a fungicide and a flavoring agent.

OBS

Chemical formula: C3H6O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C3H6O2
formula, see observation
109-94-4
CAS number
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore à odeur de rhum, naturellement présent dans les pommes mais que l'on peut produire par synthèse, et que l'on utilise dans l'industrie alimentaire comme fongicide et comme aromatisant.

OBS

Formule chimique : C3H6O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C3H6O2
formula, see observation
109-94-4
CAS number
OBS

Fórmula química: [subíndiceC3]H[subíndiceC6]O[subíndiceC2]

Save record 85

Record 86 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies)
C5H1003
formula, see observation
97-64-3
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, water-miscible liquid, is miscible with most organic solvents, and is used in the food industry as a flavouring agent for beverages, candy, confectionery, in the preparation of lakes and varnishes and as a solvant for cellulose compounds.

OBS

ethyl 2-hydroxypropanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C5H10O3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C5H1003
formula, see observation
97-64-3
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, miscible à l'eau et à la plupart des solvants organiques, employé pour la production de laques et de vernis et dans l'industrie alimentaire comme aromatisant pour les boissons et les confiseries.

OBS

2-hydroxypropanoate d’éthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C5H10O3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C5H1003
formula, see observation
97-64-3
CAS number
OBS

Líquido incoloro, de olor suave, miscible con agua, alcoholes, cetonas, ésteres, aceites e hidrocarburos. Inflamable. Toxicidad escasa.

OBS

Fórmula química: C5H10O3

Save record 86

Record 87 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
Fe(C6H11O7)2
formula, see observation
C12H22O14·Fe
formula, see observation
299-29-6
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of a yellowish-gray or pale greenish-yellow, fine powder or of granules, with a slight odour, the solution (1 in 20) being acid to litmus, which is soluble in water and glycerol, is insoluble in alcohol, is combustible, which constitutes a dietary source of iron for anaemic persons and is used as a coloring and a flavoring agent in the food industry.

OBS

iron(II) D-gluconate: The letter "D" is a small capital.

OBS

Also known under a large number of commercial or trade names, such as: Fergon, Ferlucon, ferronicum, gluco-ferrum, iromin, Irox, nionate, ray-gluciron.

OBS

Chemical formula: Fe(C6H11O7)2 or C12H22O14·Fe

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
Fe(C6H11O7)2
formula, see observation
C12H22O14·Fe
formula, see observation
299-29-6
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’une poudre ou de granules combustibles, d’un gris-jaunâtre ou d’un jaune tirant sur le vert, soluble dans l'eau et la glycérine, insoluble dans l'alcool, constituant une source diététique de fer dans les cas d’anémie et utilisé comme colorant alimentaire et comme aromatisant.

OBS

D-gluconate de fer(II) : La lettre «D» est une petite majuscule.

OBS

Formule chimique : Fe(C6H11O7)2 ou C12H22O14·Fe

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacia
Entrada(s) universal(es)
Fe(C6H11O7)2
formula, see observation
C12H22O14·Fe
formula, see observation
299-29-6
CAS number
OBS

Fórmula química: Fe(C6H11O7)2 o C12H22O14·Fe

Save record 87

Record 88 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
CH3COOC2H5
formula, see observation
C4H8O2
formula, see observation
141-78-6
CAS number
DEF

A chemical product which appears as a colorless liquid slightly miscible with water, miscible with alcohol, ether and chloroform and which is used in pharmacy, in organic synthesis, in plastics and in the food industry as a butter, walnut or spice flavoring for beverages, ice cream, candy and bakery products.

OBS

ethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: CH3COOC2H5 or C4H8O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3COOC2H5
formula, see observation
C4H8O2
formula, see observation
141-78-6
CAS number
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, peu miscible à l'eau, miscible à l'alcool, à l'éther et au chloroforme, que l'on utilise en pharmacie, en synthèse organique, dans l'industrie des plastiques et comme additif alimentaire(arôme de beurre, de noix ou d’épices pour boissons, crèmes glacées, bonbons et produits de boulange).

OBS

acétate d’éthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : CH3COOC2H5 ou C4H8O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es)
CH3COOC2H5
formula, see observation
C4H8O2
formula, see observation
141-78-6
CAS number
DEF

Líquido incoloro de olor fragante. Soluble en cloroformo, alcohol y éter, ligeramente soluble en agua. Punto de inflamación, 4,5º C. Inflamable, riesgo de incendio, moderadamente tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: CH3COOC2H5 o C4H8O2

Save record 88

Record 89 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
Mg(OH)2
formula, see observation
H2MgO2
formula, see observation
1309-42-8
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a noncombustible, white, odourless powder, is soluble in solution of ammonium salts and dilute acids, almost insoluble in water and alcohol, occurs naturally as brucite, is prepared by the hydration of magnesium oxide, and is used as an intermediate for obtaining magnesium metal, in sugar refining, in medicine (antacid, laxative), sulfite pulp, uranium processing, dentifrices, as a residual fuel oil additive, in foods as a drying agent, colour retention agent, in cheese, canned foods and frozen desserts.

OBS

Its aqueous solution is called milk of magnesia.

OBS

Also known under a variety of commercial designations, among which: Marinco H; Marinco H 1241; Mint-L-Mag, S/G 84.

OBS

Chemical formula: Mg(OH)2 or H2MgO2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
Mg(OH)2
formula, see observation
H2MgO2
formula, see observation
1309-42-8
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’une poudre blanche, inodore, que l'on utilise principalement en médecine(antiacide, laxatif) et dans l'industrie alimentaire, en conserverie et en fromagerie, où il est utilisé comme siccatif et adjuvant de la couleur.

OBS

Sa solution aqueuse est le lait de magnésie.

OBS

Formule chimique : Mg(OH)2 ou H2MgO2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
Mg(OH)2
formula, see observation
H2MgO2
formula, see observation
1309-42-8
CAS number
OBS

Fórmula química: Mg(OH)2 o H2MgO2

Save record 89

Record 90 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Crop Protection
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
DEF

A chemical product in the form of white crystals or of a powder that is soluble in water, alcohol and benzene, slightly soluble in ether, almost insoluble in chloroform, almost odorless, has a saline taste, a melting point of 132.7°C, that decomposes before boiling, occurs naturally in urine, and is widely used in medicine, pharmacy, as a fertilizer and in the wine and food industry (yeast, some baked goods).

OBS

urea: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Protection des végétaux
  • Fumure et amélioration du sol
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’une poudre ou de cristaux blancs, inodores, salés, très soluble dans l'eau, présent à l'état naturel dans l'urine, que l'on utilise en médecine, en pharmacie, dans l'industrie vinicole et alimentaire(dans les levures et certaines pâtisseries), de même que comme engrais.

OBS

urée : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Protección de las plantas
  • Abono y mejoramiento del suelo
DEF

Sólido cristalino blanco, casi inodoro, de sabor salino. Soluble en agua, alcohol y benceno; algo soluble en éter; casi insoluble en cloroformo.

OBS

Baja toxicidad. No combustible.

Save record 90

Record 91 2011-05-05

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Medication
Universal entry(ies)
C10H12O2
formula, see observation
97-53-0
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of an oily, colorless to pale-yellow liquid, is immiscible with water, is extracted from clove oil and is used as an antiseptic and an anaesthetic, as well as a flavoring agent in the food industry (beverages, ice cream, etc.)

OBS

2-methoxy-4-(prop-2-en-1-yl)phenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under various other names, such as: FA 100; Fema no. 2467; NCI-C50453.

OBS

Chemical formula: C10H12O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C10H12O2
formula, see observation
97-53-0
CAS number
DEF

Produit chimique de formule C10H12O2 se présentant sous la forme d’un liquide huileux, incolore ou jaune pâle, non miscible à l'eau, extrait de l'essence de girofle, utilisé comme antiseptique, comme anesthésique et comme aromatisant dans l'industrie alimentaire(boissons, crèmes glacées, etc.).

OBS

2-méthoxy-4-(prop-2-én-1-yl)phénol: forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C10H12O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C10H12O2
formula, see observation
97-53-0
CAS number
OBS

Fórmula química: C10H12O2

OBS

Líquido oleoso incoloro o amarillento, con sabor y olor picante. Soluble en cloroformo, éter y aceites volátiles, muy poco soluble en agua. Poco tóxico. Combustible.

Save record 91

Record 92 2011-03-21

English

Subject field(s)
  • Food Additives
CONT

[The acceptable daily intake is] expressed as the sum of the carotenoids β-carotene, β-apo-8'-carotenal, and the methyl and ethyl esters of β-apo-8'-carotenoic acid.

Key term(s)
  • beta-apo-8'-carotenoic acid

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
OBS

Selon les sources indiquées, le produit est utilisé comme colorant alimentaire.

Key term(s)
  • acide bêta-apo-8’caroténique

Spanish

Save record 92

Record 93 2011-03-16

English

Subject field(s)
  • Food Additives
DEF

Any substance or material, not including apparatus or utensils, and not consumed as a food ingredient by itself, intentionally used in the processing of raw materials, foods or its ingredients, to fulfil a certain technological purpose during treatment or processing and which may result in the non-intentional but unavoidable presence of residues or derivatives in the final product.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Substance ou matière, à l'exclusion des appareils ou instruments, non consommée comme ingrédient alimentaire en soi et volontairement utilisée dans la transformation des matières premières, des denrées alimentaires ou de leurs ingrédients, pour répondre à un certain objectif technologique pendant le traitement ou la transformation et pouvant avoir pour résultat la présence non intentionnelle mais inévitable de résidus ou de dérivés dans le produit fini.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
Save record 93

Record 94 2011-03-01

English

Subject field(s)
  • Food Additives
DEF

Usually 1 part of iodine in 25,000 - 50,000 parts of salt.

DEF

Common table salt to which a small amount of sodium iodine or potassium iodine has been added.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
OBS

iodé :Produit alimentaire enrichi d’iode. Cette technique est utilisée dans les régions où existe un risque de goitre par défaut d’apport en iode. On utilise souvent le sel de cuisine comme véhicule pour une fourniture supplémentaire d’iode, étant donné la régularité observée dans l'usage du sel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
Save record 94

Record 95 2011-02-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
DEF

Any of several closely related chlorinated hydrocarbon compounds containing two benzene nuclei with two or more substituent chlorine atoms, under the form of a colorless liquid, with a specific gravity of 1.4 to 1.5, which is used in plastic manufacture, transformers and capacitors, which is highly toxic, which is a persistent environmental pollutant and which tends to accumulate in animal tissues.

OBS

polychlorinated biphenyls; PCB: By convention, a collective term for biphenyls having chlorine substituents. In practice it also includes monochlorinated biphenyls.

OBS

(Plural:) PCBs.

OBS

polychlorinated biphenyls; PCB: term and abbreviation standardized by ISO.

Key term(s)
  • polychlorinated biphenyls
  • polychlorobiphenyls

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Produit chimique organochloré très utilisé comme isolant électrique, comme agent plastifiant, comme stabilisateur dans la fabrication des lubrifiants, dans les colles, les peintures, les résines synthétiques ainsi que comme insecticide(voisin du DDT), considéré comme très dangereux pour l'environnement en raison de sa persistance dans la nature, de sa toxicité et de ses capacités de s’accumuler dans la chaîne alimentaire.

OBS

polychlorés biphényls; PCB : Par convention, terme global pour les biphényls chlorés par substitution. En pratique, il comprend également les biphényls monochlorés.

OBS

polychlorés biphényls; PCB : terme et abréviation normalisés par l’ISO.

OBS

Selon le Glossaire de l’environnement de l’OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques], le terme «diphényle polychloré» a été adopté par l’OCDE, et le terme «polychlorobiphényle» par la CEE [Communauté économique européenne]. Au Québec, le terme «biphényle polychloré» et l’abréviation «BPC» semblent avoir été largement adoptés.

Key term(s)
  • diphényles polychlorés
  • biphényles polychlorés
  • polychlorodiphényles
  • polychlorobiphényles
  • polychlorobiphényls
  • polychlorés biphényls

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
CONT

Los bifenilos policlorados son compuestos halogenados que antes se usaban en transformadores eléctricos de alta tensión porque eran buenos conductores del calor y al mismo tiempo eran resistentes al fuego y buenos aisladores eléctricos.

OBS

Hidrocarburo clorado. Líquido incoloro, moderadamente tóxico e irritante.

Key term(s)
  • bifenilos policlorados
Save record 95

Record 96 2011-01-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C9H12N2O2
formula, see observation
C2H5O-C6H4-NH-CO-NH2
formula, see observation
150-69-6
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of white, needle crystals or of a powder, which has a taste about two hundred times as sweet as sugar, which is derived from para-aminophenol, is used as an artificial sweetening agent and has been prohibited by the Food and Drug Administration (FDA) for use in foods.

OBS

(4-ethoxyphenyl)urea: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

This substance should not be confused with dulcitol.

OBS

Chemical formula: C9H12N2O2 or C2H5O-C6H4-NH-CO-NH2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C9H12N2O2
formula, see observation
C2H5O-C6H4-NH-CO-NH2
formula, see observation
150-69-6
CAS number
CONT

[La] dulcine [est un] produit synthétique dérivé de la phénétidine ayant un pouvoir sucrant analogue à celui de la saccharine(200 à 300 fois celui du saccharose). [...] Découverte en 1883, son usage alimentaire est interdit.

OBS

(4-éthoxyphényl)urée : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C9H12N2O2 ou C2H5O-C6H4-NH-CO-NH2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
C9H12N2O2
formula, see observation
C2H5O-C6H4-NH-CO-NH2
formula, see observation
150-69-6
CAS number
DEF

Sólido cristalino blanco, 200 veces más dulce que la sacarosa. Soluble en alcohol y éter; poco soluble en agua caliente.

OBS

Fórmula química: C9H12N2O2 o C2H5O-C6H4-NH-CO-NH2

Save record 96

Record 97 2011-01-20

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
SO2
formula, see observation
O2S
formula, see observation
7446-09-5
CAS number
OBS

Colorless gas or liquid with sharp pungent odor. Soluble in water, alcohol, and ether. Forms sulfurous acid H2SO3.

OBS

Sulfur dioxide is found in trace quantities in the atmosphere as a result of industrial combustion processes and volcanic eruptions.

OBS

sulfur dioxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

sulphur dioxide: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). It is to be noted by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) recommends the form "sulfur, sulfurous" rather than "sulphur, sulphurous."

OBS

Also known under the following commercial designations: Fermenicide Liquid; Fermenicide Powder; UN 1079.

OBS

Chemical formula: SO2 or O2S

Key term(s)
  • sulphurous acid anhydride
  • sulphur oxide

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
SO2
formula, see observation
O2S
formula, see observation
7446-09-5
CAS number
DEF

Composé incolore se présentant à l’état solide ou gazeux, et possédant une odeur suffocante.

OBS

Applications :-Industrie chimique : Le dioxyde de soufre est le produit de base dans la synthèse de l'acide sulfurique(H2SO4).-Alimentaire et boissons : Le dioxyde de soufre est utilisé comme fumigeant, agent de préservation, agent de blanchiment et agent de conservation des céréales. De petites quantités de dioxyde de soufre sont utilisées pour préserver la vigne et éviter l'oxydation poussée et l'attaque microbienne du vin.-Laboratoires et analyses : Le dioxyde de soufre est utilisé pour calibrer les analyseurs d’impuretés en trace, les analyseurs de contrôle de l'environnement, les analyseurs de contrôle des atmosphères de travail ou des procédés en pétrochimie.-Pâtes et papiers. Le dioxyde de soufre est un agent de blanchiment de la pâte à papier.-Métaux non ferreux. Le dioxyde de soufre est utilisé dans l'industrie minière pour la flottation de minerais sulfurés.

CONT

Les hommes rejettent dans l’atmosphère de grandes quantités de soufre sous des formes diverses. Aussi le débat sur les pluies acides dues au dioxyde de soufre a-t-il été, ces dernières années, l’un des plus importants en matière de pollution.

OBS

Le dioxyde de soufre est considéré comme un gaz à effet de serre mineur.

OBS

dioxyde de soufre : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : SO2 ou O2S

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
SO2
formula, see observation
O2S
formula, see observation
7446-09-5
CAS number
OBS

Fórmula química: SO2 o O2S

Save record 97

Record 98 2010-06-18

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A layer covering a surface.

CONT

A chocolate coating.

OBS

In food industry, mainly in the confectionery production, coating refers to the thin layer applied to a product to protect, enhance or decorate it.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Enveloppe protectrice d’un produit alimentaire souvent consommable.

OBS

Un enrobage de chocolat permet aux crèmes glacées un meilleur maintien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
CONT

Bizcocho de mandarina. Un bizcocho de manga con una deliciosa conjunción de sabores que aporta el cacao y la mandarina, es la base de esta especialidad, en la que se complementa la pieza con mandarinas naturales y un delicioso baño de cobertura de leche.

Save record 98

Record 99 2010-06-17

English

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

to debitter: to remove the bitterness from (an edible substance)

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Opération qui consiste à éliminer les principes amers d’un produit alimentaire : la levure de bière est désamérisée par un traitement alcalin.

CONT

Les olives, qu’elles soient vertes ou noires, doivent subir un traitement de désamérisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Save record 99

Record 100 2010-03-16

English

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
DEF

A (generally) round plastic container filled e.g. with butter or cottage cheese.

OBS

The term "tub" can be found on page 9 of the advertisement booklet inserted between pages 32 and 33 of Packaging, vol. 33, no 5.

OBS

The French equivalents "contenant" and "récipient" relate to any type of container.

French

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
OBS

L'équivalent anglais «tub» décrit généralement un récipient s’apparentant à une petite barquette d’une certaine profondeur, composée généralement de matières plastiques, pouvant contenir un produit alimentaire.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: