TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PRODUIT APPROUVE [18 records]
Record 1 - internal organization data 2019-09-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Military Materiel Management
Record 1, Main entry term, English
- acceptable technical organization
1, record 1, English, acceptable%20technical%20organization
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- ATO 1, record 1, English, ATO
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An organization deemed acceptable by the Technical Airworthiness Authority to perform airworthiness management roles and technical airworthiness functions in the conduct of life cycle materiel management of an approved aeronautical product type. 1, record 1, English, - acceptable%20technical%20organization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acceptable technical organization; ATO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, record 1, English, - acceptable%20technical%20organization
Record 1, Key term(s)
- acceptable technical organisation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Gestion du matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- organisme technique acceptable
1, record 1, French, organisme%20technique%20acceptable
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- OTechA 1, record 1, French, OTechA
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisme jugé acceptable par l'Autorité de navigabilité technique pour jouer un rôle en gestion de la navigabilité et exercer des fonctions liées à la navigabilité technique dans le cadre de la gestion du cycle de vie du matériel d’un type de produit aéronautique approuvé. 1, record 1, French, - organisme%20technique%20acceptable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
organisme technique acceptable; OTechA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, record 1, French, - organisme%20technique%20acceptable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-05-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- natural product number
1, record 2, English, natural%20product%20number
correct
Record 2, Abbreviations, English
- NPN 1, record 2, English, NPN
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An eight (8) digit numerical code assigned to each natural health product approved to be marketed under the Natural Health Products Regulations. 1, record 2, English, - natural%20product%20number
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- numéro de produit naturel
1, record 2, French, num%C3%A9ro%20de%20produit%20naturel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- NPN 1, record 2, French, NPN
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Code de huit(8) chiffres qui est attribué à chaque produit de santé naturel approuvé en vue de la commercialisation, en vertu du Règlement sur les produits de santé naturels. 1, record 2, French, - num%C3%A9ro%20de%20produit%20naturel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-11-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 3, Main entry term, English
- income model
1, record 3, English, income%20model
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The IMF's [International Monetary Fund] unsustainable income model will be replaced with a model that is based on more robust and diverse sources of revenue in line with the Fund's multiple functions. 2, record 3, English, - income%20model
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 3, Main entry term, French
- modèle de revenu
1, record 3, French, mod%C3%A8le%20de%20revenu
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] le Conseil d’administration a approuvé la vente [d’]un huitième du total des avoirs en or du FMI [Fonds monétaire international] à cette date. Cette opération s’est inscrite dans le cadre du nouveau modèle de revenu adopté en avril 2008 afin de doter le FMI d’une assise financière solide sur le long terme, qui reposait fondamentalement sur la création d’un fonds de dotation alimenté par le produit de la vente de cet or. 2, record 3, French, - mod%C3%A8le%20de%20revenu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 3, Main entry term, Spanish
- modelo de ingresos
1, record 3, Spanish, modelo%20de%20ingresos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El Directorio aprobó la venta de […] alrededor de un octavo del total de las tenencias de oro del FMI [Fondo Monetario Internacional]. El producto de la venta ayudará a financiar un nuevo modelo de ingresos para el FMI, ya que contribuirá a que esta institución de 186 miembros ya no dependa tanto del ingreso proveniente de la concesión de créditos para cubrir sus gastos […] 1, record 3, Spanish, - modelo%20de%20ingresos
Record 4 - internal organization data 2015-07-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 4, Main entry term, English
- approved product
1, record 4, English, approved%20product
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A product which is approved for procurement on the basis of a history of satisfactory function in service. 2, record 4, English, - approved%20product
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 4, Main entry term, French
- produit approuvé
1, record 4, French, produit%20approuv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Article dont l’acquisition est approuvée sur la foi d’antécédents satisfaisants dans le service. 2, record 4, French, - produit%20approuv%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-10-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Nuclear Science and Technology
Record 5, Main entry term, English
- Adaptive Phased Management
1, record 5, English, Adaptive%20Phased%20Management
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In 2007, the Government of Canada approved a plan for the long-term management of the used nuclear fuel produced by Canada's nuclear electricity production. Called Adaptive Phased Management, the plan enables our generation to proceed in a deliberate and collaborative way to establish the foundation for the safe and secure stewardship of Canada's used nuclear fuel for the long term. 1, record 5, English, - Adaptive%20Phased%20Management
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sciences et techniques nucléaires
Record 5, Main entry term, French
- Gestion adaptative progressive
1, record 5, French, Gestion%20adaptative%20progressive
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En 2007, le gouvernement du Canada a approuvé un plan pour la gestion à long terme du combustible nucléaire irradié produit par les centrales nucléaires canadiennes. Appelé la Gestion adaptative progressive, ce plan permet à notre génération de procéder d’une manière mesurée et concertée à jeter les bases d’une gestion à long terme du combustible nucléaire irradié canadien qui sera sûre et sécuritaire. 1, record 5, French, - Gestion%20adaptative%20progressive
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-01-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pharmacology
- Food Industries
Record 6, Main entry term, English
- investigational device exemption
1, record 6, English, investigational%20device%20exemption
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- IDE 2, record 6, English, IDE
correct, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A regulatory process and categorization whereby the United States Food and Drug Administration (FDA) authorizes specified use of an unapproved device in controlled settings for collecting data on the device’s safety and theoretical or practical effectiveness. 1, record 6, English, - investigational%20device%20exemption
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The data thus collected may be used subsequently in a premarketing approval application. 1, record 6, English, - investigational%20device%20exemption
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
investigational device exemption; IDE: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 6, English, - investigational%20device%20exemption
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Industrie de l'alimentation
Record 6, Main entry term, French
- exemption des dispositifs de recherche
1, record 6, French, exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus et catégorisation réglementaires par lesquels la Food and Drug Administration(FDA) des États-Unis autorise l'usage spécifique d’un produit non approuvé, dans des milieux contrôlés, à des fins de collecte de données sur son innocuité et son efficacité théorique ou pratique. 1, record 6, French, - exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les données ainsi recueillies pourront ensuite être utilisées pour une demande d’autorisation de mise en marché. 1, record 6, French, - exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
exemption des dispositifs de recherche : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 6, French, - exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-07-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 7, Main entry term, English
- ashless dispersant oil
1, record 7, English, ashless%20dispersant%20oil
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ashless dispersant oils are formulated from base stocks blended with additives designed with a range of objectives which may include enhancing low temperature fluidity, high temperature stability, corrosion inhibition and anti-wear protection. The additive system is ashless and of a dispersant nature offering greater engine cleanliness. 1, record 7, English, - ashless%20dispersant%20oil
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Record 7, Main entry term, French
- huile dispersante sans cendres
1, record 7, French, huile%20dispersante%20sans%20cendres
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une huile dispersante sans cendres de première qualité qui contient un produit approuvé équivalant à l'additif LW 16702 pour moteur(s) d’aéronef à pistons. [...] Avantages :-Formule avec dispersant sans cendres antiusure;-Excellente protection contre l'usure et protection améliorée contre la corrosion;-Remarquables stabilité à l'oxydation et dissipation de la chaleur [...] 1, record 7, French, - huile%20dispersante%20sans%20cendres
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-07-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Record 8, Main entry term, English
- endorsed off-the-shelf product
1, record 8, English, endorsed%20off%2Dthe%2Dshelf%20product
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Record 8, Main entry term, French
- produit commercial approuvé
1, record 8, French, produit%20commercial%20approuv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-06-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Biotechnology
Record 9, Main entry term, English
- biotechnology-derived product
1, record 9, English, biotechnology%2Dderived%20product
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When the Panel considered how biotechnology-derived products are assessed, they said that these assessments should be based on rigorous science that considers the products' potential for causing harm to the environment, animal or human health. 2, record 9, English, - biotechnology%2Dderived%20product
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Biotechnologie
Record 9, Main entry term, French
- produit issu de la biotechnologie
1, record 9, French, produit%20issu%20de%20la%20biotechnologie
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le fait que les États-Unis ou d’autres pays aient approuvé un produit issu de la biotechnologie ne soustrait pas un obtenteur de semences, un transformateur d’aliments pour consommation humaine ou animale, un distributeur de produits alimentaires ou tout autre type d’entreprises de fabrication ou de production, à l'obligation de respecter la réglementation du pays importateur qui, en l'occurrence, est le Canada. 2, record 9, French, - produit%20issu%20de%20la%20biotechnologie
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Record 9, Main entry term, Spanish
- producto genéticamente modificado
1, record 9, Spanish, producto%20gen%C3%A9ticamente%20modificado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- producto transgénico 1, record 9, Spanish, producto%20transg%C3%A9nico
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-10-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Medication
Record 10, Main entry term, English
- reference biologic drug
1, record 10, English, reference%20biologic%20drug
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A reference biologic drug is a drug already approved on the basis of a complete quality, non-clinical and clinical data package. A reference biologic drug is chosen by the manufacturer of the subsequent entry biologic to demonstrate, in part, similarity between the subsequent entry biologic and the drug authorized for sale in Canada. 1, record 10, English, - reference%20biologic%20drug
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The reference drug is utilized in the comparability studies required to support the licensing application and provides the basis for the sponsor to select the dose, route of administration, and design of additional clinical trials with the subsequent entry biologic. 1, record 10, English, - reference%20biologic%20drug
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Médicaments
Record 10, Main entry term, French
- produit biologique de référence
1, record 10, French, produit%20biologique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- médicament biologique de référence 1, record 10, French, m%C3%A9dicament%20biologique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un produit biologique de référence est un médicament déjà approuvé à partir d’un ensemble complet de données cliniques et non cliniques en matière de qualité. Le médicament de référence est choisi par le fabricant du produit biologique ultérieur pour démontrer, en partie, la similarité entre ce dernier et un médicament dont la vente est autorisée au Canada. 1, record 10, French, - produit%20biologique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le médicament de référence est utilisé dans les études de comparabilité qui sont nécessaires pour appuyer la demande d’homologation et sert de fondement au promoteur au moment de déterminer la dose, la voie d’administration et le plan des essais cliniques additionnels sur le produit biologique ultérieur. 1, record 10, French, - produit%20biologique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-01-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sugar Industry
Record 11, Main entry term, English
- raw sugar
1, record 11, English, raw%20sugar
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Brown unrefined sugar, 96-98% pure, as imported for refining [which can be contaminated] with mould spores, bacteria, cane fibre, and dirt. 2, record 11, English, - raw%20sugar
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 11, Main entry term, French
- sucre brut
1, record 11, French, sucre%20brut
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Substance cristalline brune produite au pays d’origine de la canne à sucre. 2, record 11, French, - sucre%20brut
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le produit tel quel n’ est pas approuvé pour consommation immédiate. Il doit être lavé et centrifugé pour le débarrasser d’un peu de mélasse. 2, record 11, French, - sucre%20brut
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-08-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Record 12, Main entry term, English
- advance fee scam
1, record 12, English, advance%20fee%20scam
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- advance fee 2, record 12, English, advance%20fee
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In some cases, the name of a reputable financial institution may be used, including their brand and logo, to promote supposed pre-approved loans and mortgages or unusually high interest rates for investment products. Business is solicited on the strength of the reputation of the financial institution and money is requested up front to secure the approved credit or high return investment product. 3, record 12, English, - advance%20fee%20scam
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Record 12, Main entry term, French
- paiement à l’avance
1, record 12, French, paiement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavance
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans certains cas, le nom, la marque et le logo d’une institution financière réputée peuvent être utilisés pour faire la promotion de soi-disant prêts et hypothèques préapprouvés ou de taux d’intérêt inhabituellement élevés pour des produits de placement. Les fraudeurs misent sur la réputation de l'institution financière et demandent à la victime un paiement immédiat pour qu'elle puisse profiter du crédit approuvé ou du produit de placement à rendement élevé. 2, record 12, French, - paiement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavance
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-12-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
Record 13, Main entry term, English
- Abacus, Financial System
1, record 13, English, Abacus%2C%20Financial%20System
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
- AFS 1, record 13, English, AFS
correct, Canada
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Version: v 1.0. Overview: A CIO-Endorsed Shared System - Endorsed for use in federal departments by the Treasury Board of Canada (TB), this Oracle Financial-based product is also referred to as the Financial and Materiel Reporting System (FMRS) or the Integrated Departmental Financial & Materiel Management System (IDFS). It is an integrated financial, materiel management (inventory), procurement and contracting, fixed asset and real property system that interfaces electronically with central agencies and other departments (e.g. the PWGSC central accounting system), customers and suppliers. It is a bottom-up, one-time, on-line data entry system, incorporating accepted edit/control/validation mechanisms within a total auditable protocol. 1, record 13, English, - Abacus%2C%20Financial%20System
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 13, Main entry term, French
- Abacus, système financier
1, record 13, French, Abacus%2C%20syst%C3%A8me%20financier
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
- SFA 1, record 13, French, SFA
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Système partagé approuvé-Le Système ministériel intégré de gestion des finances et du matériel(SFIM), produit d’Oracle Financials, est approuvé par le Conseil du Trésor du Canada(CT) pour utilisation dans les ministères fédéraux. Le SFIM, aussi désigné sous le nom du Système de rapports des finances et du matériel, est un logiciel intégré de gestion financière et de gestion du matériel(inventaire), des achats et des opérations contractuelles, ainsi que de gestion des immobilisations et des biens immeubles, relié électroniquement avec les organismes centraux et les autres ministères(par ex. le système de la comptabilité centrale de TPSGC), les clients et les fournisseurs. Il s’agit d’un système ascendant d’entrée non répétitive de données en ligne, qui incorpore des mécanismes acceptés de modification, de contrôle et de validation, selon un protocole de vérification intégrale. 1, record 13, French, - Abacus%2C%20syst%C3%A8me%20financier
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-01-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 14, Main entry term, English
- certificated air carrier
1, record 14, English, certificated%20air%20carrier
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Maintenance and alteration or modification may be performed on civil aeronautical products and approved for return to service in either Canada or the U.S. when: ... b. that work is accomplished in the U.S. and returned to service by an FAA certificated Repair Station or air carrier that has been approved by the FAA for the maintenance and alteration or modification of the same complexity for the same product, ... 1, record 14, English, - certificated%20air%20carrier
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 14, Main entry term, French
- transporteur aérien certifié
1, record 14, French, transporteur%20a%C3%A9rien%20certifi%C3%A9
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La maintenance et les modifications peuvent être exécutées sur des produits d’aéronautique civile et approuvées pour une remise en service au Canada ou aux États-Unis lorsque :[...] b. ce travail est exécuté aux États-Unis et que le produit est remis en service par un centre de réparation ou par un transporteur aérien certifié par la FAA et approuvé par celle-ci pour la maintenance et les modifications d’une même complexité sur un même produit, [...] 1, record 14, French, - transporteur%20a%C3%A9rien%20certifi%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-09-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Medication
Record 15, Main entry term, English
- unapproved product 1, record 15, English, unapproved%20product
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Médicaments
Record 15, Main entry term, French
- produit non approuvé
1, record 15, French, produit%20non%20approuv%C3%A9
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 15, Main entry term, Spanish
- producto no aprobado
1, record 15, Spanish, producto%20no%20aprobado
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-04-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Record 16, Main entry term, English
- record-keeping system
1, record 16, English, record%2Dkeeping%20system
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The ULCC approved the Uniform Electronic Evidence Act in August 1998, which evaluates the integrity of an electronic record by considering evidence of the reliability of the record-keeping system that generated the record. 1, record 16, English, - record%2Dkeeping%20system
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Record 16, Main entry term, French
- système de conservation des dossiers
1, record 16, French, syst%C3%A8me%20de%20conservation%20des%20dossiers
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La CHLC a approuvé en août 1998 la Loi uniforme sur la preuve électronique, qui évalue l'intégrité d’un document électronique en considérant la preuve de la fiabilité du système de conservation des dossiers qui a produit ce document. 1, record 16, French, - syst%C3%A8me%20de%20conservation%20des%20dossiers
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-11-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Financial and Budgetary Management
Record 17, Main entry term, English
- pre-approved product
1, record 17, English, pre%2Dapproved%20product
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
List of approved product(s) that meet specific guidelines, ensure standarization of products to reduce costs and meet mandated program requirements. 1, record 17, English, - pre%2Dapproved%20product
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Issued by the departmental commodity specialists (Functional Authorities). 1, record 17, English, - pre%2Dapproved%20product
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion budgétaire et financière
Record 17, Main entry term, French
- produit approuvé au préalable
1, record 17, French, produit%20approuv%C3%A9%20au%20pr%C3%A9alable
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Liste des produits approuvés qui correspondent à certaines spécifications, garantie d’uniformité des produits de manière à réduire les coûts et à répondre aux exigences du mandat des programmes. 1, record 17, French, - produit%20approuv%C3%A9%20au%20pr%C3%A9alable
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Produite par les spécialistes en marchandises du ministère (Responsabilité des secteurs fonctionnels). 1, record 17, French, - produit%20approuv%C3%A9%20au%20pr%C3%A9alable
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-06-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Record 18, Main entry term, English
- ENTRUST
1, record 18, English, ENTRUST
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Product developed by Nortel Secure Networks, that has been approved by the Communications Security Establishment for the protection of designated information up to Protected "B" level, and for the use of digital signature in electronic commerce applications with the federal government. 2, record 18, English, - ENTRUST
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Record 18, Main entry term, French
- ENTRUST
1, record 18, French, ENTRUST
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Produit mis au point par Nortel Secure Network et approuvé par le Centre de la sécurité des télécommunications pour la protection de renseignements désignés jusqu'au niveau «protégé B» et pour l'utilisation de signatures électroniques aux fins des applications de commerce électronique de l'administration fédérale. 2, record 18, French, - ENTRUST
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: