TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PTERODROMA PHAEOPYGIA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Galapagos petrel
1, record 1, English, Galapagos%20petrel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- dark-rumped petrel 2, record 1, English, dark%2Drumped%20petrel
avoid, see observation
- Hawaiian petrel 3, record 1, English, Hawaiian%20petrel
avoid, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Procellariidae. 4, record 1, English, - Galapagos%20petrel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dark-rumped petrel; Hawaiian petrel: In 2002, the species "dark-rumped petrel" (Pterodroma phaeopygia) was split into two species: Galapagos petrel (Pterodroma phaeopygia) and Hawaiian petrel (Pterodroma sandwichensis). The common names reflect their respective area of distribution. The term "dark-rumped petrel" is no longer used. 5, record 1, English, - Galapagos%20petrel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 6, record 1, English, - Galapagos%20petrel
Record 1, Key term(s)
- dark rumped petrel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- pétrel des Galapagos
1, record 1, French, p%C3%A9trel%20des%20Galapagos
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pétrel des Hawaï 2, record 1, French, p%C3%A9trel%20des%20Hawa%C3%AF
avoid, see observation, masculine noun
- diablotin d’Hawaï 3, record 1, French, diablotin%20d%26rsquo%3BHawa%C3%AF
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Procellariidae. 4, record 1, French, - p%C3%A9trel%20des%20Galapagos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pétrel des Galapagos : terme français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, record 1, French, - p%C3%A9trel%20des%20Galapagos
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pétrel des Hawaï; diablotin d’Hawaï : L'espèce Pterodroma phaeopygia autrefois nommée pétrel des Hawaï a été divisée, en 2002, en deux espèces distinctes :Pterodroma phaeopygia qui désigne désormais l'espèce endémique des Galapagos et qu'on a nommé pétrel des Galapagos, et Pterodroma sandwichensis qui désigne le pétrel des Hawaï. 4, record 1, French, - p%C3%A9trel%20des%20Galapagos
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 5, record 1, French, - p%C3%A9trel%20des%20Galapagos
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Hawaiian petrel
1, record 2, English, Hawaiian%20petrel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dark-rumped petrel 2, record 2, English, dark%2Drumped%20petrel
avoid, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Procellariidae. 3, record 2, English, - Hawaiian%20petrel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dark-rumped petrel: In 2002, the species dark-rumped petrel (Pterodroma phaeopygia) was split into two species: Galapagos petrel (Pterodroma phaeopygia) and Hawaiian petrel (Pterodroma sandwichensis). The common names reflect their respective area of distribution. The term "dark-rumped petrel" is no longer used. 4, record 2, English, - Hawaiian%20petrel
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 2, English, - Hawaiian%20petrel
Record 2, Key term(s)
- dark rumped petrel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- pétrel des Hawaï
1, record 2, French, p%C3%A9trel%20des%20Hawa%C3%AF
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Procellariidae. 2, record 2, French, - p%C3%A9trel%20des%20Hawa%C3%AF
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pétrel des Hawaï : terme français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - p%C3%A9trel%20des%20Hawa%C3%AF
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pétrel des Hawaï : L'espèce Pterodroma phaeopygia autrefois nommée pétrel des Hawaï a été divisée, en 2002, en deux espèces distinctes :Pterodroma phaeopygia qui désigne désormais l'espèce endémique des Galapagos et qu'on a nommé pétrel des Galapagos, et Pterodroma sandwichensis qui désigne le pétrel des Hawaï. 2, record 2, French, - p%C3%A9trel%20des%20Hawa%C3%AF
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - p%C3%A9trel%20des%20Hawa%C3%AF
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: