TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUISSANCE ACIDE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
Record 1, Main entry term, English
- acid power 1, record 1, English, acid%20power
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
Record 1, Main entry term, French
- puissance acide
1, record 1, French, puissance%20acide
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 1, Main entry term, Spanish
- potencia ácida
1, record 1, Spanish, potencia%20%C3%A1cida
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 2, Main entry term, English
- weight strength
1, record 2, English, weight%20strength
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The weight strength of an explosive is its percentage strength of blasting gelatine. 3, record 2, English, - weight%20strength
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For instance, equivalent Weight Strengths (lb for lb) of ammonia gelatines and ammonia dynamites are given the same percentage ratings (gradings) as those corresponding to the NG content of a straight dynamite. A 50% ammonia dynamite has the same strength as a 50% straight dynamite even though it contains much less than 50% NG. Actually, it contains ammonium nitrate (AN) in addition. 4, record 2, English, - weight%20strength
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NG stands for nitroglycerine. 5, record 2, English, - weight%20strength
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 2, Main entry term, French
- puissance au mortier balistique
1, record 2, French, puissance%20au%20mortier%20balistique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- PMB 2, record 2, French, PMB
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- coefficient d’utilisation pratique 3, record 2, French, coefficient%20d%26rsquo%3Butilisation%20pratique
correct, masculine noun
- CUP 4, record 2, French, CUP
correct, masculine noun
- CUP 4, record 2, French, CUP
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le travail fourni par l'explosif étudié est comparé à celui d’un explosif étalon. La Commission a adopté deux méthodes :[la] méthode française du coefficient d’utilisation pratique(CUP) consistant à déterminer la masse c de l'explosif étudié, dont l'explosion produit dans un bloc de plomb(cylindre de TRAUZL) une extension de volume égale à celle produite par 15 g de l'explosif de référence qui est de l'acide picrique pur; [la] méthode anglaise du mortier balistique appelée : PMB(puissance au mortier balistique) ou WS(weight strength) ;elle consiste à comparer les reculs d’un mortier pendulaire quand on tire successivement : une masse donnée de l'explosif étudié, et une masse égale de l'explosif de référence qui est la blasting gelatine. Le CUP de l'acide picrique est pris égal à 100. Le WS de la blasting gelatine est pris égal à 100. En général, les dynamites industrielles ont un CUP supérieur à 100. 1, record 2, French, - puissance%20au%20mortier%20balistique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-12-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 3, Main entry term, English
- alactic power
1, record 3, English, alactic%20power
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 3, Main entry term, French
- puissance indépendante de la production d’acide lactique
1, record 3, French, puissance%20ind%C3%A9pendante%20de%20la%20production%20d%26rsquo%3Bacide%20lactique
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette expression est utilisée en rapport avec la mesure de la consommation d’oxygène et de la production d’acide lactique après un exercice entraînant l’épuisement. La consommation d’oxygène reste d’abord au même niveau que pendant l’exercice, puis décroit avec la même cinétique que pendant un exercice aérobie, mais la dette d’oxygène est différente. 1, record 3, French, - puissance%20ind%C3%A9pendante%20de%20la%20production%20d%26rsquo%3Bacide%20lactique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: