TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUISSANCE RAYONNEMENT [35 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electronics
- Technical Textiles
Record 1, Main entry term, English
- wearable antenna
1, record 1, English, wearable%20antenna
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An antenna is an essential device for the development of wireless electronic textiles. It allows communication between sensors in the garment with external devices. Wearable antennas have to be flexible, lightweight, washable, and robust. 1, record 1, English, - wearable%20antenna
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Électronique
- Textiles techniques
Record 1, Main entry term, French
- antenne portable
1, record 1, French, antenne%20portable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'un des aspects les plus difficiles de la conception d’antennes portables est d’éviter autant que possible l'effet négatif de l'interaction entre l'antenne et le tissu biologique dissipatif. Le corps humain désaccorde l'antenne et peut absorber une grande quantité de puissance rayonnée, réduisant ainsi le gain et modifiant le diagramme de rayonnement. 1, record 1, French, - antenne%20portable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Record 2, Main entry term, English
- laser radiation
1, record 2, English, laser%20radiation
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] electromagnetic radiation emitted by a laser product and produced as a result of controlled stimulated emission. 2, record 2, English, - laser%20radiation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Laser radiation differs from radiation produced by the ordinary thermal and luminescent light sources by high coherence, i.e., monochromaticity and directivity. 3, record 2, English, - laser%20radiation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Masers et lasers
Record 2, Main entry term, French
- rayonnement laser
1, record 2, French, rayonnement%20laser
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La production d’un rayonnement laser nécessite au point de départ un milieu, soit un gaz, un solide ou même un liquide, qui puisse déclencher, sous l'effet d’une impulsion électrique, une excitation assez forte des molécules pour qu'elles déchargent ensuite une émission lumineuse d’une longueur d’onde et d’une puissance donnée. 2, record 2, French, - rayonnement%20laser
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
Record 2, Main entry term, Spanish
- radiación láser
1, record 2, Spanish, radiaci%C3%B3n%20l%C3%A1ser
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La radiación láser, es decir aquella que procede de un dispositivo láser, presenta ciertas propiedades: es monocromática, es coherente y es direccional. 1, record 2, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20l%C3%A1ser
Record 3 - internal organization data 2024-02-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Lasers and Masers
Record 3, Main entry term, English
- equivalent noise irradiation
1, record 3, English, equivalent%20noise%20irradiation
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The value of incident radiation that, when modulated in a stated manner, produces a signal output power equal to the noise power, both in a stated bandwidth. 2, record 3, English, - equivalent%20noise%20irradiation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
equivalent noise irradiation: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 3, English, - equivalent%20noise%20irradiation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Masers et lasers
Record 3, Main entry term, French
- éclairement équivalent au bruit
1, record 3, French, %C3%A9clairement%20%C3%A9quivalent%20au%20bruit
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur du rayonnement incident qui, lorsqu'il est modulé de façon donnée, produit une puissance de sortie due au signal égale à la puissance de bruit, toutes deux se trouvant dans une bande passante donnée. 2, record 3, French, - %C3%A9clairement%20%C3%A9quivalent%20au%20bruit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
éclairement équivalent au bruit : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 3, French, - %C3%A9clairement%20%C3%A9quivalent%20au%20bruit
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Láser y máser
Record 3, Main entry term, Spanish
- irradiación equivalente al ruido
1, record 3, Spanish, irradiaci%C3%B3n%20equivalente%20al%20ruido
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
irradiación equivalente al ruido: designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 2, record 3, Spanish, - irradiaci%C3%B3n%20equivalente%20al%20ruido
Record 4 - internal organization data 2024-01-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Record 4, Main entry term, English
- dye laser
1, record 4, English, dye%20laser
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- liquid dye laser 2, record 4, English, liquid%20dye%20laser
correct
- organic dye laser 3, record 4, English, organic%20dye%20laser
- vapour laser 4, record 4, English, vapour%20laser
- vapor laser 4, record 4, English, vapor%20laser
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organic liquid laser optically pumped. 5, record 4, English, - dye%20laser
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dye lasers. Certain organic dyes are capable of fluorescing; that is, re-radiating light of a different colour. Though the excited state of their atoms lasts only a small fraction of a second and the light emitted is not concentrated in a narrow band, many such dyes have been made to exhibit laser action, with the advantage that they can be tuned to a wide range of frequencies. ... Rhodamine GG was the first dye for which continuous ... operation was achieved, making possible the production of a continuous beam of tunable laser light. 6, record 4, English, - dye%20laser
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Masers et lasers
Record 4, Main entry term, French
- laser à colorants
1, record 4, French, laser%20%C3%A0%20colorants
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- laser à colorant 2, record 4, French, laser%20%C3%A0%20colorant
correct, masculine noun
- laser à colorants liquides 3, record 4, French, laser%20%C3%A0%20colorants%20liquides
correct, masculine noun
- laser à colorants organiques 4, record 4, French, laser%20%C3%A0%20colorants%20organiques
masculine noun
- laser fluorescent 5, record 4, French, laser%20fluorescent
masculine noun
- dye-laser 6, record 4, French, dye%2Dlaser
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lasers qui utilisent des composés ayant une grande absorption dans la partie visible du spectre et possédant plusieurs doubles liaisons conjuguées ("dyes"). 7, record 4, French, - laser%20%C3%A0%20colorants
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lasers à colorants liquides. La fluorescence de certaines molécules organiques en solution est connue depuis longtemps : illuminées par un faisceau de lumière monochromatique, visible ou ultraviolette, elles émettent un rayonnement couvrant une large gamme de longueurs d’onde(...).(...) la rhodamine 6G(...) permet une puissance de sortie en continu de 50mW. La grande largeur de la raie moléculaire permet(...) la production d’impulsions très courtes. 8, record 4, French, - laser%20%C3%A0%20colorants
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
Record 4, Main entry term, Spanish
- láser de colorante líquido
1, record 4, Spanish, l%C3%A1ser%20de%20colorante%20l%C3%ADquido
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-10-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Record 5, Main entry term, English
- antenna gain
1, record 5, English, antenna%20gain
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- aerial gain 3, record 5, English, aerial%20gain
correct, Great Britain
- antenna power gain 4, record 5, English, antenna%20power%20gain
correct
- aerial power gain 5, record 5, English, aerial%20power%20gain
correct, Great Britain
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the radiation intensity of an antenna in a given direction to the intensity that would be produced by a hypothetical ideal isotropic antenna that has no power loss. 6, record 5, English, - antenna%20gain
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When not otherwise specified, the gain refers to the direction of maximum radiation. Gain may be considered for specific polarizations. 6, record 5, English, - antenna%20gain
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
antenna gain: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 7, record 5, English, - antenna%20gain
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- gain d’antenne
1, record 5, French, gain%20d%26rsquo%3Bantenne
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gain en puissance d’antenne 2, record 5, French, gain%20en%20puissance%20d%26rsquo%3Bantenne
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre l'intensité de rayonnement d’une antenne dans une direction donnée et celle d’une antenne isotrope idéale hypothétique qui n’ aurait pas de perte de puissance. 3, record 5, French, - gain%20d%26rsquo%3Bantenne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sans indication du contraire, le gain se rapporte à la direction dans laquelle le rayonnement est maximal. Le gain peut être pris en considération pour des polarisations particulières. 3, record 5, French, - gain%20d%26rsquo%3Bantenne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gain d’antenne : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 5, French, - gain%20d%26rsquo%3Bantenne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optics
Record 6, Main entry term, English
- power density
1, record 6, English, power%20density
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- surface power density 2, record 6, English, surface%20power%20density
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The power of the radiation that is transmitted relative to the cross-sectional area of a beam. 1, record 6, English, - power%20density
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Power density is expressed in watts per square meter (W/m²). 1, record 6, English, - power%20density
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This concept is related to "radiation power" (energy, in the form of electromagnetic radiation, per unit time). 3, record 6, English, - power%20density
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
power density: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, record 6, English, - power%20density
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Optique
Record 6, Main entry term, French
- flux énergique surfacique
1, record 6, French, flux%20%C3%A9nergique%20surfacique
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- flux énergétique surfacique 1, record 6, French, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20surfacique
correct, masculine noun
- densité de puissance surfacique 2, record 6, French, densit%C3%A9%20de%20puissance%20surfacique
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Puissance du rayonnement transmis rapporté à l'aire de la section d’un faisceau. 1, record 6, French, - flux%20%C3%A9nergique%20surfacique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le flux énergétique surfacique est exprimé en watts par mètre carré (W/m²). 1, record 6, French, - flux%20%C3%A9nergique%20surfacique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Cette notion est liée à celle de l’«éclairement énergétique» (énergie, sous forme de rayonnement électromagnétique, par unité de temps). 3, record 6, French, - flux%20%C3%A9nergique%20surfacique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
flux énergique surfacique : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, record 6, French, - flux%20%C3%A9nergique%20surfacique
Record 6, Key term(s)
- flux énergétique de surface
- flux énergique de surface
- densité de puissance de surface
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-05-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- solar UV transmittance
1, record 7, English, solar%20UV%20transmittance
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- solar ultraviolet transmittance 2, record 7, English, solar%20ultraviolet%20transmittance
correct
- SUV transmittance 2, record 7, English, SUV%20transmittance
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between 280 nm and 380 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the relative spectral effectiveness function for UV radiation, S(lambda). 1, record 7, English, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, record 7, English, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and S are italicized. 3, record 7, English, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
tauSUV: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SUV," which stands for "solar UV spectrum, 280 nm to 380 nm," must be written in subscript (tauSUV). 3, record 7, English, - solar%20UV%20transmittance
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
solar UV transmittance; tauSUV: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 7, English, - solar%20UV%20transmittance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- facteur de transmission des ultraviolets solaires
1, record 7, French, facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- facteur de transmission des UV solaires 2, record 7, French, facteur%20de%20transmission%20des%20UV%20solaires
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 280 nm et 380 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2, et par l'efficacité lumineuse relative spectrale, S(lambda), pour le rayonnement UV. 1, record 7, French, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Elle est habituellement exprimée en pourcentage [...] 1, record 7, French, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et S sont en italique. 3, record 7, French, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
tauSUV : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SUV», qui signifie «spectre UV solaire, 280 nm à 380 nm», s’écrit en indice (tauSUV). 3, record 7, French, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
facteur de transmission des ultraviolets solaires; tauSUV : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 7, French, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20solaires
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-05-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- solar UV-B transmittance
1, record 8, English, solar%20UV%2DB%20transmittance
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- solar ultraviolet-B transmittance 2, record 8, English, solar%20ultraviolet%2DB%20transmittance
correct
- SUVB transmittance 2, record 8, English, SUVB%20transmittance
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between 280 and 315 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the relative spectral effectiveness function for UV radiation, S(lambda). 1, record 8, English, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, record 8, English, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and S in the terms Es(lambda) and S(lambda) are italicized. 2, record 8, English, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
tauSUVB: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SUVB," must be written in subscript (tauSUVB). 3, record 8, English, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
solar UV-B transmittance; tauSUVB: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 8, English, - solar%20UV%2DB%20transmittance
Record 8, Key term(s)
- solar UVB transmittance
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- facteur de transmission de l’UVB solaire
1, record 8, French, facteur%20de%20transmission%20de%20l%26rsquo%3BUVB%20solaire
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- facteur de transmission de l’ultraviolet-B solaire 2, record 8, French, facteur%20de%20transmission%20de%20l%26rsquo%3Bultraviolet%2DB%20solaire
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 280 et 315 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2, et par l'efficacité lumineuse relative spectrale, S(lambda), pour le rayonnement UV. 1, record 8, French, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%26rsquo%3BUVB%20solaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Elle est habituellement exprimée en pourcentage [...] 1, record 8, French, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%26rsquo%3BUVB%20solaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et S sont écrites en italique. 2, record 8, French, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%26rsquo%3BUVB%20solaire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
tauSUVB : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SUVB», s’écrit en indice (tauSUVB). 3, record 8, French, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%26rsquo%3BUVB%20solaire
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
facteur de transmission de l’UVB solaire; tauSUVB : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 8, French, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%26rsquo%3BUVB%20solaire
Record 8, Key term(s)
- facteur de transmission de l’UV-B solaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- solar UV-A transmittance
1, record 9, English, solar%20UV%2DA%20transmittance
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- solar ultraviolet-A transmittance 2, record 9, English, solar%20ultraviolet%2DA%20transmittance
correct
- SUVA transmittance 2, record 9, English, SUVA%20transmittance
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The normalized value of the spectral transmittance averaged between 315 and 380 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the relative spectral effectiveness function for UV radiation, S(lambda). 1, record 9, English, - solar%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, record 9, English, - solar%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and S in the terms Es(lambda) and S(lambda) are italicized. 2, record 9, English, - solar%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
tauSUVA: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SUVA," which stands for "solar UV-A spectrum, 315 to 380 nm," is written in subscript (tauSUVA). 3, record 9, English, - solar%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
solar UV-A transmittance; tauSUVA: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 9, English, - solar%20UV%2DA%20transmittance
Record 9, Key term(s)
- solar UVA transmittance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- facteur de transmission de l’UVA solaire
1, record 9, French, facteur%20de%20transmission%20de%20l%26rsquo%3BUVA%20solaire
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- facteur de transmission de l’ultraviolet-A solaire 2, record 9, French, facteur%20de%20transmission%20de%20l%26rsquo%3Bultraviolet%2DA%20solaire
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 315 et 380 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2, et par l'efficacité lumineuse relative spectrale, S(lambda), pour le rayonnement UV. 1, record 9, French, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%26rsquo%3BUVA%20solaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Elle est habituellement exprimée en pourcentage [...] 1, record 9, French, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%26rsquo%3BUVA%20solaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et S sont écrites en italique. 2, record 9, French, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%26rsquo%3BUVA%20solaire
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
tauSUVA : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SUVA» qui signifie «spectre UV-A solaire, 315 à 380 nm», s’écrit en indice (tauSUVA). 3, record 9, French, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%26rsquo%3BUVA%20solaire
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
facteur de transmission de l’UVA solaire; tauSUVA : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 9, French, - facteur%20de%20transmission%20de%20l%26rsquo%3BUVA%20solaire
Record 9, Key term(s)
- facteur de transmission de l’UV-A solaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-05-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- relative visual attenuation coefficient for traffic signal light recognition and detection
1, record 10, English, relative%20visual%20attenuation%20coefficient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%20and%20detection
correct, see observation, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- relative visual attenuation quotient for traffic signal light recognition and detection 1, record 10, English, relative%20visual%20attenuation%20quotient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%20and%20detection
correct, see observation, standardized
- relative visual attenuation coefficient for traffic signal light recognition/detection 1, record 10, English, relative%20visual%20attenuation%20coefficient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%2Fdetection
correct, see observation
- relative visual attenuation quotient for traffic signal light recognition/detection 1, record 10, English, relative%20visual%20attenuation%20quotient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%2Fdetection
correct, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the luminous transmittance of a filter or tinted ocular for the spectral radiant power distribution of the light emitted by a traffic signal to the luminous transmittance of the same lens for CIE illuminant D65. 1, record 10, English, - relative%20visual%20attenuation%20coefficient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%20and%20detection
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CIE: This abbreviation in the definition stands for "International Commission on Illumination." 2, record 10, English, - relative%20visual%20attenuation%20coefficient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%20and%20detection
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Q: In the ISO 4007 standard, this symbol is italicized. 3, record 10, English, - relative%20visual%20attenuation%20coefficient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%20and%20detection
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
relative visual attenuation coefficient for traffic signal light recognition/detection; relative visual attenuation quotient for traffic signal light recognition/detection: In the ISO 4007 standard, one also sees these variants combined in the expression "relative visual attenuation coefficient (quotient) for traffic signal light recognition/detection," but this combined form does not appear as standardized. 3, record 10, English, - relative%20visual%20attenuation%20coefficient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%20and%20detection
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
relative visual attenuation coefficient for traffic signal light recognition and detection; relative visual attenuation quotient for traffic signal light recognition and detection; Q: In the ISO 4007 standard, these terms appear combined in one expression as follows: "relative visual attenuation coefficient (quotient) for traffic signal light recognition and detection." It is this expression, its symbol and definition that have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 10, English, - relative%20visual%20attenuation%20coefficient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%20and%20detection
Record 10, Key term(s)
- relative visual attenuation coefficient (quotient) for traffic signal light recognition and detection
- relative visual attenuation coefficient for traffic signal light detection/recognition
- relative visual attenuation quotient for traffic signal light detection/recognition
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- quotient d’atténuation visuelle relatif pour la reconnaissance/détection des feux de signalisation
1, record 10, French, quotient%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20visuelle%20relatif%20pour%20la%20reconnaissance%2Fd%C3%A9tection%20des%20feux%20de%20signalisation
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- coefficient d’atténuation visuelle relatif pour la reconnaissance/détection des feux de signalisation 1, record 10, French, coefficient%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20visuelle%20relatif%20pour%20la%20reconnaissance%2Fd%C3%A9tection%20des%20feux%20de%20signalisation
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Quotient du facteur de transmission dans le visible d’un filtre avec oculaire teinté pour la répartition de puissance spectrale du rayonnement de la lumière émise par un feu de signalisation routière au facteur de transmission de la même lentille que l'illuminant D65 de la CIE. 1, record 10, French, - quotient%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20visuelle%20relatif%20pour%20la%20reconnaissance%2Fd%C3%A9tection%20des%20feux%20de%20signalisation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CIE : Cette abréviation qui figure dans la définition signifie «Commission internationale de l’éclairage». 2, record 10, French, - quotient%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20visuelle%20relatif%20pour%20la%20reconnaissance%2Fd%C3%A9tection%20des%20feux%20de%20signalisation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Q : Dans la norme ISO 4007, ce symbole figure en italique. 3, record 10, French, - quotient%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20visuelle%20relatif%20pour%20la%20reconnaissance%2Fd%C3%A9tection%20des%20feux%20de%20signalisation
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
coefficient d’atténuation visuelle relatif pour la reconnaissance/détection des feux de signalisation : Dans la norme ISO 4007, on voit également cette variante, mais sous la forme «coefficient (quotient) d’atténuation visuelle relatif pour la reconnaissance/détection des feux de signalisation». Cependant, cette forme ne figure pas comme étant normalisée. 3, record 10, French, - quotient%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20visuelle%20relatif%20pour%20la%20reconnaissance%2Fd%C3%A9tection%20des%20feux%20de%20signalisation
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
quotient d’atténuation visuelle relatif pour la reconnaissance/détection des feux de signalisation; Q : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 10, French, - quotient%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20visuelle%20relatif%20pour%20la%20reconnaissance%2Fd%C3%A9tection%20des%20feux%20de%20signalisation
Record 10, Key term(s)
- coefficient (quotient) d’atténuation visuelle relatif pour la reconnaissance/détection des feux de signalisation
- quotient d’atténuation visuelle relatif pour la détection/reconnaissance des feux de signalisation
- coefficient d’atténuation visuelle relatif pour la détection/reconnaissance des feux de signalisation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-04-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 11, Main entry term, English
- Lawson criterion
1, record 11, English, Lawson%20criterion
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The requirement for the energy produced by fusion in a plasma to exceed that required to produce the confined plasma; it states that for a mixture of deuterium and tritium in the temperature range from 1 x 10 exponent 8 degrees Celsius, the product of the ionic density and the confinement time must be about 10 exponent 14 seconds per cubic centimeter. 2, record 11, English, - Lawson%20criterion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lawson criterion: term standardized by ISO. 3, record 11, English, - Lawson%20criterion
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 11, Main entry term, French
- critère de Lawson
1, record 11, French, crit%C3%A8re%20de%20Lawson
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Condition qui doit être satisfaite dans le cœur d’un réacteur à fusion pour qu'une réaction thermonucléaire puisse se maintenir : la puissance libérée par le plasma doit être supérieure ou au moins égale à la puissance totale perdue par différents mécanismes(rayonnement de freinage, neutrons, etc.). C'est une inégalité liant la densité et la température du plasma à la durée de vie des particules. 2, record 11, French, - crit%C3%A8re%20de%20Lawson
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le critère de Lawson. [...] Les principaux paramètres agissant sur le bilan d’énergie [d’un plasma où l’on cherche à amorcer la fusion thermonucléaire] sont la densité de particules n, la température T et le temps de vie de l’énergie «tau». Le physicien britannique J.D. Lawson fut [...] le premier à exprimer la condition simple qui relie n, «tau» et T pour que le bilan énergétique soit positif. 3, record 11, French, - crit%C3%A8re%20de%20Lawson
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
critère de Lawson : terme normalisé par l’ISO. 4, record 11, French, - crit%C3%A8re%20de%20Lawson
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-12-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Record 12, Main entry term, English
- radiant flux
1, record 12, English, radiant%20flux
correct, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- radiant power 2, record 12, English, radiant%20power
correct
- flux of radiation 3, record 12, English, flux%20of%20radiation
correct
- radiation flux 4, record 12, English, radiation%20flux
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Power emitted, transmitted or received in the form of radiation. 5, record 12, English, - radiant%20flux
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The flux of radiation (called radiant flux) is defined as radiant energy per unit time (J/s or Watts [W]). 6, record 12, English, - radiant%20flux
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"radiant power" and "radiant flux" are terms of radiometry. Luminous flux (lm) is the photometric equivalent of "radiant power" and "radiant flux". 7, record 12, English, - radiant%20flux
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
radiant flux: term standardized by ISO (1985) and officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, record 12, English, - radiant%20flux
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
radiation flux: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, record 12, English, - radiant%20flux
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Record 12, Main entry term, French
- flux radiatif
1, record 12, French, flux%20radiatif
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- flux de rayonnement 2, record 12, French, flux%20de%20rayonnement
correct, masculine noun
- flux énergétique 3, record 12, French, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
- flux radiant 4, record 12, French, flux%20radiant
correct, masculine noun, standardized
- puissance rayonnante 5, record 12, French, puissance%20rayonnante
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Puissance émise, transportée ou reçue sous forme de rayonnement. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 6, record 12, French, - flux%20radiatif
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Flux énergétique (ou radiatif) [...] (Watt) [...] est la quantité d’énergie radiative, émise, reçue ou transportée par unité de temps. 7, record 12, French, - flux%20radiatif
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L’unité SI est le watt (W). 8, record 12, French, - flux%20radiatif
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
flux énergétique : terme normalisé par l’AFNOR. 9, record 12, French, - flux%20radiatif
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
flux radiant : terme normalisé par l’ISO (1985). 10, record 12, French, - flux%20radiatif
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
flux radiatif : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 11, record 12, French, - flux%20radiatif
Record number: 12, Textual support number: 6 OBS
flux radiatif : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 12, record 12, French, - flux%20radiatif
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Record 12, Main entry term, Spanish
- potencia radiante
1, record 12, Spanish, potencia%20radiante
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- flujo radiante 2, record 12, Spanish, flujo%20radiante
correct, masculine noun
- flujo de radiación 2, record 12, Spanish, flujo%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- poder radiante 2, record 12, Spanish, poder%20radiante
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Energía por unidad de tiempo emitida, transferida o recibida como radiación. 1, record 12, Spanish, - potencia%20radiante
Record 13 - internal organization data 2015-02-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Theoretical Astronomy
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
Record 13, Main entry term, English
- magnetic rotator
1, record 13, English, magnetic%20rotator
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- rotator 2, record 13, English, rotator
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The energy of the relativistic particles of the radio sources is so great that it must also have a gravitational origin. This must be in the same gas cloud that, earlier, powered the field and through which the field lines pass, as otherwise the particles would not be injected into the field .... Furthermore, the particle acceleration mechanism must be electromagnetic rather than by stellar explosions .... A model which appears to satisfy the requirements is the magnetic rotator or spinning plasma cloud with an oblique or orthogonal magnetic field. 1, record 13, English, - magnetic%20rotator
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Astronomie théorique
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
Record 13, Main entry term, French
- rotateur
1, record 13, French, rotateur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- rotateur-magnétoïde 2, record 13, French, rotateur%2Dmagn%C3%A9to%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Comment la nature a-t-elle «construit» un rotateur capable d’inonder si longtemps l'Univers de flots d’énergie tellement puissants [...]? L'axe du champ magnétique du rotateur-magnétoïde ne coïncide pas avec son axe de rotation(ils forment un certain angle) [...]. Pénétrant dans la zone du rayonnement du dipôle magnétique de la super-étoile, [le plasma] devient accéléré jusqu'à des vitesse proches de celle de la lumière et, freiné dans le champ magnétique, commence à émettre des ondes électromagnétiques d’une puissance fantastique. 2, record 13, French, - rotateur
Record 13, Key term(s)
- rotateur magnétique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-10-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 14, Main entry term, English
- exposure level
1, record 14, English, exposure%20level
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- exposure 2, record 14, English, exposure
correct
- exposure concentration 3, record 14, English, exposure%20concentration
see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The level or concentration of a physical or chemical hazard to which an employee is exposed. 4, record 14, English, - exposure%20level
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Health and Welfare Canada has identified a tolerable exposure level (tolerable daily intake) for PCBS of μg/kg body weight per day. 5, record 14, English, - exposure%20level
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges (<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm). ... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1.5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2.2 (95% CI=1.7-2.9), 4.7 (95% CI=3.4-6.5), and 7.2 (95% CI=5.3-9.8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/= 40 ppm categories. 6, record 14, English, - exposure%20level
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "exposure intensity". The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. Since the level studied corresponds most of the time to an observed concentration of a substance, the two expressions "exposure level" and "exposure concentration" can often be used interchangeably even if they are not true synonyms. One must choose according to the context. See also "exposure score." 7, record 14, English, - exposure%20level
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 14, Main entry term, French
- niveau d’exposition
1, record 14, French, niveau%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- degré d’exposition 2, record 14, French, degr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, masculine noun
- exposition 3, record 14, French, exposition
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Niveau traduisant l’intensité d’une exposition à une substance dangereuse. 2, record 14, French, - niveau%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L’évaluation de l’exposition à l’amiante [...] a été réalisée par l’intermédiaire d’une «matrice emplois-expositions» (MEE), c’est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d’exposition à des nuisances professionnelles. Une MEE spécifique de l’amiante applicable à la population française a été développée par Orlowski et al.; les métiers sont des combinaisons de codes ISCO ET ISIC, et pour chaque combinaison ISCO/ISIC, on trouve trois indices : probabilité, fréquence, et intensité, le niveau d’exposition calculé étant le produit de ces trois indices. 4, record 14, French, - niveau%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Cette étude a permis de trouver [...] deux cas [de mélanome] dans un groupe de 31 hommes qui auraient manipulé de l’AR 1254 par le passé, avec une exposition assez importante [...] 3, record 14, French, - niveau%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «intensité d’exposition». «Intensité» désigne un degré d’activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à processus. «Intensité d’exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d’un phénomène auquel une personne se trouve exposée»(d’un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d’intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur(par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Comme le niveau se rapporte souvent à l'expression de la mesure de la quantité d’un produit dangereux auquel une personne est exposée(sous la forme de la concentration observée du produit), les auteurs ont souvent tendance à envisager la notion de «niveau d’intensité» sous l'angle de cette concentration. Le terme anglais «exposure concentration» ne peut pas être rendu par la traduction littérale de «concentration d’exposition», qui est insensée. On parlera plutôt de l'exposition à des substances présentes à des concentrations X, ou, tout simplement, des concentrations X en une substance Y. Choisir selon le contexte. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d’exposition. 5, record 14, French, - niveau%20d%26rsquo%3Bexposition
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-10-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Official Documents
- Radio Broadcasting
Record 15, Main entry term, English
- broadcasting certificate
1, record 15, English, broadcasting%20certificate
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- broadcast certificate 2, record 15, English, broadcast%20certificate
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The role of a broadcast certificate is to certify that a broadcast installation meets the technical requirements of the department for operation. 2, record 15, English, - broadcasting%20certificate
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The holder of a broadcasting certificate for a transmitter facility is responsible for maintaining frequency, modulation, antenna radiation patterns (directional and omnidirectional), and total power within permitted tolerances at all times. 3, record 15, English, - broadcasting%20certificate
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radiodiffusion
Record 15, Main entry term, French
- certificat de radiodiffusion
1, record 15, French, certificat%20de%20radiodiffusion
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au titulaire d’un certificat de radiodiffusion pour une installation émettrice de maintenir la fréquence, la modulation, le diagramme de rayonnement d’antenne(directif et omnidirectif) et la puissance totale à l'intérieur des tolérances permises, en tout temps. 2, record 15, French, - certificat%20de%20radiodiffusion
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-02-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 16, Main entry term, English
- isotropic gain
1, record 16, English, isotropic%20gain
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- absolute gain 2, record 16, English, absolute%20gain
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The ratio, generally expressed in decibels, of the radiation intensity produced by an antenna in a given direction to the radiation intensity that would be obtained if the power accepted by the antenna were radiated equally in all directions. 2, record 16, English, - isotropic%20gain
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
a) If no direction is specified, the direction of maximum radiation intensity from the given antenna is implied; b) If the antenna is lossless its absolute gain is equal to its directivity in the same direction. 2, record 16, English, - isotropic%20gain
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 16, Main entry term, French
- gain isotrope
1, record 16, French, gain%20isotrope
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rapport, généralement exprimé en décibels, de la partie de l'intensité de rayonnement totale d’une antenne dans une direction donnée et correspondant à une polarisation donnée, à l'intensité de rayonnement qui serait obtenue si la totalité de la puissance fournie à l'antenne était rayonnée également dans toutes les directions de l'espace. 2, record 16, French, - gain%20isotrope
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 16, Main entry term, Spanish
- ganancia isótropa
1, record 16, Spanish, ganancia%20is%C3%B3tropa
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- ganancia absoluta 1, record 16, Spanish, ganancia%20absoluta
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Relación, expresada generalmente en decibelios, entre la intensidad de radiación producida por una antena en una dirección dada y la intensidad de radiación que se obtendría si la totalidad de la potencia suministrada a la antena fuera radiada del mismo modo en todas las direcciones del espacio. 1, record 16, Spanish, - ganancia%20is%C3%B3tropa
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Si no hay dirección específica, la dirección de la máxima intensidad de radiación está implícita; Si se trata de una antena sin pérdidas, su ganancia absoluta es igual a su directividad en las misma dirección. 1, record 16, Spanish, - ganancia%20is%C3%B3tropa
Record 17 - internal organization data 2007-08-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radio Broadcasting
Record 17, Main entry term, English
- sufficient angular separation
1, record 17, English, sufficient%20angular%20separation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Where a fixed service using tropospheric scatter operates in the bands listed in the first column and there is insufficient frequency separation, there must be sufficient angular separation between the direction to the space station and the direction of maximum radiation of the antenna of the receiving station of the fixed service using tropospheric scatter, in order to ensure that the interference power at the receiver input of the fixed-service station does not exceed - 168 dBW in any 4 kHz band. 1, record 17, English, - sufficient%20angular%20separation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radiodiffusion
Record 17, Main entry term, French
- séparation angulaire suffisante
1, record 17, French, s%C3%A9paration%20angulaire%20suffisante
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le service fixe utilisant les techniques de diffusion troposphérique fonctionne dans les bandes énumérées dans la première colonne et que la séparation de fréquence est insuffisante, il faut prévoir une séparation angulaire suffisante entre la direction de la station spatiale et celle du rayonnement maximal de l'antenne de la station réceptrice du service fixe utilisant les techniques de diffusion troposphérique, afin que la puissance de brouillage à l'entrée du récepteur de la station du service fixe ne dépasse pas-168 dBW dans une bande quelconque large de 4 kHz. 1, record 17, French, - s%C3%A9paration%20angulaire%20suffisante
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-08-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Solar Energy
Record 18, Main entry term, English
- threshold illumination 1, record 18, English, threshold%20illumination
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Énergie solaire
Record 18, Main entry term, French
- éclairement de seuil
1, record 18, French, %C3%A9clairement%20de%20seuil
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pour un capteur solaire, valeur de la puissance du rayonnement solaire incident pour laquelle l'efficacité est nulle, les gains équilibrant les pertes thermiques. 1, record 18, French, - %C3%A9clairement%20de%20seuil
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L’éclairement de seuil doit être le plus faible possible. 1, record 18, French, - %C3%A9clairement%20de%20seuil
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-02-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Space Physics
- Astrophysics and Cosmography
- Atmospheric Physics
Record 19, Main entry term, English
- radiance temperature
1, record 19, English, radiance%20temperature
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- brightness temperature 2, record 19, English, brightness%20temperature
correct, see observation
- equivalent blackbody temperature 3, record 19, English, equivalent%20blackbody%20temperature
correct
- equivalent black body temperature 4, record 19, English, equivalent%20black%20body%20temperature
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Apparent temperature of radiation from a distant emitting region, i.e. the temperature that a blackbody would have in order to radiate the same observed flux density per unit solid angle. 5, record 19, English, - radiance%20temperature
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Brightness temperatures are both a measure of the physical temperature within the snow and a gauge of emissivity, or the ability of water or ice/snow to emit radiation at the microwave frequencies (frequencies in the centimeter wavelength range). Dry snow emits much less radiation than wet snow, which behaves almost like a perfect emitter (blackbody), giving off a wide range of frequencies of radiation. Therefore, dry snow and ice have lower brightness temperatures than wet snow surfaces. 6, record 19, English, - radiance%20temperature
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Depending on the nature of the source of radiation and any subsequent absorption, the brightness temperature may be independent of, or highly dependent on, the wavelength of the radiation. 7, record 19, English, - radiance%20temperature
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Ultimately, one is interested in the temperature that corresponds to a particular Planck function value ... This temperature is determined by inverting the Planck function, ... The temperature derived is called brightness temperature because of its historical connection with radio astronomy; however, the terms radiance temperature or equivalent black body temperature are also frequently used. 8, record 19, English, - radiance%20temperature
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The word "brightness" is often used by physicists to mean what illumination engineers and laboratory photometrists call "luminance". However, astronomers usually use "brightness" for what is more usually called "radiance", or even "spectral radiance" (whence the term "brightness temperature", used in astrophysics, radio astronomy, planetary science and remote sensing, for the temperature of a black body having the same spectral radiance as an astrophysical object at some wavelength). When luminance is intended, astronomers usually say "surface brightness". 9, record 19, English, - radiance%20temperature
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Brightness temperature in radio astronomy is equivalent to specific intensity in optical astronomy. 10, record 19, English, - radiance%20temperature
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
luminance temperature: luminance [is] the photometric equivalent of radiance. Luminance is obtained by integrating spectral radiance weighted by luminous efficiency over the visible spectrum. 7, record 19, English, - radiance%20temperature
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
radiance temperature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 11, record 19, English, - radiance%20temperature
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Astrophysique et cosmographie
- Physique de l'atmosphère
Record 19, Main entry term, French
- température de luminance
1, record 19, French, temp%C3%A9rature%20de%20luminance
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- température de brillance 2, record 19, French, temp%C3%A9rature%20de%20brillance
correct, feminine noun
- température équivalente de corps noir 5, record 19, French, temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente%20de%20corps%20noir
feminine noun
- température équivalente corps noir 6, record 19, French, temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente%20corps%20noir
feminine noun
- température radiative apparente 3, record 19, French, temp%C3%A9rature%20radiative%20apparente
feminine noun
- température apparente 6, record 19, French, temp%C3%A9rature%20apparente
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] température à laquelle il faudrait porter un corps noir pour qu’il présente un rayonnement dont l’énergie est identique à celle du corps analysé dans la même bande de fréquence. 7, record 19, French, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] les données acquises de manière passive dans le domaine micro-onde [hyperfréquences] sont présentées en température de brillance Tb [...] La température de brillance est la température que devrait avoir un corps noir pour avoir la même luminance que l’objet observé qui a une température T [...] 8, record 19, French, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Dans le domaine de l’infra-rouge thermique utilisé en télédétection (8 - 14 mm), les nuages sont pratiquement assimilables à des corps noirs et ont une émissivité de 0.98. La détermination de leur luminance permet alors d’accéder à leur température, elle-même très liée à leur altitude. [...] La luminance obtenue dans une bande spectrale sur une cible précise est transformée en température de brillance à l’aide de tables dérivées de l’équation de Planck. 9, record 19, French, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
[...] l'océan rayonne de l'énergie en quantité identique à celle qu'il absorbe. La puissance qu'il émet par unité d’angle solide et de surface s’appelle la brillance(B) et se mesure en watts par stéradian et par mètre carré [En fait, ] ce que l'on appelle couramment «brillance» en télédétection hyperfréquence correspond à la définition rigoureuse de la «luminance»(ou «radiance» en anglais). Rigoureusement, la brillance est la puissance reçue, par unité d’angle solide et de surface du capteur. On définit couramment la puissance rayonnée par la mer en terme de température de brillance(Tb), qui représente la température du corps noir qui aurait, à la fréquence [...] la même brillance que la mer. Un corps noir est un objet qui absorbe tout le rayonnement incident à sa surface, et par conséquent dont la réflectivité est nulle. 4, record 19, French, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
température de luminance : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 10, record 19, French, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record 19, Key term(s)
- température de corps noir équivalente
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Astrofísica y cosmografía
- Física de la atmósfera
Record 19, Main entry term, Spanish
- temperatura de luminancia
1, record 19, Spanish, temperatura%20de%20luminancia
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Temperatura de un cuerpo negro que irradia la misma cantidad de energía por unidad de superficie, en las longitudes de onda consideradas, que el cuerpo observado. 1, record 19, Spanish, - temperatura%20de%20luminancia
Record 20 - external organization data 2006-01-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 20, Main entry term, English
- heat source 1, record 20, English, heat%20source
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The] three main moderator heat sources [are at] full reactor power ...: a) The prompt radiation from fission (neutrons and gamma rays) produce 70% to 80% of the heat in the moderator. The neutrons typically contribute more than half of this. ... b) gamma rays from fission product decay and from decay of activation products in reactor components produce 15% to 25% of the heat in the moderator. This heat decreases slowly after a reactor shut down. c) Conventional heating (conduction, convection, thermal radiation and friction) accounts for about 3% to 5% of moderator heating. 1, record 20, English, - heat%20source
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 20, Main entry term, French
- source du réchauffement
1, record 20, French, source%20du%20r%C3%A9chauffement
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- source chaude 1, record 20, French, source%20chaude
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Connaître les trois sources principales du réchauffement du modérateur. [...] Lorsque le réacteur fonctionne à pleine puissance, les sources chaudes du modérateur sont : a) Le rayonnement prompt imputable à la fission(neutrons et rayons gamma) produit 70 % à 80 % de la chaleur dans le modérateur. Les neutrons contribuent habituellement à plus de la moitié de cette chaleur. [...] b) Les rayons gamma issus de la désintégration des produits de fission et de la désintégration des produits d’activation dans les composants de réacteur produisent entre 15 % et 25 % de la chaleur dans le modérateur. Cette chaleur diminue lentement après la mise à l'arrêt du réacteur. c) Le chauffage classique(conduction, convexion, rayonnement thermique et frottement) représente environ 3 % à 5 % du chauffage du modérateur. 1, record 20, French, - source%20du%20r%C3%A9chauffement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-01-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Meteorology
- Electromagnetic Radiation
- Space Physics
Record 21, Main entry term, English
- radiometry
1, record 21, English, radiometry
correct, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The science of measuring electromagnetic radiation, often accomplished with a device called a radiometer. 2, record 21, English, - radiometry
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic radiation: Radiation made up of oscillating electric and magnetic fields and propagated with the speed of light. Includes gamma radiation, X-rays, ultraviolet, visible, and infrared radiation, and radar and radio waves. 3, record 21, English, - radiometry
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
radiometry: term standardized by ISO and officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG). 4, record 21, English, - radiometry
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Météorologie
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique spatiale
Record 21, Main entry term, French
- radiométrie
1, record 21, French, radiom%C3%A9trie
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] mesure de l’énergie de rayonnement que transportent les ondes émises par une ou plusieurs sources naturelles de rayonnement électromagnétique; [...] les instruments correspondants sont des radiomètres. 2, record 21, French, - radiom%C3%A9trie
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La radiométrie a pour objet de déterminer la puissance du rayonnement électromagnétique dans le domaine du rayonnement optique(longueurs d’onde comprises entre 100 nm et 100 m environ). 3, record 21, French, - radiom%C3%A9trie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
radiométrie : Outre les radiomètres embarqués sur satellite, il en existe qui évaluent depuis la surface terrestre les composantes du bilan radiatif, c’est-à-dire l’éclairement du rayonnement solaire dans le visible et le proche infrarouge ainsi que ceux des rayonnements émis dans l’infrarouge par la Terre et par son atmosphère. On préfère alors qualifier d’actinométrie la mesure que permettent d’assurer de tels instruments, qui portent eux-mêmes le nom d’actinomètres et se répartissent en trois types principaux : les pyrhéliomètres, [...] les pyranomètres, [...] Les pyrradiomètres [...] 2, record 21, French, - radiom%C3%A9trie
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
rayonnement électromagnétique : Rayonnement caractérisé par un champ électrique et un champ magnétique. Les rayonnements électromagnétiques comprennent, dans l’ordre croissant des longueurs d’onde, les rayons gamma, les rayons X, l’ultraviolet, la lumière visible, l’infrarouge, les micro-ondes et les ondes radio. Plus la longueur d’onde du rayonnement est élevée, plus sa fréquence est basse. 4, record 21, French, - radiom%C3%A9trie
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
radiométrie : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 21, French, - radiom%C3%A9trie
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Radiación electromagnética
- Física espacial
Record 21, Main entry term, Spanish
- radiometría
1, record 21, Spanish, radiometr%C3%ADa
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-10-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 22, Main entry term, English
- diaphragm
1, record 22, English, diaphragm
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- loudspeaker diaphragm 2, record 22, English, loudspeaker%20diaphragm
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dynamic (moving-coil) direct-radiator loudspeaker. In this type of loudspeaker ... [the] diaphragm is expected to move as a piston and to exactly follow the alternately changing force. The inner and outer suspension is necessary to maintain the diaphragm and the voice coil in their proper positions without preventing a free movement in the axial direction. 1, record 22, English, - diaphragm
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 22, Main entry term, French
- membrane
1, record 22, French, membrane
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- membrane de haut-parleur 2, record 22, French, membrane%20de%20haut%2Dparleur
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans un haut-parleur dit à radiation directe, l'élément vibrant agit directement sur l'air du milieu ambiant. Le rayonnement de la puissance sonore est réalisé à l'aide d’une membrane, conique ou elliptique, qui se déplace librement, d’un mouvement de translation car elle est fixée au bâti du haut-parleur à l'aide d’une suspension très souple. Dans une certaine mesure les dimensions des membranes déterminent les fréquences des signaux qui peuvent être reproduits. 3, record 22, French, - membrane
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Le haut-parleur convertit en sons audibles les variations d’un courant électrique. Il comprend essentiellement: un moteur qui transforme les vibrations électriques en vibrations mécaniques; une membrane qui vibre sous l’action du moteur et qui communique à l’air ses vibrations [...] 4, record 22, French, - membrane
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-08-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
- Space Physics
Record 23, Main entry term, English
- Rayleigh scattering
1, record 23, English, Rayleigh%20scattering
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Rayleigh scatter 2, record 23, English, Rayleigh%20scatter
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric scattering produced by spherical particles which are small, less than about one tenth of the wavelength of the incident radiation. 1, record 23, English, - Rayleigh%20scattering
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Rayleigh scattering of sunlight from particles in the atmosphere is the reason why the light from the sky is blue. The amount of Rayleigh scattering that occurs to a beam of light is dependent upon the size of the particles and the wavelength of the light; in particular, the scattering coefficient, and hence the intensity of the scattered light, varies inversely with the fourth power of the wavelength, a relation known as the Rayleigh law. 3, record 23, English, - Rayleigh%20scattering
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Examples of this phenomenon are the interaction of visible radiation with air molecules and of radar waves with raindrops. 1, record 23, English, - Rayleigh%20scattering
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Rayleigh scattering: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 23, English, - Rayleigh%20scattering
Record 23, Key term(s)
- Mie scatter
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique spatiale
Record 23, Main entry term, French
- diffusion de Rayleigh
1, record 23, French, diffusion%20de%20Rayleigh
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Diffusion atmosphérique produite par des particules sphériques qui sont petites, c.-à-d. qui mesurent moins d’un dixième environ de la longueur d’onde incidente. 2, record 23, French, - diffusion%20de%20Rayleigh
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La diffusion de Rayleigh concerne les molécules dont la taille est très inférieure à celle de la longueur d’onde(donc petites molécules et grande longueur d’onde). Rayleigh a montré en 1899 que son intensité décroît selon la puissance quatre de la longueur d’onde. Sa direction est préférentiellement orientée en avant et en arrière par rapport au sens de propagation du rayonnement incident. Ainsi, les rayonnements de courte longueur d’onde, comme le bleu, sont plus diffusés que les rayonnements de grande longueur d’onde, comme le rouge. Ce qui explique la couleur bleue du ciel. 3, record 23, French, - diffusion%20de%20Rayleigh
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L’interaction du rayonnement visible avec les molécules d’air, et des ondes radar avec les gouttes de pluie sont des exemples de ce phénomène. 2, record 23, French, - diffusion%20de%20Rayleigh
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
diffusion de Rayleigh : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 23, French, - diffusion%20de%20Rayleigh
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Radiación electromagnética
- Física espacial
Record 23, Main entry term, Spanish
- difusión de Rayleigh
1, record 23, Spanish, difusi%C3%B3n%20de%20Rayleigh
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Difusión atmosférica producida por partículas esféricas de tamaño inferior (menos de una décima parte aproximadamente) a la longitud de onda de la luz incidente. 1, record 23, Spanish, - difusi%C3%B3n%20de%20Rayleigh
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La interacción de la radiación visible con las moléculas de aire y de las longitudes de onda radar con las gotas de lluvia figura en esta categoría de fenómeno de difusión. 1, record 23, Spanish, - difusi%C3%B3n%20de%20Rayleigh
Record 24 - internal organization data 2004-04-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Atmospheric Physics
- Remote Sensing
Record 24, Main entry term, English
- irradiance
1, record 24, English, irradiance
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- irradiance at a point of a surface 2, record 24, English, irradiance%20at%20a%20point%20of%20a%20surface
correct
- flux of radiation per unit area 2, record 24, English, flux%20of%20radiation%20per%20unit%20area
correct
- flux of radiation per unit area at a point of a surface 2, record 24, English, flux%20of%20radiation%20per%20unit%20area%20at%20a%20point%20of%20a%20surface
correct
- radiant flux density 3, record 24, English, radiant%20flux%20density
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Quotient of the radiant flux incident on an element of the surface containing the point by the area of that element. 2, record 24, English, - irradiance
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Irradiance at a point on a surface is the radiant flux incident on an infinitesimal surface element containing the point, divided by the area of the surface element. [It is expressed in] watt/metre² (W/m²). 4, record 24, English, - irradiance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Irradiance is a measure of radiometric flux [divided] per unit area. Irradiance is typically expressed in W/cm² (watts per square centimeter). 5, record 24, English, - irradiance
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The photometric equivalent of irradiance is illuminance [lux], obtained by integrating spectral irradiance times luminous efficiency over the visible spectrum. 3, record 24, English, - irradiance
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique de l'atmosphère
- Télédétection
Record 24, Main entry term, French
- éclairement énergétique
1, record 24, French, %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, see observation, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- flux énergétique par unité d’aire 2, record 24, French, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20par%20unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baire
correct, masculine noun
- flux énergétique par unité d’aire en un point d’une surface 2, record 24, French, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20par%20unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baire%20en%20un%20point%20d%26rsquo%3Bune%20surface
correct, masculine noun
- irradiance 3, record 24, French, irradiance
correct, see observation, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Puissance de rayonnement [électromagnétique] reçu par unité de surface de l'objet éclairé. 4, record 24, French, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
«irradiance» [est] appelée aussi «éclairement énergétique», c’est le flux énergétique reçu par unité de surface, exprimé généralement en watts par centimètre carré [...] 5, record 24, French, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L’éclairement énergétique est exprimé généralement en watts par mètre carré (W/m²). 6, record 24, French, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Dans les sources consultées, l’utilisation du terme «éclairement énergétique» est de beaucoup supérieure à celle de «irradiance». 7, record 24, French, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Radiación electromagnética
- Física de la atmósfera
- Teledetección
Record 24, Main entry term, Spanish
- irradiancia
1, record 24, Spanish, irradiancia
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- flujo de radiación por unidad de superficie 2, record 24, Spanish, flujo%20de%20radiaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20superficie
masculine noun
- flujo de radiación por unidad de superficie en un punto de una superficie 2, record 24, Spanish, flujo%20de%20radiaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20superficie%20en%20un%20punto%20de%20una%20superficie
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre el flujo de radiación incidente sobre un elemento infinitesimal de superficie que contiene el punto considerado y el área de dicho elemento. 2, record 24, Spanish, - irradiancia
Record 25 - internal organization data 2002-05-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 25, Main entry term, English
- exposure intensity
1, record 25, English, exposure%20intensity
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- intensity of exposure 2, record 25, English, intensity%20of%20exposure
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges (<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm). ... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1.5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2.2 (95% CI=1.7-2.9), 4.7 (95% CI=3.4-6.5), and 7.2 (95% CI=5.3-9.8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/= 40 ppm categories. 2, record 25, English, - exposure%20intensity
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The toxicity of asbestos is dependent on exposure intensity and duration and the physical/chemical properties of the asbestos fibers. 3, record 25, English, - exposure%20intensity
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
To interpret blood or urine cadmium levels, the worker's exposure history must be evaluated. Among new workers cadmium concentration in blood increases during the first four to six months and then levels off. The plateau concentration is proportional to the exposure intensity. 4, record 25, English, - exposure%20intensity
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "exposure level" (or "exposure concentration"). The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. See also "exposure score." 5, record 25, English, - exposure%20intensity
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 25, Main entry term, French
- intensité d’exposition
1, record 25, French, intensit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On détermine le score [sic : indice] d’exposition en croisant durée et intensité d’exposition. Ce score est composé de cinq niveaux. Ces scores définissent une échelle d’exposition et non un niveau de risque, celui-ci dépendant du produit chimique concerné. [Tableau]. Score d’exposition en fonction de l’intensité et de la durée (en heures) de l’exposition : [À une intensité très faible correspond un score d’exposition de niveau] 1 pour une durée de moins de 2 heures à dix heures, de [niveau] 2 pour 10 à 20 heures, et de [niveau] 3 pour 20 heures et plus; pour une intensité faible correspondent des scores de 1 pour moins de 2 heures, de 2 pour 2 à 10 heures, de 3 pour 10 à 20 heures et de 4 pour 20 heures et plus; pour une intensité forte correspondent des scores allant de 2 à 5; pour une intensité très forte correspondent des scores de 3 à 5. [...] L’intensité des expositions aux produits chimiques est très faible pour 40 % des situations. Elle se situe aux alentours de 50 % de la VLE [valeur limite d’exposition] pour 47 % des situations, est très forte (égale ou supérieure à la VLE) dans 1,5 % des cas et est inconnue dans les autres cas (11 %). Le score d’exposition est de niveau 1 pour 47 % des situations d’exposition, de niveau 2,3 et 4 dans 36 % des cas et de niveau 5 dans 4,5 % des cas. 2, record 25, French, - intensit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Les principales variables d’exposition analysées sont la proportion d’hommes exposés et un indice composite d’exposition dans la population : produit de la moyenne de l’intensité d’exposition, de la proportion d’exposés et de la durée d’exposition. 3, record 25, French, - intensit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «niveau d’exposition». «Intensité» désigne un degré d’activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à un processus. «Intensité d’exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d’un phénomène auquel une personne se trouve exposée»(d’un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d’intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur(par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d’exposition. 4, record 25, French, - intensit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Évaluation de l’intensité d’exposition, niveau d’intensité d’une exposition (très faible, faible, fort, très fort). 4, record 25, French, - intensit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-12-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Optics
Record 26, Main entry term, English
- reflector surface illumination
1, record 26, English, reflector%20surface%20illumination
proposal
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Optique
Record 26, Main entry term, French
- éclairement d’une surface réceptrice
1, record 26, French, %C3%A9clairement%20d%26rsquo%3Bune%20surface%20r%C3%A9ceptrice
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Puissance reçue par unité de surface réceptrice soumise à un rayonnement, exprimée en watt par mètre carré. 1, record 26, French, - %C3%A9clairement%20d%26rsquo%3Bune%20surface%20r%C3%A9ceptrice
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dans un rayonnement lumineux, l’unité SI est le lux, éclairement d’une surface recevant sous incidence normale un flux lumineux uniformément réparti de 1 lumen (l m) par mètre carré. Le lux correspond à l’éclairement produit par 1 candela à 1 mètre. 1, record 26, French, - %C3%A9clairement%20d%26rsquo%3Bune%20surface%20r%C3%A9ceptrice
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-11-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Record 27, Main entry term, English
- electric dipole radiation
1, record 27, English, electric%20dipole%20radiation
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Principal form in which electromagnetic radiation is emitted by atoms. 2, record 27, English, - electric%20dipole%20radiation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Record 27, Main entry term, French
- rayonnement du dipôle électrique
1, record 27, French, rayonnement%20du%20dip%C3%B4le%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Rayonnement électromagnétique. Rayonnement du dipôle électrique : potentiels retardés, champ électromagnétique du dipôle électrique oscillant, puissance rayonnée. 1, record 27, French, - rayonnement%20du%20dip%C3%B4le%20%C3%A9lectrique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-05-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Record 28, Main entry term, English
- gamma-radiation-dissipated power
1, record 28, English, gamma%2Dradiation%2Ddissipated%20power
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Record 28, Main entry term, French
- puissance dissipée par le rayonnement gamma
1, record 28, French, puissance%20dissip%C3%A9e%20par%20le%20rayonnement%20gamma
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, record 28, French, - puissance%20dissip%C3%A9e%20par%20le%20rayonnement%20gamma
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-07-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 29, Main entry term, English
- radiated power 1, record 29, English, radiated%20power
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 29, Main entry term, French
- puissance de rayonnement
1, record 29, French, puissance%20de%20rayonnement
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- puissance rayonnée 2, record 29, French, puissance%20rayonn%C3%A9e
feminine noun
- puissance émise 3, record 29, French, puissance%20%C3%A9mise
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Énergie transportée par unité de temps par un rayonnement électromagnétique ou acoustique. 2, record 29, French, - puissance%20de%20rayonnement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-11-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
- Astronomy
Record 30, Main entry term, English
- Stefan's law
1, record 30, English, Stefan%27s%20law
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
- Astronomie
Record 30, Main entry term, French
- loi de Stefan
1, record 30, French, loi%20de%20Stefan
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] puissance totale de rayonnement d’un corps noir(source théorique absolue) [proportionnellement] à la quatrième puissance de sa température absolue [...] 2, record 30, French, - loi%20de%20Stefan
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1996-05-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Video Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 31, Main entry term, English
- spectral linewidth 1, record 31, English, spectral%20linewidth
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
fiber optics 2, record 31, English, - spectral%20linewidth
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 31, Main entry term, French
- largeur de raie spectrale
1, record 31, French, largeur%20de%20raie%20spectrale
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'effet de diffusion stimulée de Brilloin(SBS en anglais) apparaît lorsqu'on injecte dans une fibre optique un rayonnement de très faible largeur de raie spectrale et de puissance optique élevée. 1, record 31, French, - largeur%20de%20raie%20spectrale
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1996-05-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
- Video Technology
Record 32, Main entry term, English
- stimulated Brilloin scattering 1, record 32, English, stimulated%20Brilloin%20scattering
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
fiber optics 2, record 32, English, - stimulated%20Brilloin%20scattering
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
- Vidéotechnique
Record 32, Main entry term, French
- diffusion stimulée de Brilloin
1, record 32, French, diffusion%20stimul%C3%A9e%20de%20Brilloin
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'effet de diffusion stimulée de Brilloin(SBS en anglais) apparaît lorsqu'on injecte dans une fibre optique un rayonnement de très faible largeur de raie spectrale et de puissance optique élevée. 1, record 32, French, - diffusion%20stimul%C3%A9e%20de%20Brilloin
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1994-07-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Record 33, Main entry term, English
- gradient magnitude
1, record 33, English, gradient%20magnitude
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The rate of change of pixel intensities over a small local neighborhood. (WD, ISO 2382-30 Computer Vison, 1994). 2, record 33, English, - gradient%20magnitude
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Record 33, Main entry term, French
- magnitude du gradient
1, record 33, French, magnitude%20du%20gradient
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
magnitude : grandeur, puissance. Magnitude apparente : nombre caractéristique du flux de rayonnement reçu d’un astre. 2, record 33, French, - magnitude%20du%20gradient
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1981-06-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 34, Main entry term, English
- antenna radiation pattern measurement 1, record 34, English, antenna%20radiation%20pattern%20measurement
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 34, Main entry term, French
- relevé de diagramme 1, record 34, French, relev%C3%A9%20de%20diagramme
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Tracé de la courbe de l'intensité de rayonnement ou de la densité de puissance sortant d’une antenne en fonction des coordonnées angulaires. 1, record 34, French, - relev%C3%A9%20de%20diagramme
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1981-05-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Radiobiology
Record 35, Main entry term, English
- radiation output
1, record 35, English, radiation%20output
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Radiobiologie
Record 35, Main entry term, French
- flux de rayons X 1, record 35, French, flux%20de%20rayons%20X
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- puissance du rayonnement 1, record 35, French, puissance%20du%20rayonnement
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: