TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION ADMINISTRATIVE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Administrative Law
- Rights and Freedoms
Record 1, Main entry term, English
- due process of law
1, record 1, English, due%20process%20of%20law
correct, federal act
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- due process 2, record 1, English, due%20process
correct, federal act
- due course of law 3, record 1, English, due%20course%20of%20law
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The conduct of legal proceedings according to established principles and rules which safeguard the position of the individual charged. 4, record 1, English, - due%20process%20of%20law
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The concept of due process is rooted in English common law and expressed in "Magna Carta", Art. 39 (1215), whereby the King promised that 'No freeman shall be taken or imprisoned or disseised or exiled or in any way destroyed ... except by the legal judgment of his peers or by the law of the land'. This was later interpreted to require trial by jury. 4, record 1, English, - due%20process%20of%20law
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
"Due process" is an imprecise and elastic term, the meaning of which varies with time and place. Basically, it suggests fundamental fairness and tries to apply that concept to all parts of the criminal process. The breadth of the concept depends upon the subjective view of the American courts, particularly the United States Supreme Court. In the last twenty years "due process" has included protections against self-incrimination, coerced confessions, illegal searches, denial of counsel or jury trial and unregulated eavesdropping. In the American system a judicial finding that law enforcement officials have offended due process will result in a complete exclusion of the impugned evidence and will usually result in the acquittal of the accused. 5, record 1, English, - due%20process%20of%20law
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit administratif
- Droits et libertés
Record 1, Main entry term, French
- application régulière de la loi
1, record 1, French, application%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20de%20la%20loi
correct, federal act, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cours normal de la loi 2, record 1, French, cours%20normal%20de%20la%20loi
federal act, masculine noun
- procédure équitable 3, record 1, French, proc%C3%A9dure%20%C3%A9quitable
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Notion corollaire à celle de la primauté du droit, «q. v. », à savoir que les gouvernements sont tenus de respecter les droits fondamentaux des citoyens et les principes de justice naturelle dans l'application du droit, à défaut de quoi une décision administrative pourra se voir annulée par un tribunal à la demande du citoyen concerné. Les principes de justice naturelle en question sont :(1) le droit du citoyen d’être entendu et,(2) l'obligation pour le tribunal ou l'autorité compétente d’être impartiale, ce qui implique notamment la prohibition de toute forme de discrimination et l'égalité de traitement de tous. 4, record 1, French, - application%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20de%20la%20loi
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
- Derechos y Libertades
Record 1, Main entry term, Spanish
- debido procedimiento legal
1, record 1, Spanish, debido%20procedimiento%20legal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- garantías procesales debidas 2, record 1, Spanish, garant%C3%ADas%20procesales%20debidas
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
debido procedimiento legal: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 1, Spanish, - debido%20procedimiento%20legal
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Communication and Information Management
- Business and Administrative Documents
Record 2, Main entry term, English
- directives
1, record 2, English, directives
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An outline of procedure to follow in carrying out a policy. 2, record 2, English, - directives
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A new directive by the President on foreign aid. 3, record 2, English, - directives
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural form. 4, record 2, English, - directives
Record 2, Key term(s)
- directive
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Gestion des communications et de l'information
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 2, Main entry term, French
- directives
1, record 2, French, directives
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- instructions 2, record 2, French, instructions
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prescription provenant d’une autorité supérieure sur la conduite à adopter ou la façon de procéder lorsqu'il s’agit de régler une question administrative. 3, record 2, French, - directives
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Demander, recevoir des directives de ses chefs. 4, record 2, French, - directives
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] les organisations ouvrières contrôlent la ville en attendant les instructions du gouvernement. 5, record 2, French, - directives
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «directive» s’emploie le plus souvent au pluriel. Il en est de même pour le terme «instruction». Les instructions sont précises tandis que les directives sont habituellement générales. D’après certains ouvrages consultés, dans le domaine administratifs, les instructions émanent aussi d’une autorité supérieure. 6, record 2, French, - directives
Record 2, Key term(s)
- directive
- instruction
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Documentos comerciales y administrativos
Record 2, Main entry term, Spanish
- directivas
1, record 2, Spanish, directivas
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-04-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- administrative review
1, record 3, English, administrative%20review
correct
Record 3, Abbreviations, English
- AR 2, record 3, English, AR
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The staff process used to evaluate the requirement and to develop a recommendation for administrative career action when the conduct or performance of a member of the CF [Canadian Forces] calls into question the viability of continued service on the part of that member. 3, record 3, English, - administrative%20review
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- examen administratif
1, record 3, French, examen%20administratif
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- EA 2, record 3, French, EA
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus de dotation utilisé pour évaluer les exigences et élaborer une recommandation pour une action administrative concernant la carrière, quand la conduite ou le rendement d’un membre des FC [Forces canadiennes] remet en question la viabilité d’un service continu de la part de ce membre. 3, record 3, French, - examen%20administratif
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- matter of an administrative nature
1, record 4, English, matter%20of%20an%20administrative%20nature
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
matter of an administrative nature: taken from the Public Servants Disclosure Protection Act. 2, record 4, English, - matter%20of%20an%20administrative%20nature
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Record 4, Main entry term, French
- question de nature administrative
1, record 4, French, question%20de%20nature%20administrative
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
question de nature administrative : extrait de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d’actes répréhensibles. 2, record 4, French, - question%20de%20nature%20administrative
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-08-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Grain Growing
Record 5, Main entry term, English
- Lakehead terminal elevator
1, record 5, English, Lakehead%20terminal%20elevator
correct, see observation, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- lakehead terminal elevator 2, record 5, English, lakehead%20terminal%20elevator
see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An elevator used mainly to receive grain from the prairies of Western Canada at the port of Thunder Bay (known also as the "Lakehead") and condition it for export by boat through the Great Lakes and the St. Lawrence River (St. Lawrence Seaway). 3, record 5, English, - Lakehead%20terminal%20elevator
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lakehead: A common designation for: (a) Thunder Bay, Ontario, and its administrative region, and (b) the hydrographic bassin of the Upper Lake Superior, the head of the Great Lakes. The first is meant on this record. 4, record 5, English, - Lakehead%20terminal%20elevator
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Lakehead terminal elevator: Term used at the Canadian Grain Commission. 5, record 5, English, - Lakehead%20terminal%20elevator
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Record 5, Main entry term, French
- silo terminal à la Tête-des-Grands-Lacs
1, record 5, French, silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- installation terminale à la Tête-des-Grands-Lacs 2, record 5, French, installation%20terminale%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
correct, see observation, feminine noun, Ontario
- élévateur de terminus à la tête des lacs 3, record 5, French, %C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20terminus%20%C3%A0%20la%20t%C3%AAte%20des%20lacs
avoid, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Silo destiné à recevoir le grain en provenance des plaines de l’Ouest canadien au port de Thunder Bay (région connue comme la «Tête-des-Grands-Lacs) et à le traiter aux fins de son exportation par voie maritime par les Grands Lacs et le fleuve Saint-Laurent (la Voie maritime du Saint-Laurent). 4, record 5, French, - silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On appelle la ville de Thunder Bay(Ontario) et sa région administrative, la «Tête-des-Grands-Lacs» ou, régionalement, la «Tête-des-Lacs», cette ville étant à la tête du lac Supérieur, lui-même à la tête du réseau des Grands Lacs. Le bassin hydrographique qui constitue la source d’alimentation première des Grands Lacs se nomme la «tête des Grands Lacs» ou, régionalement, la «tête des Lacs». Dans le contexte présent, c'est de la région terrestre dont il est question. 2, record 5, French, - silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
silo terminal à la Tête-des-Grands-Lacs : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 5, record 5, French, - silo%20terminal%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-05-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- International Relations
Record 6, Main entry term, English
- special administrative region
1, record 6, English, special%20administrative%20region
correct
Record 6, Abbreviations, English
- SAR 2, record 6, English, SAR
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 6, Main entry term, French
- région administrative spéciale
1, record 6, French, r%C3%A9gion%20administrative%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- zone administrative spéciale 2, record 6, French, zone%20administrative%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la Déclaration commune du gouvernement de la République populaire de Chine et du gouvernement de la République du Portugal sur la question de Macao, en date du 13 avril 1987, la République populaire de Chine exercera à nouveau sa souveraineté sur Macao à compter du 20 décembre 1999. À cette date, Macao deviendra une région administrative spéciale de la République populaire de Chine. 1, record 6, French, - r%C3%A9gion%20administrative%20sp%C3%A9ciale
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La nouvelle Constitution chinoise prévoit des zones administratives spéciales régies par des lois spéciales adaptées à des situations concrètes. En clair : le drapeau rouge aux cinq étoiles peut remplacer l’Union Jack à Hong Kong sans que le système socio-économique, les lois et la monnaie de ce territoire subissent de bouleversement. 2, record 6, French, - r%C3%A9gion%20administrative%20sp%C3%A9ciale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En parlant de Hong Kong, dans le cadre de l’accord sino-britannique (1984). 4, record 6, French, - r%C3%A9gion%20administrative%20sp%C3%A9ciale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-04-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Ports
- Transport of Goods
Record 7, Main entry term, English
- Lakehead fobbing
1, record 7, English, Lakehead%20fobbing
see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lakehead: A common designation for: (a) Thunder Bay, Ontario and its administrative region, and (b) the hydrographic bassin of the Upper Lake Superior, the head of the Great Lakes. The first is meant on this record. 2, record 7, English, - Lakehead%20fobbing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Ports
- Transport de marchandises
Record 7, Main entry term, French
- franchise d’embarquement à la Tête-des-Grands-Lacs
1, record 7, French, franchise%20d%26rsquo%3Bembarquement%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- franchise d’embarquement à la Tête-des-Lacs 1, record 7, French, franchise%20d%26rsquo%3Bembarquement%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DLacs
correct, see observation, feminine noun, regional
- franchise d’embarquement à la Tête des lacs 2, record 7, French, franchise%20d%26rsquo%3Bembarquement%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%20des%20lacs
avoid, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On appelle la ville de Thunder Bay(Ontario) et sa région administrative, la «Tête-des-Grands-Lacs» ou, régionalement, la «Tête-des-Lacs», cette ville étant à la tête du lac Supérieur, lui-même à la tête du réseau des Grands Lacs. Le bassin hydrographique qui constitue la source d’alimentation première des Grands Lacs se nomme la «tête des Grands Lacs» ou, régionalement, la «tête des Lacs». Dans le contexte présent, c'est de la région terrestre dont il est question. 1, record 7, French, - franchise%20d%26rsquo%3Bembarquement%20%C3%A0%20la%20T%C3%AAte%2Ddes%2DGrands%2DLacs
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-02-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 8, Main entry term, English
- Corporate Secretariat and Regional Operations 1, record 8, English, Corporate%20Secretariat%20and%20Regional%20Operations
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Branch at the Office of the Commissioner for Official Languages. 1, record 8, English, - Corporate%20Secretariat%20and%20Regional%20Operations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Publiservice, confirmed by the Administrative Assistant of said Branch. 1, record 8, English, - Corporate%20Secretariat%20and%20Regional%20Operations
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 8, Main entry term, French
- Secrétariat exécutif et Opérations régionales
1, record 8, French, Secr%C3%A9tariat%20ex%C3%A9cutif%20et%20Op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- SEOR 1, record 8, French, SEOR
masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Direction du Commissariat aux langues officielles. 1, record 8, French, - Secr%C3%A9tariat%20ex%C3%A9cutif%20et%20Op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Publiservice, avec confirmation de l'adjointe administrative de la direction en question. 1, record 8, French, - Secr%C3%A9tariat%20ex%C3%A9cutif%20et%20Op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-07-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 9, Main entry term, English
- policy question 1, record 9, English, policy%20question
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 9, Main entry term, French
- question administrative 1, record 9, French, question%20administrative
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- matière administrative 1, record 9, French, mati%C3%A8re%20administrative
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-10-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 10, Main entry term, English
- farm system
1, record 10, English, farm%20system
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- farm club system 2, record 10, English, farm%20club%20system
correct
- minor league system 2, record 10, English, minor%20league%20system
correct
- farm team system 1, record 10, English, farm%20team%20system
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
farm: A minor league club (as in professional baseball or hockey) that is associated with a major league club and that provides a place for young players to get training and playing experience until they are needed by the parent club. (farm team) 3, record 10, English, - farm%20system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- réseau d’équipes-écoles
1, record 10, French, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipes%2D%C3%A9coles
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- réseau de filiales 1, record 10, French, r%C3%A9seau%20de%20filiales
correct, masculine noun
- réseau de clubs-pépinières 2, record 10, French, r%C3%A9seau%20de%20clubs%2Dp%C3%A9pini%C3%A8res
correct, see observation, masculine noun
- réseau de clubs-écoles 2, record 10, French, r%C3%A9seau%20de%20clubs%2D%C3%A9coles
correct, see observation, masculine noun
- réseau de clubs-fermes 2, record 10, French, r%C3%A9seau%20de%20clubs%2Dfermes
avoid, see observation
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans le sport organisé, l’ensemble des clubs de calibre senior, junior ou autre faisant partie de l’organisation d’un club majeur pour lequel ils forment des joueurs tout en disputant les parties régulières du calendrier de la ligue dont ils font partie. 2, record 10, French, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipes%2D%C3%A9coles
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
club-pépinière 3, record 10, French, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipes%2D%C3%A9coles
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
club-ferme : à proscrire 3, record 10, French, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipes%2D%C3%A9coles
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre les mot «club» et «équipe» dans le vocabulaire des sports : [...] en Amérique du Nord, le mot anglais «club» a le même sens que le mot français «club», mais il a aussi celui d’«équipe». Ce ne sont pas les joueurs, mais les actionnaires qui forment le «club». Les joueurs forment l’«équipe du club». Bien entendu, une victoire remportée par l’«équipe» est une victoire du «club» et l’on peut dire «le Club Canadien» ou l’«équipe du Canadien a gagné hier soir». En Amérique du Nord, les grands «clubs» recrutent de nouveaux joueurs pour leurs «équipes» parmi les jeunes joueurs des «équipes» de «clubs» mineurs qui ont pour fonction de préparer de futurs professionnels de qualité supérieure. Ces «clubs» mineurs s’appellent en anglais «farm clubs». Le calque (club-ferme) est à proscrire. Il faut dire «club-pépinière». On ne forme que des jeunes agriculteurs dans une ferme modèle, tandis que le mot «pépinière» s’emploie au figuré pour désigner tout endroit où des personnes se préparent à exercer une profession. 3, record 10, French, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipes%2D%C3%A9coles
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
école : S’emploie comme apposition, avec ou sans trait d’union, pour indiquer que le lieu de production est en même temps le lieu d’enseignement. 4, record 10, French, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipes%2D%C3%A9coles
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Même si «club» et «équipe» n’ ont pas le même sens, ils peuvent tous deux être un équivalent de «farm club» : on dira de l'organisation du Canadien qu'elle «renvoie un joueur à son équipe-école» si l'on parle du joueur qui fera maintenant partie d’une équipe des mineures, et qu'elle «le renvoie à son club-école» s’il est question de la décision administrative du club majeur de confier le joueur à l'administration de son club mineur. 2, record 10, French, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipes%2D%C3%A9coles
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-10-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 11, Main entry term, English
- farm
1, record 11, English, farm
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- farm team 1, record 11, English, farm%20team
correct
- farm club 2, record 11, English, farm%20club
correct
- minor league club 3, record 11, English, minor%20league%20club
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
farm: A minor league club (as in professional baseball or hockey) that is associated with a major league club and that provides a place for young players to get training and playing experience until they are needed by the parent club. 1, record 11, English, - farm
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- équipe-école
1, record 11, French, %C3%A9quipe%2D%C3%A9cole
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- filiale 1, record 11, French, filiale
correct, feminine noun
- club-pépinière 2, record 11, French, club%2Dp%C3%A9pini%C3%A8re
correct, see observation, masculine noun
- club-école 3, record 11, French, club%2D%C3%A9cole
correct, see observation, masculine noun
- mineures 3, record 11, French, mineures
correct, see observation, feminine noun, plural
- club-ferme 2, record 11, French, club%2Dferme
avoid, see observation
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les mots «club» et «équipe» dans le vocabulaire des sports : [...] en Amérique du Nord, le mot anglais «club» a le même sens que le mot français «club», mais il a aussi celui d’«équipe». Ce ne sont pas les joueurs, mais les actionnaires qui forment le «club». Les joueurs forment l’«équipe du club». Bien entendu, une victoire remportée par l’«équipe» est une victoire du «club» et l’on peut dire «le Club Canadien» ou l’«équipe du Canadien a gagné hier soir». En Amérique du Nord, les grands «clubs» recrutent de nouveaux joueurs pour leurs «équipes» parmi les jeunes joueurs des «équipes» de «clubs» mineurs qui ont pour fonction de préparer de futurs professionnels de qualité supérieure. Ces «clubs» mineurs s’appellent en anglais «farm clubs». Le calque (club-ferme) est à proscrire. Il faut dire «club-pépinière». On ne forme que des jeunes agriculteurs dans une ferme modèle, tandis que le mot «pépinière» s’emploie au figuré pour désigner tout endroit où des personnes se préparent à exercer une profession. 2, record 11, French, - %C3%A9quipe%2D%C3%A9cole
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
école : S’emploie comme apposition, avec ou sans trait d’union, pour indiquer que le lieu de production est en même temps le lieu d’enseignement. 4, record 11, French, - %C3%A9quipe%2D%C3%A9cole
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Même si «club» et «équipe» n’ ont pas le même sens, ils peuvent tous deux être un équivalent de «farm club» : on dira de l'organisation du Canadien qu'elle «renvoie un joueur à son équipe-école» si l'on parle du joueur qui fera maintenant partie d’une équipe des mineures, et qu'elle «le renvoie à son club-école» s’il est question de la décision administrative du club majeur de confier le joueur à l'administration de son club mineur. On utilise également «renvoyer un joueur dans les mineures», le contexte ou la connaissance de l'organisation du club en question aidant alors à en saisir le sens. 3, record 11, French, - %C3%A9quipe%2D%C3%A9cole
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


