TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION CANTONADE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-08-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
Record 1, Main entry term, English
- relay question 1, record 1, English, relay%20question
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
Record 1, Main entry term, French
- question de relais
1, record 1, French, question%20de%20relais
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- question-relais 2, record 1, French, question%2Drelais
correct, feminine noun
- question relais 3, record 1, French, question%20relais
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Question de relais. [...] Quand un participant pose une question à l'animateur, au lieu de répondre ou de retourner la question, il la renvoie soit au groupe(à la cantonade) soit à un autre participant(directe ou indirecte), ce qui relance la discussion dans le groupe. 4, record 1, French, - question%20de%20relais
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les questions de relais [...] sont celles que l’animateur [...] interrogé par un membre renvoie à un autre membre ou, plus souvent, au groupe tout entier [...] 5, record 1, French, - question%20de%20relais
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-08-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Leadership Techniques (Meetings)
Record 2, Main entry term, English
- overhead question
1, record 2, English, overhead%20question
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a question that is directed to the entire group. Anyone may answer. Its primary function is to stimulate group thinking and discussion. You may get an answer from one person at a time or several may attempt to answer. 1, record 2, English, - overhead%20question
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Techniques d'animation des réunions
Record 2, Main entry term, French
- question à la cantonade
1, record 2, French, question%20%C3%A0%20la%20cantonade
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- question-cantonade 2, record 2, French, question%2Dcantonade
correct, feminine noun
- question à l’encan 2, record 2, French, question%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bencan
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Question] de l’animateur au groupe. Pour faire démarrer la discussion, pour changer d’orientation. 3, record 2, French, - question%20%C3%A0%20la%20cantonade
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les questions à la cantonade (...) s’adressent au groupe tout entier sans préjuger qui répondra (...) 4, record 2, French, - question%20%C3%A0%20la%20cantonade
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
«Mesdames, Messieurs, avez-vous des questions?»(question à la cantonade, à l'encan)(...) 2, record 2, French, - question%20%C3%A0%20la%20cantonade
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


