TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

QUESTION CANTONADE [2 records]

Record 1 2007-08-14

English

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)

French

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
CONT

Question de relais. [...] Quand un participant pose une question à l'animateur, au lieu de répondre ou de retourner la question, il la renvoie soit au groupe(à la cantonade) soit à un autre participant(directe ou indirecte), ce qui relance la discussion dans le groupe.

CONT

Les questions de relais [...] sont celles que l’animateur [...] interrogé par un membre renvoie à un autre membre ou, plus souvent, au groupe tout entier [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-08-14

English

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Leadership Techniques (Meetings)
DEF

... a question that is directed to the entire group. Anyone may answer. Its primary function is to stimulate group thinking and discussion. You may get an answer from one person at a time or several may attempt to answer.

French

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

[Question] de l’animateur au groupe. Pour faire démarrer la discussion, pour changer d’orientation.

CONT

Les questions à la cantonade (...) s’adressent au groupe tout entier sans préjuger qui répondra (...)

CONT

«Mesdames, Messieurs, avez-vous des questions?»(question à la cantonade, à l'encan)(...)

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: