TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION CENTRALE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Applications of Automation
Record 1, Main entry term, English
- remotely controlled robotic weapon
1, record 1, English, remotely%20controlled%20robotic%20weapon
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Automatisation et applications
Record 1, Main entry term, French
- arme robotisée contrôlée à distance
1, record 1, French, arme%20robotis%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans son analyse, [l'auteur] utilise les trois principes canoniques de distinction, proportionnalité et imputabilité et les applique aux armes robotisées contrôlées à distance puis aux armes autonomes afin d’identifier les problèmes éthiques liés à leur application. La question de la responsabilité est centrale et [l'auteur] rejette la possibilité de déléguer à une machine l'autorisation de tuer. 2, record 1, French, - arme%20robotis%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Labour Law
- Insurance
Record 2, Main entry term, English
- compensated worker
1, record 2, English, compensated%20worker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Compensated worker ceasing to reside in Australia ... (1) An application for a determination of the Court under section 53 of the 1987 Act shall be commenced by notice of motion under Part 14, supported by affidavits. 2, record 2, English, - compensated%20worker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit du travail
- Assurances
Record 2, Main entry term, French
- travailleur indemnisé
1, record 2, French, travailleur%20indemnis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La question du coût est d’ailleurs centrale dans la notion de chronicité puisqu'un travailleur indemnisé par la CSST [Commission de la santé et de la sécurité du travail], qui est en traitement depuis six mois, est considéré comme «chronique» alors qu'un autre, qui est lui aussi traité depuis six mois mais qui travaille en assignation temporaire, ne l'est pas. 1, record 2, French, - travailleur%20indemnis%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2008-04-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- simulation program 1, record 3, English, simulation%20program
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Support team members must not modify or otherwise tamper with the simulation programs in any way that may significantly impair the fidelity of simulation of the reference unit during an examination. 1, record 3, English, - simulation%20program
Record 3, Key term(s)
- simulation programme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- programme de simulation
1, record 3, French, programme%20de%20simulation
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les membres de l'équipe de soutien ne doivent faire aucune modification ou altération aux programmes de simulation qui risquerait de compromettre la fidélité de la simulation de la centrale en question au cours d’un examen. 1, record 3, French, - programme%20de%20simulation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2004-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- extended shutdown 1, record 4, English, extended%20shutdown
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Bruce 'A' NGS is in an extended shutdown and thus an immediate safety issue did not arise at that station. 1, record 4, English, - extended%20shutdown
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- mode d’arrêt prolongé
1, record 4, French, mode%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20prolong%C3%A9
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bruce-A est en mode d’arrêt prolongé et par conséquent, la question de la sûreté n’ a pas encore été soulevée à cette centrale. 1, record 4, French, - mode%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20prolong%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-06-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- International Relations
Record 5, Main entry term, English
- burning question 1, record 5, English, burning%20question
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- gut issue 1, record 5, English, gut%20issue
- paramount issue 1, record 5, English, paramount%20issue
- topic a 1, record 5, English, topic%20a
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Relations internationales
Record 5, Main entry term, French
- question brûlante
1, record 5, French, question%20br%C3%BBlante
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- question centrale 1, record 5, French, question%20centrale
proposal, feminine noun
- question soulevant les passions 1, record 5, French, question%20soulevant%20les%20passions
feminine noun
- vif du sujet 1, record 5, French, vif%20du%20sujet
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1981-07-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Security Devices
Record 6, Main entry term, English
- zero speed switch indicator 1, record 6, English, zero%20speed%20switch%20indicator
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Frequently, fluid clutches are used to drive equipment. In these instances, the sheaves mounted on a coupling can drive a zero speed switch indicator through a V-belt drive. This would warn the operator if the machine speed should fall below a given point. 1, record 6, English, - zero%20speed%20switch%20indicator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Dispositifs de sécurité
Record 6, Main entry term, French
- voyant d’avertissement de bas régime 1, record 6, French, voyant%20d%26rsquo%3Bavertissement%20de%20bas%20r%C3%A9gime
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par André Sénécal, traducteur à la Technique centrale. On parle de "voyant", car le dispositif en question ne saurait être autre chose qu'une lampe-témoin ou un voyant. Le terme "switch" n’ a rien d’un interrupteur : il signifie tout simplement que lorsque le régime va baisser sous un point critique, un contact va s’établir, de façon que l'opérateur puisse en être averti. Quant au terme "speed", il est traduit ici par "régime"(qui s’exprime en tours/minute et s’applique à un moteur), plutôt que par "vitesse"(qui s’exprime par exemple en m/h et s’applique à des corps ou véhicules en mouvement) ou par "rotation"(qui s’exprime également en tours/minute, mais s’applique à des arbres mécaniques). Le terme "zero" en anglais ne signifie pas ici que le régime est nul, mais qu'il passe en dessous d’un niveau déterminé. 1, record 6, French, - voyant%20d%26rsquo%3Bavertissement%20de%20bas%20r%C3%A9gime
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1975-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 7, Main entry term, English
- noninterest-bearing demand note 1, record 7, English, noninterest%2Dbearing%20demand%20note
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
the currency that members pay to the Fund is normally held for the account of the Fund by the members's central bank, mainly in the form of noninterest-bearing demand note, against which the Fund can obtain the currencies 1, record 7, English, - noninterest%2Dbearing%20demand%20note
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 7, Main entry term, French
- bon à vue ne produisant pas d’intérêts 1, record 7, French, bon%20%C3%A0%20vue%20ne%20produisant%20pas%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
la monnaie que les membres paient au Fonds est normalement détenue pour le compte du Fonds par la banque centrale du membre, sous forme de bon à vue ne produisant pas d’intérêts, contre lesquels le Fonds peut obtenir les monnaies en question [trad. ] 1, record 7, French, - bon%20%C3%A0%20vue%20ne%20produisant%20pas%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


