TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION CONDITIONNELLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 1997-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Record 1, Main entry term, English
- Parole: Balancing Public Safety and Personal Responsibility
1, record 1, English, Parole%3A%20Balancing%20Public%20Safety%20and%20Personal%20Responsibility
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Booklet published in 1996 by the Solicitor General Canada, National Parole Board. 1, record 1, English, - Parole%3A%20Balancing%20Public%20Safety%20and%20Personal%20Responsibility
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Record 1, Main entry term, French
- La libération conditionnelle : une question de sécurité du public et de responsabilité personnelle
1, record 1, French, La%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20%3A%20une%20question%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20public%20et%20de%20responsabilit%C3%A9%20personnelle
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Brochure publiée en 1996 par le Solliciteur général Canada, Commission nationale des libérations conditionnelles. 1, record 1, French, - La%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20%3A%20une%20question%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20public%20et%20de%20responsabilit%C3%A9%20personnelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-07-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- conditional question
1, record 2, English, conditional%20question
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- question conditionnelle
1, record 2, French, question%20conditionnelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1980-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Econometrics
Record 3, Main entry term, English
- conditional prediction 1, record 3, English, conditional%20prediction
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Économétrie
Record 3, Main entry term, French
- prévision conditionnelle
1, record 3, French, pr%C3%A9vision%20conditionnelle
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Avant d’arrêter une décision, on effectue généralement quelques "prévisions conditionnelles". On se demande comment évolueront certaines grandeurs intéressantes, si tel événement se produit, ou si telle décision est prise. C'est à ce stade que les modèles servent, puisqu'ils décrivent justement comment les grandeurs en question sont déterminées. Dans la prévision conditionnelle, les valeurs des variables endogènes sont prévues moyennant des hypothèses sur les valeurs que prendront les variables exogènes, soit à la suite de décisions délibérées, soit à la suite d’événements échappant au contrôle.(P. 80-81). 1, record 3, French, - pr%C3%A9vision%20conditionnelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


