TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

QUESTION CONSTITUTIONNELLE [14 records]

Record 1 2018-05-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Constitutional Law
OBS

The Constitution Act, 1982 was enacted as Schedule B to the Canada Act 1982, 1982, c. 11 (U.K.).

OBS

The Constitution Act, 1982 enshrined the Charter of Rights and Freedoms in the Constitution, and completed the unfinished business of Canadian independence — allowing Canadians to amend their own Constitution without requiring approval from Britain.

Key term(s)
  • Constitution Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit constitutionnel
OBS

La Loi constitutionnelle de 1982 a été adoptée comme annexe B de la Loi de 1982 sur le Canada, 1982, ch. 11 (R.-U.).

OBS

La Loi constitutionnelle de 1982 [...] intègre la Charte canadienne des droits et libertés à la Constitution, [et] règle la question laissée en suspens de l'indépendance du Canada, permettant aux Canadiens d’amender leur Constitution sans demander d’abord le consentement britannique.

Key term(s)
  • Loi constitutionnelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Derecho constitucional
Save record 1

Record 2 2014-03-24

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Parliamentary Language
  • Practice and Procedural Law
CONT

The parties had not submitted the constitutional question to the Court of Appeal, and the particular rules of procedure in such a case had not been observed.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit judiciaire
CONT

La question constitutionnelle ne lui avait pas été soumise par les parties, et les règles de procédures particulières dans un tel cas n’ avaient pas été respectées. C'est pourquoi, dans le cadre de son analyse, la Cour a rejeté l'argument que l'intervenante [...] avait fait valoir [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-10-28

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
CONT

The Federal Constitutional Court decision of 26 October 2004 [...] concerned the question of the return of property expropriated without compensation in the Soviet zone of occupation between 1945 and 1949.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

L'arrêt de la Cour constitutionnelle fédérale du 26 octobre 2004 [...] portait sur la question de la restitution d’un bien immeuble sis dans la zone d’occupation soviétique qui avait fait l'objet d’une expropriation sans compensation entre 1945 et 1949.

CONT

[...] les mesures d’expulsion sont des procédures civiles d’exécution qui permettent au propriétaire d’obtenir la restitution d’un bien immeuble occupé par un locataire, ou par des occupants sans titre (squatteurs).

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-01-10

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

The constitutional issue was raised in a prosecution involving two English-speaking antique dealers who ran a shop in the village of Lac-Brôme in the Eastern Townships.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

Également, c'est bien l'analyse qu'a faite cette honorable Cour dans l'affaire Beaulac, laquelle, tout comme la présente affaire, soulevait une question d’interprétation législative et non une question constitutionnelle.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-10-17

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

Since the test governing limits on rights was developed in Oakes, the Court has never called into question the principle that rights are reconciled through the constitutional justification required by s. 1 of the Canadian Charter.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Depuis l'élaboration dans l'arrêt Oakes du critère encadrant la restriction des droits, la Cour n’ a pas remis en question qu'en principe, les droits sont conciliés au regard de la justification constitutionnelle que commande l'article premier de la Charte canadienne.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-08-15

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

In Ross, La Forest J. briefly addressed the question, and in his view ... Dickson C.J. favoured a constitutional analysis whenever constitutional values are in issue, even where a decision of an administrative body is being reviewed.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

Dans Ross, le juge La Forest a examiné brièvement la question et considéré que [...] le juge en chef Dickson favorisait l'analyse constitutionnelle lorsque des valeurs constitutionnelles étaient en jeu, et ce, même s’il s’agissait d’une décision d’un organisme administratif.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-08-15

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

They also believe that it is both sufficient and more appropriate, in the case at bar, to rely solely on the principles of administrative law to decide the substantive issue rather than applying the principles of constitutional justification.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

De plus, elles estiment qu'il est suffisant et plus approprié, en l'espèce, de s’en tenir aux règles du droit administratif pour répondre à la question de fond plutôt que de suivre celles de la justification constitutionnelle.

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-09-09

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Source : Formule 2.1, Règle 301.1 des Règles de la Cour fédérale

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-07-25

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques
OBS

Après l’adoption du projet de loi ou de la motion, tout changement que l’on voudra apporter sera qualifié de modification. On amende un projet de loi et on modifie une loi.

OBS

Étant donné qu'on ne peut amender une loi, c.-à-d. un projet de loi qui a reçu la sanction royale, il ne peut être question d’un amendement de la Loi constitutionnelle de 1867, par exemple.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-10-05

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-02-22

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques
DEF

Règle d’interprétation voulant que les tribunaux ne puissent se saisir eux-mêmes de problèmes constitutionnels, qu'ils doivent refuser de se prononcer sur des questions constitutionnelles devenues théoriques, qu'ils ne doivent pas se prononcer sur une question constitutionnelle même valablement soulevée si le litige peut être réglé sur une autre base et, enfin, qu'ils ne se prononcent sur la constitutionnalité d’une norme juridique que dans la mesure nécessaire pour solutionner le conflit ou pour répondre à la question.

OBS

Source citée : Version textuelle non encore publiée de l’arrêt de la Cour suprême du Canada. McKinney c. Université de Guelph (1990) A.C.S. no 131.

OBS

réserve judiciaire : Précis de droit constitutionnel, 1986, A. Tremblay, page 126-127

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: