TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION COURANTE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- evidence-based medicine
1, record 1, English, evidence%2Dbased%20medicine
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- EBM 2, record 1, English, EBM
correct, noun, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The use of best evidence from scientific and medical research to make decisions about the care of individual patients. 3, record 1, English, - evidence%2Dbased%20medicine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
EBM utilises evidence from systematic reviews and systematically developed clinical guidelines and integrates it with individual clinical expertise and patients' values. 3, record 1, English, - evidence%2Dbased%20medicine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
evidence-based medicine; EBM: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 1, English, - evidence%2Dbased%20medicine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- médecine fondée sur des données probantes
1, record 1, French, m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- MDP 2, record 1, French, MDP
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- médecine factuelle 3, record 1, French, m%C3%A9decine%20factuelle
correct, feminine noun, standardized
- médecine fondée sur des preuves 4, record 1, French, m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20preuves
correct, feminine noun
- médecine fondée sur des faits démontrés 5, record 1, French, m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20faits%20d%C3%A9montr%C3%A9s
correct, feminine noun
- médecine basée sur des preuves 5, record 1, French, m%C3%A9decine%20bas%C3%A9e%20sur%20des%20preuves
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Médecine fondée sur l’utilisation des meilleures données probantes de la recherche scientifique et médicale pour décider des soins à prodiguer à des patients individuels. 6, record 1, French, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette approche implique la démarche suivante : formulation d’une question claire et précise à partir d’un problème clinique particulier, recherche systématique de la littérature scientifique et médicale sur le problème, détermination des indicateurs d’intérêt, évaluation critique des résultats pertinents et utilisation des conclusions qui en découlent dans la pratique médicale courante. 6, record 1, French, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
médecine fondée sur des données probantes; médecine factuelle : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 7, record 1, French, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
médecine fondée sur des données probantes; MDP : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 mars 2017. 8, record 1, French, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Record 1, Main entry term, Spanish
- medicina basada en la evidencia
1, record 1, Spanish, medicina%20basada%20en%20la%20evidencia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- MBE 1, record 1, Spanish, MBE
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- medicina basada en pruebas 1, record 1, Spanish, medicina%20basada%20en%20pruebas
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Medicina basada en la Evidencia (MBE) se define como un proceso cuyo objetivo es la selección de los mejores argumentos científicos para la resolución de los problemas que la práctica médica cotidiana plantea. Filosóficamente es un nuevo paradigma (verificacionista), que se ha extendido a todas las profesiones sanitarias (Cirugía Basada en la Evidencia, Odontología Basada en la Evidencia, etc.), soportado por los avances tecnológicos. Aunque sus ventajas son evidentes, también se han reconocido limitaciones, especialmente en lo concerniente a la práctica quirúrgica. En el presente trabajo se revisan los fundamentos y principales ventajas de la MBE. 1, record 1, Spanish, - medicina%20basada%20en%20la%20evidencia
Record 2 - internal organization data 1991-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Water Treatment (Water Supply)
Record 2, Main entry term, English
- Water is a mainstream issue: inquiry on Federal Water Policy
1, record 2, English, Water%20is%20a%20mainstream%20issue%3A%20inquiry%20on%20Federal%20Water%20Policy
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Water is a mainstream issue 1, record 2, English, Water%20is%20a%20mainstream%20issue
correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published in 1984. Information found in DOBIS. 1, record 2, English, - Water%20is%20a%20mainstream%20issue%3A%20inquiry%20on%20Federal%20Water%20Policy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Traitement des eaux
Record 2, Main entry term, French
- L'eau, question courante : enquête sur la politique fédérale relative aux eaux
1, record 2, French, L%27eau%2C%20question%20courante%20%3A%20enqu%C3%AAte%20sur%20la%20politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20relative%20aux%20eaux
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- L'eau, question courante 1, record 2, French, L%27eau%2C%20question%20courante
correct, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, record 2, French, - L%27eau%2C%20question%20courante%20%3A%20enqu%C3%AAte%20sur%20la%20politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20relative%20aux%20eaux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 3, Main entry term, English
- matter of day-to-day concern 1, record 3, English, matter%20of%20day%2Dto%2Dday%20concern
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 3, Main entry term, French
- question courante
1, record 3, French, question%20courante
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- routine matter 1, record 4, English, routine%20matter
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- question courante 1, record 4, French, question%20courante
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dec 22 1972 1, record 4, French, - question%20courante
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


