TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

QUESTION DROIT PUBLIC [6 records]

Record 1 2012-01-19

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Property Law (common law)
  • Aboriginal Law
CONT

The Queen, or in the context of a grant of a lesser interest, such as expropriation, as in the cases of Kruger ...

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003).

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit autochtone
CONT

Cette question de l'intérêt public est liée de près à deux autres notions. La première est celle du droit moindre. Elle est plus précise que celle de l'intérêt public et se rattache à la notion de dommage.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d’Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-08-01

English

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • Public Administration (General)
CONT

Credibility gap is a political term that came into wide use during the 1960s and 1970s. At the time, it was most frequently used to describe public skepticism about the Johnson administration's statements and policies on the Vietnam War. Today, it is used more generally to describe almost any "gap" between the reality of a situation and what politicians and government agencies say about it.

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Un accès libre et ouvert au gouvernement est une importante question d’intérêt public, comme le préambule de la loi l'indique d’ailleurs. Mais il y a un large fossé entre l'énoncé de ce droit et la capacité des citoyens de l'exercer [...] Le droit d’accès n’ est pas suffisant pour combler cette lacune de crédibilité, pas plus que la simple divulgation au moyen de la loi.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-01-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-06-21

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-04-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
OBS

For the past fifty years, a parent receiving child support has been required to pay income tax deduction for the payments. These tax rules have become a focus of public concern in the past few years. Through the consultations of the Family Law Committee, and the Task Group on the Taxation of Child Support, the government has participated in the public discussion of this issue.

Key term(s)
  • Parliamentary Task Force on Child Support
  • Task Force on the Tax Treatment of Child Support

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Depuis cinquante ans, le parent qui reçoit la pension alimentaire pour enfant est tenu de payer l'impôt sur ce montant aux fins de l'impôt. Depuis quelques années, ces règles sont au centre des préoccupations du public. Le gouvernement a participé au débat public sur cette question par l'entremise des consultations tenues par le Comité du droit de la famille et par le Groupe de travail sur le régime fiscal des pensions alimentaires pour enfants.

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: