TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION ECRITE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Language (General)
Record 1, Main entry term, English
- standardized language profile
1, record 1, English, standardized%20language%20profile
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- SLP 2, record 1, English, SLP
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The four-digit number will be preceded by the code letters SLP (PLS [profil linguistique standardisé] in French) to indicate that the profile shown is the standardized (S) language (L) profile (P). (For example: SLP 3321 means level 3 in listening, level 3 in speaking, level 2 in reading and level 1 in writing.) 3, record 1, English, - standardized%20language%20profile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
standardized language profile; SLP: designations standardized by NATO. 4, record 1, English, - standardized%20language%20profile
Record 1, Key term(s)
- standardised language profile
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- profil linguistique standardisé
1, record 1, French, profil%20linguistique%20standardis%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- PLS 2, record 1, French, PLS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le] nombre de quatre chiffres sera précédé du sigle PLS(SLP [standardized language profile] en anglais) qui indique que le profil en question est le profil(P) linguistique(L) standardisé(S).(Exemple : PLS 3321 signifie le niveau 3 en compréhension de la langue parlée, niveau 3 en expression orale, niveau 2 en compréhension de la langue écrite et niveau 1 en expression écrite). 3, record 1, French, - profil%20linguistique%20standardis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
profil linguistique standardisé; PLS : désignations normalisées par l’OTAN. 4, record 1, French, - profil%20linguistique%20standardis%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-12-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 2, Main entry term, English
- written question 1, record 2, English, written%20question
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 2, Main entry term, French
- question écrite
1, record 2, French, question%20%C3%A9crite
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Record 3, Main entry term, English
- investigation committee
1, record 3, English, investigation%20committee
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
...after being invited by the complaints investigation committee to give an explanation respecting any matter affecting his conduct, fails to give an explanation sifficient and satisfactory in the opinion of the committee and is notified by the committee in writing of that failure,... 1, record 3, English, - investigation%20committee
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- comité d’enquête
1, record 3, French, comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si le membre [...] a été invité par le comité d’enquête sur les plaintes à donner des explications concernant toute question influant sur sa conduite et a omis [...] de donner des explications suffisantes et satisfaisantes, de l'avis du comité, et a reçu de celui-ci une notification écrite de cette omission [...] 1, record 3, French, - comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-01-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Federalism
Record 4, Main entry term, English
- question for written answer 1, record 4, English, question%20for%20written%20answer
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Fédéralisme
Record 4, Main entry term, French
- question avec demande de réponse écrite
1, record 4, French, question%20avec%20demande%20de%20r%C3%A9ponse%20%C3%A9crite
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, record 4, French, - question%20avec%20demande%20de%20r%C3%A9ponse%20%C3%A9crite
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-01-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 5, Main entry term, English
- convert into a question for written answer 1, record 5, English, convert%20into%20a%20question%20for%20written%20answer
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 5, Main entry term, French
- transformer en question avec demande de réponse écrite 1, record 5, French, transformer%20en%20question%20avec%20demande%20de%20r%C3%A9ponse%20%C3%A9crite
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, record 5, French, - transformer%20en%20question%20avec%20demande%20de%20r%C3%A9ponse%20%C3%A9crite
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 6, Main entry term, English
- place a question
1, record 6, English, place%20a%20question
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Place a question on the order paper. 1, record 6, English, - place%20a%20question
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 6, Main entry term, French
- inscrire une question 1, record 6, French, inscrire%20une%20question
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Inscrire une question au feuilleton, demander par voie écrite. 1, record 6, French, - inscrire%20une%20question
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


