TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION GRAVE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2006-05-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- serious question of general importance
1, record 1, English, serious%20question%20of%20general%20importance
correct, federal act
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An appeal to the Federal Court of Appeal may be made only if, in rendering judgment, the judge certifies that a serious question of general importance is involved and states the question. 2, record 1, English, - serious%20question%20of%20general%20importance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
serious question of general importance: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, record 1, English, - serious%20question%20of%20general%20importance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- question grave de portée générale
1, record 1, French, question%20grave%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, federal act, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée dans les procédures de la Cour fédérale 2, record 1, French, - question%20grave%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le jugement consécutif au contrôle judiciaire n’ est susceptible d’appel en Cour d’appel fédérale que si le juge certifie que l'affaire soulève une question grave de portée générale et énonce celle-ci. 3, record 1, French, - question%20grave%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
question grave de portée générale : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, record 1, French, - question%20grave%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Business and Administrative Documents
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- administrative form
1, record 2, English, administrative%20form
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- formulaire administratif
1, record 2, French, formulaire%20administratif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La première question consiste à déterminer si le sens d’une question contenue dans un formulaire administratif n’ est pas une question de droit et ne constitue pas une «question grave de portée générale» 2, record 2, French, - formulaire%20administratif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-05-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 3, Main entry term, English
- embossing calender
1, record 3, English, embossing%20calender
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A calender with two or more rolls, one of which is engraved for producing figured effects of various kinds on a fabric. 1, record 3, English, - embossing%20calender
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- calandre de gaufrage
1, record 3, French, calandre%20de%20gaufrage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- calandre gaufreuse 2, record 3, French, calandre%20gaufreuse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gaufrage :(coton et mélanges)(embossing) déformation en relief formant des dessins à la surface des tissus : Calandre gaufreuse : un rouleau de métal chauffé en relief, conformément au dessin voulu et un autre rouleau de coton ou papier est gravé en creux du négatif du premier rouleau, le tissu passe entre ces 2 rouleaux pour être gravé du relief en question. 2, record 3, French, - calandre%20de%20gaufrage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-12-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Protective Clothing
Record 4, Main entry term, English
- protective equipment
1, record 4, English, protective%20equipment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Everyone who wilfully interferes with protective equipment issued to a peace officer is guilty of an indictable offence. 1, record 4, English, - protective%20equipment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Record 4, Main entry term, French
- matériel de protection
1, record 4, French, mat%C3%A9riel%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Que la tentative de désarmer un policier de son matériel de protection réglementaire dont le contrevenant pourrait se servir pour blesser le policier, constitue une question très préoccupante qui révèle une intention criminelle grave, méritant d’être officiellement inscrite dans une catégorie distincte d’infraction punissable. 1, record 4, French, - mat%C3%A9riel%20de%20protection
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- serious issue to be tried 1, record 5, English, serious%20issue%20to%20be%20tried
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- question sérieuse à trancher
1, record 5, French, question%20s%C3%A9rieuse%20%C3%A0%20trancher
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- question grave 1, record 5, French, question%20grave
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : (cf injonction) Turbo Resources, [1989] 2CF 451, 467; Règles de 1993 de la CF en matière d’immigration; DORS/93-22, art. 18(1). 1, record 5, French, - question%20s%C3%A9rieuse%20%C3%A0%20trancher
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


