TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION INTERIEURE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2005-11-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Protection of Life
Record 1, Main entry term, English
- homeland issue
1, record 1, English, homeland%20issue
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Record 1, Main entry term, French
- question intérieure
1, record 1, French, question%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Je ne suis pas du tout d’accord quand le député dit qu'il s’agit d’une question intérieure. 1, record 1, French, - question%20int%C3%A9rieure
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-11-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 2, Main entry term, English
- casing
1, record 2, English, casing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 2, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 2, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- recouvrement 2, record 2, French, recouvrement
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'enveloppe est un non-tissé fin, doux et très souple, utilisé pour contenir et recouvrir une matière intérieure; comme exemple : les couches pour bébés. L'enveloppe couvre les matières absorbantes mises à l'intérieur des couches en question. 3, record 2, French, - enveloppe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Record 2, Main entry term, Spanish
- cubierta
1, record 2, Spanish, cubierta
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


