TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION JURIDIQUE [27 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- direct consequence
1, record 1, English, direct%20consequence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"The presence or absence of reasonable anticipation of damage determines the legal quality of the act as negligent or innocent. If it be thus determined to be negligent or innocent, then the question whether particular damages are recoverable depends only on the answer to the question whether they are the direct consequence of the act..." 2, record 1, English, - direct%20consequence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 1, Main entry term, French
- conséquence directe
1, record 1, French, cons%C3%A9quence%20directe
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Le fait qu'on puisse ou non raisonnablement prévoir un dommage permet de déterminer si l'acte constitue ou non une négligence sur le plan juridique. Si l'on en vient à la conclusion qu'il y a eu négligence, le demandeur pourra obtenir réparation à l'égard de dommages donnés s’ils sont la conséquence directe de l'acte en question... " 2, record 1, French, - cons%C3%A9quence%20directe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conséquence directe : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 1, French, - cons%C3%A9quence%20directe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- incriminating question
1, record 2, English, incriminating%20question
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- question incriminante
1, record 2, French, question%20incriminante
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
question incriminante : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 2, French, - question%20incriminante
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 3, Main entry term, English
- legal memorandum
1, record 3, English, legal%20memorandum
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- legal memo 2, record 3, English, legal%20memo
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The CFP [Chief Federal Prosecutor] shall ensure the preparation of a legal memorandum addressing ... a concise description and analysis of the available evidence, demonstrating how that evidence results in a reasonable prospect of conviction with respect to each accused on each count, and addressing why the public interest is best served by a prosecution. The memorandum must include the names of the accused, the charges, and the date, if any, for which the consent is being requested by the police. The memorandum should highlight the strengths and weaknesses of the case, as well as any significant legal issues expected to be encountered, and any issues of particular importance to the assessment of the public interest. 1, record 3, English, - legal%20memorandum
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 3, Main entry term, French
- note juridique
1, record 3, French, note%20juridique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le procureur fédéral en chef doit veiller à ce que la note juridique comprenne [...] une description concise et une analyse des éléments de preuve disponibles, démontrant la façon dont les éléments de preuve donnent lieu à une probabilité raisonnable de condamnation à l'égard de chaque accusé pour chaque accusation, et expliquant pourquoi l'intérêt public est mieux servi par la tenue d’une poursuite. La note doit comprendre les noms des accusés, les accusations et la date, s’il y en a une, à laquelle le consentement est requis par les services de police. La note devrait mettre en évidence les forces et les faiblesses du dossier, ainsi que toute question juridique importante qui pourrait se poser, et toute question d’une importance particulière pour l'évaluation de l'intérêt public. 2, record 3, French, - note%20juridique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-08-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- evidentiary issue
1, record 4, English, evidentiary%20issue
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- question de preuve
1, record 4, French, question%20de%20preuve
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
question de preuve : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 4, French, - question%20de%20preuve
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-06-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- support
1, record 5, English, support
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the natural state of land one part of it receives support from another, upper from lower strata, and soil from adjacent soil, and therefore if one piece of land is conveyed so as to be divided in point of title from another contiguous to it, or (as in the case of mines) below it, the right to support passes with the land, not as an easement held by a distinct title, but as an essential incident to the land itself. (Halsbury, 4th ed., Vol. 14, p. 82). 2, record 5, English, - support
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- appui
1, record 5, French, appui
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne ici le concept de base, soit l'appui que l'on peut prendre sur le fonds servant(ou des éléments de celui-ci : sol, édifice, mur, etc.) ou en recevoir. Ce concept d’«appui» assure le lien entre les notions juridiques de «droit d’appui», «servitude d’appui», etc. En dehors des besoins de référence juridique, l'appui en question pourra être désigné par des termes techniques comme «soutènement», etc. 2, record 5, French, - appui
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
appui : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 5, French, - appui
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Legal System
Record 6, Main entry term, English
- legal standard
1, record 6, English, legal%20standard
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ms.[X] would have consented to the operation in any case, regardless of the legal standard used to assess her consent ... 2, record 6, English, - legal%20standard
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 6, Main entry term, French
- norme juridique
1, record 6, French, norme%20juridique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La question de savoir si on peut dire qu'une déclaration de culpabilité est déraisonnable ou ne s’appuie pas sur la preuve mène, dans chaque cas, à l'application d’une norme juridique. 2, record 6, French, - norme%20juridique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-09-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 7, Main entry term, English
- additional legal question
1, record 7, English, additional%20legal%20question
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In his covering letter, he advised that, in the event that no answer on acceptance or rejection of the claim was forthcoming from Canada, he would add an additional legal question regarding Canada's duty to negotiate in good faith under the Specific Claims Policy. 2, record 7, English, - additional%20legal%20question
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chippewa Tri-Council Inquiry Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim (March 2003). 2, record 7, English, - additional%20legal%20question
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 7, Main entry term, French
- question juridique additionnelle
1, record 7, French, question%20juridique%20additionnelle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans sa lettre d’accompagnement, [il] précise que, faute de réponse du Canada concernant l'acceptation ou le rejet de la revendication, il est d’avis d’ajouter une question juridique additionnelle relativement au devoir qui incombe au Canada de négocier de bonne foi, en vertu de la Politique des revendications. 2, record 7, French, - question%20juridique%20additionnelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication du Conseil tripartite des Chippewas concernant la cession de la réserve de Coldwater-Narrows (Mars 2003). 2, record 7, French, - question%20juridique%20additionnelle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-08-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 8, Main entry term, English
- Canada's duty
1, record 8, English, Canada%27s%20duty
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... he would add an additional legal question regarding Canada's duty to negotiate in good faith under the Specific Claims Policy. 2, record 8, English, - Canada%27s%20duty
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chippewa Tri-Council Inquiry Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim (March 2003). 2, record 8, English, - Canada%27s%20duty
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 8, Main entry term, French
- devoir du Canada
1, record 8, French, devoir%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- obligation du Canada 2, record 8, French, obligation%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] il est d’avis d’ajouter une question juridique additionnelle relativement au devoir qui incombe au Canada de négocier de bonne foi, en vertu de la Politique des revendications. 3, record 8, French, - devoir%20du%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication du Conseil tripartite des Chippewas concernant la cession de la réserve de Coldwater-Narrows (Mars 2003). 3, record 8, French, - devoir%20du%20Canada
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-05-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Courts
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- be it recorded
1, record 9, English, be%20it%20recorded
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Be it recorded, that the Faculty adopts the foregoing resolution with these understandings: ... That exercise by the Council of the Princeton University Community of the authority to make rules regarding the conduct of resident members of the University community is to be consistent with those purposes for which the Council oversees the making of rules by other bodies ... 2, record 9, English, - be%20it%20recorded
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- il est donné acte
1, record 9, French, il%20est%20donn%C3%A9%20acte
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'expression vise ce dont il est donné acte(=le texte qui précède) et, plus précisément, ce qui constitue l'acte en question, au sens juridique : elle signifie donc à la fois «bonne note est prise de ce qui précède»(qui est aussi le sens courant) et «le texte qui précède constitue le présent acte». 2, record 9, French, - il%20est%20donn%C3%A9%20acte
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-05-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Rules of Court
Record 10, Main entry term, English
- legal perspective
1, record 10, English, legal%20perspective
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- legal point of view 2, record 10, English, legal%20point%20of%20view
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Commission is launching two separate research projects: one dealing with the legal perspective on environmental sensitivities (the current project), and another dealing with the medical perspective. 3, record 10, English, - legal%20perspective
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Règles de procédure
Record 10, Main entry term, French
- point de vue juridique
1, record 10, French, point%20de%20vue%20juridique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Commission lance deux projets de recherche touchant les sensibilités environnementales : l'un(le présent projet) abordera la question du point de vue juridique, et l'autre, du point de vue médical. 2, record 10, French, - point%20de%20vue%20juridique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-05-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 11, Main entry term, English
- issue of law
1, record 11, English, issue%20of%20law
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- question of law 1, record 11, English, question%20of%20law
correct
- matter of law 2, record 11, English, matter%20of%20law
correct
- ground of law 2, record 11, English, ground%20of%20law
correct
- legal issue 3, record 11, English, legal%20issue
correct
- legal question 4, record 11, English, legal%20question
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 11, Main entry term, French
- question de droit
1, record 11, French, question%20de%20droit
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- question d’ordre juridique 2, record 11, French, question%20d%26rsquo%3Bordre%20juridique
correct, feminine noun
- question juridique 3, record 11, French, question%20juridique
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 11, Main entry term, Spanish
- cuestión de derecho
1, record 11, Spanish, cuesti%C3%B3n%20de%20derecho
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- cuestión jurídica 1, record 11, Spanish, cuesti%C3%B3n%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-02-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Insurance
Record 12, Main entry term, English
- common law assurance
1, record 12, English, common%20law%20assurance
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
By the united operation of a common law assurance and a declaration of uses, the property is as permanently fixed and settled as it could have been anciently by the common law assurance only, unless some of the uses declared be of the springing of shifting kind. 2, record 12, English, - common%20law%20assurance
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Assurances
Record 12, Main entry term, French
- assurance en droit commun
1, record 12, French, assurance%20en%20droit%20commun
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- assurance en common law 2, record 12, French, assurance%20en%20common%20law
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir d’une question d’assurance relative à la propriété dans le cadre du système juridique de Common law. 1, record 12, French, - assurance%20en%20droit%20commun
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-08-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 13, Main entry term, English
- trier of fact
1, record 13, English, trier%20of%20fact
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- finder of fact 2, record 13, English, finder%20of%20fact
correct
- judge of fact 3, record 13, English, judge%20of%20fact
correct
- fact-finder 4, record 13, English, fact%2Dfinder
correct
- fact-trier 4, record 13, English, fact%2Dtrier
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One or more persons - such as jurors in a trial or administrative-law judges in a hearing who hear testimony and review evidence to rule on a factual issue. 4, record 13, English, - trier%20of%20fact
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The trier of fact in issue is the jury if one is empanelled; otherwise the judge is the trier of fact. (L.R.C., Report on Evidence, 1975, Evidence Code, s. 6) 5, record 13, English, - trier%20of%20fact
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 13, Main entry term, French
- juge des faits
1, record 13, French, juge%20des%20faits
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
C'est au juge des faits et non aux témoins experts médicaux qu'il appartient de rendre une décision juridique sur la question de la causalité. 2, record 13, French, - juge%20des%20faits
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
juge des faits : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 13, French, - juge%20des%20faits
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-05-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- International Public Law
- Diplomacy
Record 14, Main entry term, English
- jurisdictional immunities of States and their property
1, record 14, English, jurisdictional%20immunities%20of%20States%20and%20their%20property
correct, plural
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
jurisdictional immunities of States and their property: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 14, English, - jurisdictional%20immunities%20of%20States%20and%20their%20property
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit international public
- Diplomatie
Record 14, Main entry term, French
- immunités juridictionnelles des États et de leurs biens
1, record 14, French, immunit%C3%A9s%20juridictionnelles%20des%20%C3%89tats%20et%20de%20leurs%20biens
correct, feminine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le Conseiller juridique de l'ONU a adressé une lettre circulaire [...] aux gouvernements des États membres, les invitant à présenter [...] une documentation sur la question des immunités juridictionnelles des États et de leurs biens, y compris le texte, ou des extraits de lois nationales, de décisions des tribunaux nationaux et de correspondance diplomatique et officielle. 2, record 14, French, - immunit%C3%A9s%20juridictionnelles%20des%20%C3%89tats%20et%20de%20leurs%20biens
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Derecho internacional público
- Diplomacia
Record 14, Main entry term, Spanish
- inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes
1, record 14, Spanish, inmunidades%20jurisdiccionales%20de%20los%20Estados%20y%20de%20sus%20bienes
correct, feminine noun, plural
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 14, Spanish, - inmunidades%20jurisdiccionales%20de%20los%20Estados%20y%20de%20sus%20bienes
Record 15 - internal organization data 2012-02-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Transport of Goods
Record 15, Main entry term, English
- tank vehicle
1, record 15, English, tank%20vehicle
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- tank motor vehicle 2, record 15, English, tank%20motor%20vehicle
correct
- liquid carrier 3, record 15, English, liquid%20carrier
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... any vehicle, other than railroad tank cars and boats, with a cargo tank having a capacity of more than 450 mounted or built as in integral part of the vehicle and used for the transportation of flammable or combustible liquids and including tank trucks, trailers and semi-trailers. 1, record 15, English, - tank%20vehicle
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transport de marchandises
Record 15, Main entry term, French
- véhicule-citerne
1, record 15, French, v%C3%A9hicule%2Dciterne
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Véhicule autre qu’un wagon-citerne comportant une citerne d’une capacité de plus de 450 montée sur le véhicule ou faisant partie intégrante de celui-ci, et utilisé pour le transport de liquides inflammables ou combustibles; comprend les camions, remorques et semi-remorques. 2, record 15, French, - v%C3%A9hicule%2Dciterne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas ajouter l'adjectif «routier» lorsqu'il est question des spécifications de Transports Canada, pour une raison d’ordre juridique. Source : Michel J. S. Sastre, conseiller en réglementation du transport des marchandises dangereuses, Transports Canada. 3, record 15, French, - v%C3%A9hicule%2Dciterne
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-12-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 16, Main entry term, English
- general legal and policy matter 1, record 16, English, general%20legal%20and%20policy%20matter
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 16, Main entry term, French
- question générale d’ordre juridique et politique
1, record 16, French, question%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%26rsquo%3Bordre%20juridique%20et%20politique
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-12-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Legal System
Record 17, Main entry term, English
- key legal consideration 1, record 17, English, key%20legal%20consideration
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 17, Main entry term, French
- question juridique clé
1, record 17, French, question%20juridique%20cl%C3%A9
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-11-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rules of Court
- Rights and Freedoms
Record 18, Main entry term, English
- refer
1, record 18, English, refer
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To submit (a matter in dispute) to an authority for arbitration, decision, or examination. 2, record 18, English, - refer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
by one authority to another 3, record 18, English, - refer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droits et libertés
Record 18, Main entry term, French
- renvoyer devant
1, record 18, French, renvoyer%20devant
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- renvoyer (à) 2, record 18, French, renvoyer%20%28%C3%A0%29
correct
- déférer (à) 3, record 18, French, d%C3%A9f%C3%A9rer%20%28%C3%A0%29
correct
- saisir 4, record 18, French, saisir
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Porter une (affaire), traduire un (accusé) devant l’autorité judiciaire compétente. 5, record 18, French, - renvoyer%20devant
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Déférer une affaire à un tribunal. 5, record 18, French, - renvoyer%20devant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue juridique «renvoyer devant» est utilisé, au sens de s’en remettre d’une question à une autorité supérieure ou à un autre organisme compétent. 6, record 18, French, - renvoyer%20devant
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derechos y Libertades
Record 18, Main entry term, Spanish
- remitir
1, record 18, Spanish, remitir
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Hacer que cierta cosa sea llevada o llegue a cierto sitio o a cierta persona. 2, record 18, Spanish, - remitir
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Además, el Comité pide al Gobierno que le mantenga informado sobre la evolución de la causa promovida en el Tribunal Administrativo y que le remita copia de la decisión de dicho Tribunal tan pronto como éste emita su fallo. 3, record 18, Spanish, - remitir
Record 19 - internal organization data 2004-09-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 19, Main entry term, English
- legal basis for each constitutional question
1, record 19, English, legal%20basis%20for%20each%20constitutional%20question
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 19, English, - legal%20basis%20for%20each%20constitutional%20question
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 19, Main entry term, French
- fondement juridique se rapportant à chaque question constitutionnelle
1, record 19, French, fondement%20juridique%20se%20rapportant%20%C3%A0%20chaque%20question%20constitutionnelle
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Formule 2.1, Règle 301.1 des Règles de la Cour fédérale 2, record 19, French, - fondement%20juridique%20se%20rapportant%20%C3%A0%20chaque%20question%20constitutionnelle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 19, French, - fondement%20juridique%20se%20rapportant%20%C3%A0%20chaque%20question%20constitutionnelle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-12-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Oil Refining
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 20, Main entry term, English
- processee
1, record 20, English, processee
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A company which leases, purchases or shares crude oil processing capacity in another company's refinery in Eastern Canada to process its own crude oil. 1, record 20, English, - processee
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "processor." 2, record 20, English, - processee
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 20, Main entry term, French
- société faisant traiter à façon
1, record 20, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20faisant%20traiter%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- compagnie faisant traiter à façon 1, record 20, French, compagnie%20faisant%20traiter%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1) Manuel des méthodes de répartition du pétrole brut. Législation des produits du pétrole. 2) Opérations de traitement à façon de pétrole brut. Les raffineries peuvent traiter du pétrole brut à façon pour le compte de sociétés étrangères [...] La «company» dont il est question n’ a pas nécessairement la structure juridique d’une société. 1, record 20, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20faisant%20traiter%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-09-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Proverbs and Maxims
- Law of Evidence
Record 21, Main entry term, English
- audi alteram partem
1, record 21, English, audi%20alteram%20partem
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
hear the other side 2, record 21, English, - audi%20alteram%20partem
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The rule expressed in the maxim "audi alteram partem" is that no man shall be condemned for consequences resulting from alleged misconduct unheard and without having the opportunity of making his defence. This rule is not confined to the conduct of strictly legal tribunals but is applicable to every tribunal or body of persons invested with authority to adjudicate upon matters involving civil consequences to individuals. 2, record 21, English, - audi%20alteram%20partem
Record 21, Key term(s)
- audi alterum partum
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Proverbes et dictons
- Droit de la preuve
Record 21, Main entry term, French
- audi alteram partem
1, record 21, French, audi%20alteram%20partem
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- entends l’autre partie 2, record 21, French, entends%20l%26rsquo%3Bautre%20partie
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Adage juridique exprimant un principe de droit naturel selon lequel un tribunal ne peut statuer sur une question affectant une personne sans lui avoir donné la possibilité de se faire entendre pour exprimer son point de vue ou pour se défendre. 3, record 21, French, - audi%20alteram%20partem
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dicton de St-Augustin incitant à considérer le revers de la médaille. 4, record 21, French, - audi%20alteram%20partem
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le principe énoncé dans cette maxime est exprimé en ces termes à l’article 5 du Code de procédure civile du Québec : «Il ne peut être prononcé sur une demande en justice sans que la partie contre laquelle elle est formée n’ait été entendue ou dûment appelée». 2, record 21, French, - audi%20alteram%20partem
Record 21, Key term(s)
- audi alterum partum
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-08-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Law
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 22, Main entry term, English
- Sub-Committee on the Legal Committee on the Subject of Unlawful Seizure of Aircraft 1, record 22, English, Sub%2DCommittee%20on%20the%20Legal%20Committee%20on%20the%20Subject%20of%20Unlawful%20Seizure%20of%20Aircraft
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ICAO [International Civil Aviation Organization]. 1, record 22, English, - Sub%2DCommittee%20on%20the%20Legal%20Committee%20on%20the%20Subject%20of%20Unlawful%20Seizure%20of%20Aircraft
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit international
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 22, Main entry term, French
- Sous-Comité du Comité juridique chargé d’étudier la question de la capture illicite d’aéronefs
1, record 22, French, Sous%2DComit%C3%A9%20du%20Comit%C3%A9%20juridique%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20la%20question%20de%20la%20capture%20illicite%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derecho internacional
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 22, Main entry term, Spanish
- Subcomité del Comité Jurídico sobre el secuestro de aeronaves
1, record 22, Spanish, Subcomit%C3%A9%20del%20Comit%C3%A9%20Jur%C3%ADdico%20sobre%20el%20secuestro%20de%20aeronaves
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-02-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Laws and Legal Documents
Record 23, Main entry term, English
- judicial restraint
1, record 23, English, judicial%20restraint
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- judicial deference 2, record 23, English, judicial%20deference
correct
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques
Record 23, Main entry term, French
- retenue judiciaire
1, record 23, French, retenue%20judiciaire
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- réserve judiciaire 2, record 23, French, r%C3%A9serve%20judiciaire
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Règle d’interprétation voulant que les tribunaux ne puissent se saisir eux-mêmes de problèmes constitutionnels, qu'ils doivent refuser de se prononcer sur des questions constitutionnelles devenues théoriques, qu'ils ne doivent pas se prononcer sur une question constitutionnelle même valablement soulevée si le litige peut être réglé sur une autre base et, enfin, qu'ils ne se prononcent sur la constitutionnalité d’une norme juridique que dans la mesure nécessaire pour solutionner le conflit ou pour répondre à la question. 3, record 23, French, - retenue%20judiciaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source citée : Version textuelle non encore publiée de l’arrêt de la Cour suprême du Canada. McKinney c. Université de Guelph (1990) A.C.S. no 131. 4, record 23, French, - retenue%20judiciaire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
réserve judiciaire : Précis de droit constitutionnel, 1986, A. Tremblay, page 126-127 2, record 23, French, - retenue%20judiciaire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-06-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- International Relations
Record 24, Main entry term, English
- legal and humanitarian law question 1, record 24, English, legal%20and%20humanitarian%20law%20question
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Key term(s)
- humanitarian law question
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 24, Main entry term, French
- question juridique et de droit humanitaire
1, record 24, French, question%20juridique%20et%20de%20droit%20humanitaire
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1995-04-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Legal System
Record 25, Main entry term, English
- legislative gap 1, record 25, English, legislative%20gap
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 25, Main entry term, French
- vide juridique
1, record 25, French, vide%20juridique
proposal, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
«Vide juridique, absence de législation sur une question» 2, record 25, French, - vide%20juridique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-06-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 26, Main entry term, English
- ocean enclosure movement
1, record 26, English, ocean%20enclosure%20movement
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- enclosure movement 2, record 26, English, enclosure%20movement
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
During the past several decades the coastal States of the world have been extending seaward their claims to jurisdiction over what has traditionally been recognized as the free seas. Claims have been both geographical, applied to specific maritime areas enclosed by boundaries, and functional, pertaining to certain competences such as control over fishing or drilling for hydrocarbons on the continental shelf. The net effect of these claims has been the gradual partitioning of nearly one-third of the global ocean into various types of maritime zones. The process of expanding maritime claims, sometimes termed "creeping jurisdiction" or "the ocean enclosure movement", may be approaching a temporary plateau. 1, record 26, English, - ocean%20enclosure%20movement
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 26, Main entry term, French
- mouvement exclusiviste
1, record 26, French, mouvement%20exclusiviste
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'extension des limites de la juridiction des États riverains dans les zones marines adjacentes est, de toute évidence, la principale caractéristique de l'évolution du droit de la mer depuis la fin du deuxième conflit mondial. La Conférence de Genève de 1958 consacre, à travers les conventions qu'elle a adoptées, cette évolution : création de la zone contigue, conditions moins strictes pour le tracé des lignes de base droites, et surtout reconnaissance de droits souverains à l'État riverain sur les ressources de son plateau continental. [...] La Conférence de Genève de 1958, contrairement à ce qu'on aurait pu penser, loin de stabiliser le mouvement exclusiviste, le stimulera en provoquant l'exaspération de certains États, l'arrivée en masse sur la scène internationale de nouveaux États ne faisant qu'accentuer ce mouvement; la preuve en est que la décennie 60 sera le témoin d’une multitude de déclarations unilatérales par lesquelles des États riverains étendront leur juridiction. [...] C'est en partie pour mettre fin à cette «juridiction rampante» que la délégation maltaise saisissait en 1967 les Nations-Unies de la question du régime juridique du fond des mers au-delà des limites de la juridiction générale. 1, record 26, French, - mouvement%20exclusiviste
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1983-02-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- International Public Law
Record 27, Main entry term, English
- advisory jurisdiction
1, record 27, English, advisory%20jurisdiction
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- advisory competence 2, record 27, English, advisory%20competence
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
advisory jurisdiction. Under the Charter of the United Nations, the General Assembly and the Security Council are entitled to request the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question. 1, record 27, English, - advisory%20jurisdiction
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit international public
Record 27, Main entry term, French
- compétence consultative
1, record 27, French, comp%C3%A9tence%20consultative
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir conféré à un organe juridictionnel, spécialement à la Cour internationale de justice(...) de donner sur une question juridique, à la demande de tout organe qualifié à cet effet, un avis, sans effet obligatoire, destiné à éclairer l'organe qui l'a sollicité. 1, record 27, French, - comp%C3%A9tence%20consultative
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


