TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

QUESTION LIBRE [11 records]

Record 1 2023-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Sociology of persons with a disability
Universal entry(ies)
INC115
classification system code, see observation
OBS

This online self-paced course challenges common assumptions and beliefs about people with disabilities and aims to shift the perspective from the impairment to the barrier. Participants will learn about the different barriers faced by people with disabilities and how to make their workplaces and the services they provide inclusive, accessible and barrier free.

OBS

INC115: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Sociologie des personnes handicapées
Entrée(s) universelle(s)
INC115
classification system code, see observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre entraîne la remise en question des suppositions et les croyances habituelles au sujet des personnes en situation de handicap, et vise à attirer l'attention vers les obstacles plutôt que vers la déficience. Les participants découvriront les différents obstacles auxquels font face les personnes en situation de handicap et apprendront comment rendre leur milieu de travail et les services qu'ils offrent inclusifs, accessibles et exempts d’obstacles.

OBS

INC115 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-08-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

[An] unstructured question in which ... possible answers are not suggested, and the respondent answers it in his or her own words.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Question dont la formulation laisse toute liberté au répondant de s’exprimer avec ses propres mots.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
CONT

The plenary committee. This is our top deliberative authority. The plenary committee meets once a month to debate the opinions in the pipeline. Adopting an opinion requires a quorum of half the members.

OBS

The plenary committee approved the proposal in principle, but instructed the drafters to clarify the language regarding the deeming provision and to require that original affidavits be filed in the application record.

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
DEF

Expression désignant les membres d’une assemblée délibérante siégeant selon une procédure souple dans le but de permettre une discussion plus libre sur une question.

OBS

En règle générale, chaque membre peut alors intervenir à volonté sur la question à l’étude et, au terme des délibérations, le comité adopte des recommandations que son président transmet ensuite à l’assemblée délibérante.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Parliamentary Language
CONT

Committee of the Whole is the entire membership of the House of Commons sitting as a committee. Each time the House resolves itself into a Committee of the Whole to deliberate on a specific matter, a new committee is created. Once that committee has completed its business, it ceases to exist. Over the span of a session, many Committees of the Whole can be created on an ad hoc basis.

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Expression désignant, au Parlement fédéral, les membres de la Chambre des communes ou du Sénat siégeant selon une procédure souple dans le but de permettre une discussion plus libre sur une question, notamment pour l'étude de projets de loi et des crédits à accorder au gouvernement.

OBS

Lorsque l’ensemble des députés de la Chambre des communes se réunissent en comité, ils forment un comité plénier. Chaque fois que la Chambre se constitue en comité plénier pour étudier une question précise, un nouveau comité est créé. Une fois que le comité a terminé ses travaux, il cesse d’exister. Au cours d’une session, plusieurs comités pléniers peuvent donc être mis sur pied.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Comisión integrada por el pleno de los diputados de los Comunes que se reúnen en la Cámara para estudiar proyectos de ley de asignación presupuestaria o cualquier otra cuestión encomendada por la Cámara.

OBS

La presidencia de la Comisión Plenaria es asumida por un presidente designado a tal efecto y no por el Presidente de la Cámara.

OBS

Cuando se haga referencia a las comisiones parlamentarias de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "comisión" en vez de "comité".

Save record 4

Record 5 2011-01-05

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Each enzyme is assigned a recommended name, usually short and appropriate for everyday use, a systematic name, which identifies the reaction it catalyzes, and a classification number, which is used where accurate and unambiguous identification of an enzyme is required, as in international research journals, abstracts, and indexes.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Dans la nomenclature des enzymes, appellation normalisée qui indique clairement la nature du donneur, la nature de l’accepteur et le type de réaction catalysée.

CONT

Dans la nomenclature actuelle, une enzyme porte un numéro d’ordre, un nom systématique et un nom commun recommandé. Chaque auteur reste néanmoins libre d’user des noms communs de son choix, mais il est suggéré qu'au début de chaque publication soit mentionné le nom systématique de l'enzyme dont il est question. [...] Exemple : l'enzyme dont le nom systématique est ATP D-hexose 6-phosphotransférase et dont le nom commun recommandé est hexokinase porte le numéro d’ordre 2. 7. 1. 1.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 5

Record 6 2008-08-01

English

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • Public Administration (General)
CONT

Credibility gap is a political term that came into wide use during the 1960s and 1970s. At the time, it was most frequently used to describe public skepticism about the Johnson administration's statements and policies on the Vietnam War. Today, it is used more generally to describe almost any "gap" between the reality of a situation and what politicians and government agencies say about it.

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Un accès libre et ouvert au gouvernement est une importante question d’intérêt public, comme le préambule de la loi l'indique d’ailleurs. Mais il y a un large fossé entre l'énoncé de ce droit et la capacité des citoyens de l'exercer [...] Le droit d’accès n’ est pas suffisant pour combler cette lacune de crédibilité, pas plus que la simple divulgation au moyen de la loi.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-11-27

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

In this document [Completing the Internal Market], which laid the groundwork for the [Single European Act], the European Commission identified almost 300 separate steps it believed were required to remove all barriers to the free movement of goods, persons, services, and capital.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Dans le document en question [L'achèvement du marché intérieur], qui a jeté les bases de l'Acte unique européen(AUE), la Commission européenne relève près de trois cents étapes qui, d’après elle, s’imposaient pour supprimer tous les obstacles à la libre circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux.

Spanish

Save record 8

Record 9 1992-11-27

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

In this document [Completing the Internal Market], which laid the groundwork for the [Single European Act], the European Commission identified almost 300 separate steps it believed were required to remove all barriers to the free movement of goods, persons, services, and capital.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Dans le document en question [L'achèvement du marché intérieur], qui a jeté les bases de l'Acte unique européen(AUE), la Commission européenne relève près de trois cents étapes qui, d’après elle, s’imposaient pour supprimer tous les obstacles à la libre circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux.

Spanish

Save record 9

Record 10 1992-11-27

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

In this document, which laid the groundwork for the SEA [Single European Act], the Commission identified almost 300 separate steps it believed were required to remove all barriers to the free movement of goods, persons, services and capital.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Dans le document en question, qui a jeté les bases de l'AUE [Acte unique européen] la Commission relève près de trois cents étapes qui, d’après elle, s’imposaient pour supprimer tous les obstacles à la libre circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux.

Spanish

Save record 10

Record 11 1992-11-27

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

In this document [Completing the Internal Market], which laid the groundwork for the [Single European Act], the European Commission identified almost 300 separate steps it believed were required to remove all barriers to the free movement of goods, persons, services, and capital.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Dans le document en question [L'achèvement du marché intérieur], qui a jeté les base de l'Acte unique européen(AUE), la Commission européenne relève près de trois cents étapes qui, d’après elle, s’imposaient pour supprimer tous les obstacles à la libre circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: