TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

QUESTION LITIGE [24 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

question en litige : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
Save record 1

Record 2 2025-06-10

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
DEF

In English law, such matter as may be proved or established by deed or specialty.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

point : Dans un litige, question de fait(point de fait) [...] sur laquelle les parties sont en désaccord(point litigieux) [...]

OBS

acte formaliste : Équivalent de «deed» normalisé dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Labour Law
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Droit du travail
  • Administration fédérale
OBS

Audition des parties en présence dans un litige concernant un employé. L'agent en question est, dans ce cas, chargé seul de l'audition. Voir «président d’audition». Le terme «agent» est employé dans la fonction publique comme équivalent du terme anglais «officer», tandis que «fonctionnaire», quoique non satisfaisant du point de vue linguistique, est employé dans ce sens dans des textes de loi.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
  • Property Law (civil law)
  • Commercial Law
CONT

Choice of Law. The choice of law rules ... may vary according to whether the property of the deceased consisted of immovables or movables. ... At common law the question whether particular property is a movable or an immovable is decided by the lex situs.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit commercial
CONT

[En droit international privé] non seulement la question du choix de la loi applicable passe après celle de la détermination de la compétence judiciaire mais le choix de la loi applicable ne peut venir en discussion que parce que la compétence a été préalablement fixée en faveur du tribunal devant lequel le litige est porté.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Prime subjects for discussion will be the three outstanding issues referred to by the Conciliation Board (...) These issues concern salary adjustment, the term of the collective agreement and a clause in the agreement affecting the movement of a holiday. (Communiqué CT 16-12-69).

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Conventions collectives et négociations

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-07-09

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

The preconditions of issue estoppel [that] are set out by the Supreme Court of Canada [are]: (1) that the same question has been decided; (2) that the judicial decision which is said to create the estoppel was final; and (3) that the parties to the judicial decision or their privies were the same persons as the parties to the proceedings in which the estoppel is raised.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Les conditions préalables à la préclusion pour même question en litige [qui] sont énoncées par la Cour suprême du Canada [...] sont :(1) que la même question ait été décidée;(2) que la décision judiciaire invoquée comme créant la préclusion soit finale;(3) que les parties dans la décision judiciaire invoquée, ou leurs ayants droit, soient les mêmes que les parties engagées dans l'affaire où la préclusion est soulevée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
OBS

Ya [litigada] y decidida en juicio.

OBS

Exclusión o impedimento de una parte de los alegatos por haber sido juzgado ya en un juicio previo. [...] se fundamenta en la resolución del tribunal original respecto de un hecho considerado probado.

Save record 6

Record 7 2015-06-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

An "issue" is a disputed point or question to which parties to an action have narrowed their several allegations and upon which they are desirous of obtaining either decision of court on question of law or of court or jury on question of fact .... A single, certain, and material point, deduced by the allegations and pleadings of the parties, which is affirmed on the one side and denied on the other. (Black's, p. 745)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

question en litige; point en litige : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-05-12

English

Subject field(s)
  • Private Law
CONT

There was no justification for the resistance of counsel for the respondent to the admission of the evidence contained in the Humphrey affidavit. Its admission would mean only that the constitutional issue could be put to one side and the claim of the appellant determined on a proper factual basis as between her and the respondent. Refuge in the pleadings at trial and in the record at trial, as sought by counsel for the respondent, irrespective of the wrongful assertion as to title by the respondent on appeal to the Court of Appeal and, again, in his affidavit on taxation of costs after the appeal was determined in his favour, would mean insistence on a state of facts which were untrue ...

French

Domaine(s)
  • Droit privé
CONT

Rien ne justifiait l'opposition de l'avocat de l'intimé à la réception de l'affidavit de M. Humphrey. Cela signifiait seulement que la question d’ordre constitutionnel pouvait être mise de côté et que la revendication de l'appelante pouvait être tranchée sur la base des faits véritables entre elle et l'intimé. Chercher refuge dans les procédures écrites et le dossier de première instance, comme a tenté de le faire l'avocat de l'intimé, sans égard à la déclaration fautive de l'intimé sur le titre de propriété devant la Cour d’appel et dans son affidavit aux fins de la taxation des frais après avoir eu gain de cause en appel, équivalait à insister sur des faits erronés et à engager la Cour dans un litige constitutionnel inutile [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-07-07

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Rules of Court
CONT

The first rule prevents someone from re-litigating a cause of action; the latter precludes any attempt to re-litigate an issue that was decided in earlier proceedings.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Règles de procédure
CONT

L'avocate a soutenu qu'une partie visée par une décision définitive ne peut remettre en litige une question même si ladite partie a trouvé des arguments supplémentaires qui étaient disponibles au moment du litige initial.

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

Before beginning to analyze the issues, we shall set out our understanding of the social, economic, and political condition of the Alexis Band in the 1950s and 1960s.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003)

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Avant de commencer à analyser les questions en litige, nous devons exposer ce que nous savons de la situation sociale, économique et politique de la bande d’Alexis dans les années 1950 et 1960.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d’Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003)

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-06-14

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Special-Language Phraseology
CONT

Any party that considers that the arbitration board has failed to deal with a matter in dispute that was referred to arbitration may, within seven days after the day on which the arbitral award is made, refer the matter back to the arbitration board which must then deal with it.

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La partie qui estime que le conseil d’arbitrage n’ a pas réussi à régler une question en litige peut, dans les sept jours suivant la décision arbitrale, lui renvoyer la question et celui-ci doit alors l'examiner.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-05-11

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Labour Disputes
CONT

The Board [Canada Industrial Relations Board], or any member or employee of the Board designated by the Board, may, if the parties agree, assist the parties in resolving any issues in dispute...

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Conflits du travail
CONT

Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles], ou l’un de ses membres ou employés qu’il désigne, peut, en tout état de cause et avec le consentement des parties, aider les parties à régler les questions en litige [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho laboral
  • Conflictos del trabajo
Save record 12

Record 13 2004-07-15

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Key term(s)
  • issue in dispute

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Key term(s)
  • question en litige
  • point en litige

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

litige, question en litige et point en litige sont les équivalents de «issue» recommandés par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile du Programme national de l'administration de la justice.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-06-20

English

Subject field(s)
  • Mining Rights and Concessions
CONT

Where the surface rights of a mineral claim have been patented, or have been disposed of by the Crown... and the holder or lessee of the mineral claim cannot make an arrangement with the owner... for entry on the location, or for the acquisition of such interest in the surface rights ... the holder or lessee may... apply to the Minister for permission to submit the matter in dispute to arbitration.

French

Domaine(s)
  • Droit minier
CONT

Lorsque les droits de surface d’un claim minier sont l'objet d’un privilège, ou ont été aliénés par la Couronne [...] et que le détenteur ou locataire du claim minier ne peut conclure un traité avec le propriétaire [...] pour pénétrer dans les lieux ou pour l'acquisition de l'intérêt dans les droits de surface [...] le détenteur ou le locataire peut, [...] demander au ministre l'autorisation de soumettre la question en litige à l'arbitrage.

Spanish

Save record 15

Record 16 2001-03-13

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Labour Relations

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Relations du travail
CONT

Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] [...] peut [...] aider les parties à régler les questions en litige [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-08-14

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Source : R. v. Généreux, le juge en chef Lamer, 1992, R.C.S., p. 282.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-02-22

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques
DEF

Règle d’interprétation voulant que les tribunaux ne puissent se saisir eux-mêmes de problèmes constitutionnels, qu'ils doivent refuser de se prononcer sur des questions constitutionnelles devenues théoriques, qu'ils ne doivent pas se prononcer sur une question constitutionnelle même valablement soulevée si le litige peut être réglé sur une autre base et, enfin, qu'ils ne se prononcent sur la constitutionnalité d’une norme juridique que dans la mesure nécessaire pour solutionner le conflit ou pour répondre à la question.

OBS

Source citée : Version textuelle non encore publiée de l’arrêt de la Cour suprême du Canada. McKinney c. Université de Guelph (1990) A.C.S. no 131.

OBS

réserve judiciaire : Précis de droit constitutionnel, 1986, A. Tremblay, page 126-127

Spanish

Save record 18

Record 19 1995-05-24

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

point : Dans un litige, question de fait(point de fait ou de droit)(point de droit) sur laquelle les parties sont en désaccord(points litigieux).

Spanish

Save record 19

Record 20 1994-03-31

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 20

Record 21 1991-10-30

English

Subject field(s)
  • Labour Disputes

French

Domaine(s)
  • Conflits du travail
DEF

Raisonnement à l'appui ou à l'encontre d’une position basée non sur le fond de la question, mais sur l'observance des règles et formalités qui doivent être respectées dans la présentation d’un litige devant un tribunal.

OBS

Conseil canadien des relations du travail.

Spanish

Save record 21

Record 22 1989-08-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Théorie du droit
OBS

Source : (1987) 2 R.C.S. p. 643.

Spanish

Save record 22

Record 23 1988-01-12

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

"...a joint statement of issue, or issues, remaining in dispute...".

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
CONT

"... un exposé conjoint de la question ou des questions restant en litige... ".

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-11-17

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: