TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION LITIGIEUSE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- point at issue
1, record 1, English, point%20at%20issue
correct, federal act, federal regulation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- issue 2, record 1, English, issue
correct, noun
- point in issue 3, record 1, English, point%20in%20issue
correct, federal regulation
- point in case 4, record 1, English, point%20in%20case
correct
- point of issue 5, record 1, English, point%20of%20issue
correct
- question in controversy 6, record 1, English, question%20in%20controversy
correct, federal regulation
- question in dispute 7, record 1, English, question%20in%20dispute
correct
- question in issue 8, record 1, English, question%20in%20issue
correct, New Brunswick regulation
- question at issue 9, record 1, English, question%20at%20issue
correct
- matter at issue 10, record 1, English, matter%20at%20issue
correct
- matter in issue 11, record 1, English, matter%20in%20issue
correct, Ontario act
- matter in dispute 12, record 1, English, matter%20in%20dispute
correct, federal act, New Brunswick act
- issue for trial 13, record 1, English, issue%20for%20trial
correct, noun phrase
- matter in question 2, record 1, English, matter%20in%20question
correct
- issue in a proceeding 2, record 1, English, issue%20in%20a%20proceeding
correct, noun phrase
- issue in the proceedings 2, record 1, English, issue%20in%20the%20proceedings
correct, noun phrase
- issue in dispute 13, record 1, English, issue%20in%20dispute
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- sujet d’un différend
1, record 1, French, sujet%20d%26rsquo%3Bun%20diff%C3%A9rend
correct, federal act, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- question soulevée 2, record 1, French, question%20soulev%C3%A9e
correct, feminine noun
- point litigieux 3, record 1, French, point%20litigieux
correct, Ontario act, masculine noun
- question en litige 4, record 1, French, question%20en%20litige
correct, Ontario act, New Brunswick regulation, feminine noun
- point en litige 5, record 1, French, point%20en%20litige
correct, federal act, federal regulation, masculine noun
- question litigieuse 6, record 1, French, question%20litigieuse
correct, New Brunswick act, feminine noun
- moyen soulevé 7, record 1, French, moyen%20soulev%C3%A9
federal regulation, masculine noun
- matière en litige 8, record 1, French, mati%C3%A8re%20en%20litige
feminine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
question en litige : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 9, record 1, French, - sujet%20d%26rsquo%3Bun%20diff%C3%A9rend
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 1, Main entry term, Spanish
- punto en cuestión
1, record 1, Spanish, punto%20en%20cuesti%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cuestión en litigio 1, record 1, Spanish, cuesti%C3%B3n%20en%20litigio
correct, feminine noun
- cuestión en disputa 1, record 1, Spanish, cuesti%C3%B3n%20en%20disputa
correct, feminine noun
- cuestión controvertida 1, record 1, Spanish, cuesti%C3%B3n%20controvertida
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- legal dispute
1, record 2, English, legal%20dispute
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dispute 2, record 2, English, dispute
correct, noun
- matter 3, record 2, English, matter
correct, noun
- lis 1, record 2, English, lis
Latin
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The matter in dispute. 4, record 2, English, - legal%20dispute
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- litige
1, record 2, French, litige
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- affaire litigieuse 2, record 2, French, affaire%20litigieuse
correct, feminine noun
- question litigieuse 3, record 2, French, question%20litigieuse
correct, feminine noun
- question 4, record 2, French, question
correct, feminine noun
- lis 3, record 2, French, lis
Latin
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Par extension, le différend porté devant un tribunal et devenu matière du procès, une fois saisie la justice. 5, record 2, French, - litige
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
litige : équivalent français du terme «dispute» normalisé par le Comité de normalisation du PAJLO. 6, record 2, French, - litige
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- cuestión
1, record 2, Spanish, cuesti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-12-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- contentious issue
1, record 3, English, contentious%20issue
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The tenant appeal process does not preclude ministerial reference, which is to say that departments may escalate contentious issues to the ministerial level. 2, record 3, English, - contentious%20issue
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- question litigieuse
1, record 3, French, question%20litigieuse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le processus d’appel pour le locataire n’écarte pas la possibilité d’avoir recours au ministre, ce qui signifie que les ministères peuvent présenter des questions litigieuses à son intention. 2, record 3, French, - question%20litigieuse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-08-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 4, Main entry term, English
- main issue
1, record 4, English, main%20issue
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The decision on the main issue applies to accessory matters. 2, record 4, English, - main%20issue
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 4, Main entry term, French
- principal
1, record 4, French, principal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fond 2, record 4, French, fond
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] ce qui fait l’objet de la demande originaire ou initiale (dite aussi principale) par opposition à l’incident. Le fond de l’affaire, par opposition à l’avant dire droit; l’objet essentiel de la contestation. 3, record 4, French, - principal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’accessoire suit le principal 4, record 4, French, - principal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au principal : au fond, devant le juge de fond. Ex. les ordonnances de référés n’ont pas, au principal, l’autorité de la chose jugée. 3, record 4, French, - principal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Sur le fond du droit, sur la question litigieuse constitutive de la demande. Statuer au principal, c'est se prononcer sur les prétentions respectives des parties telles qu'elles sont fixées par l'acte introductif d’instance et par les conclusions en défense. Expression qui fait contraste avec, d’une part, au provisoire qui vise les décisions permettant d’attendre sans dommage le dénouement du procès(mise sous séquestre, par exemple), d’autre part, avec avant dire droit qui se rapporte aux décisions permettant d’atteindre la solution finale(mesures d’instruction). 5, record 4, French, - principal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-04-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- genuine issue for trial
1, record 5, English, genuine%20issue%20for%20trial
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- véritable question litigieuse
1, record 5, French, v%C3%A9ritable%20question%20litigieuse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-08-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 6, Main entry term, English
- argumentative question
1, record 6, English, argumentative%20question
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 6, Main entry term, French
- question litigieuse
1, record 6, French, question%20litigieuse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-08-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 7, Main entry term, English
- contradictory question 1, record 7, English, contradictory%20question
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 7, Main entry term, French
- question litigieuse 1, record 7, French, question%20litigieuse
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-08-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 8, Main entry term, English
- litigable issue
1, record 8, English, litigable%20issue
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Capable of being litigated 2, record 8, English, - litigable%20issue
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 8, Main entry term, French
- question litigieuse
1, record 8, French, question%20litigieuse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Qui peut être en litige 2, record 8, French, - question%20litigieuse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-06-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 9, Main entry term, English
- disputed issue of law
1, record 9, English, disputed%20issue%20of%20law
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 9, Main entry term, French
- question litigieuse de droit
1, record 9, French, question%20litigieuse%20de%20droit
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-06-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 10, Main entry term, English
- disputed issue
1, record 10, English, disputed%20issue
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 10, Main entry term, French
- question litigieuse
1, record 10, French, question%20litigieuse
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-06-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 11, Main entry term, English
- disputed issue of fact
1, record 11, English, disputed%20issue%20of%20fact
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 11, Main entry term, French
- question litigieuse de fait
1, record 11, French, question%20litigieuse%20de%20fait
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1981-09-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Labour Law
Record 12, Main entry term, English
- question in dispute 1, record 12, English, question%20in%20dispute
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit du travail
Record 12, Main entry term, French
- objet de l’appel 1, record 12, French, objet%20de%20l%26rsquo%3Bappel
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- question litigieuse 1, record 12, French, question%20litigieuse
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1981-07-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- issue recognized by 1, record 13, English, issue%20recognized%20by
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- question litigieuse constatée par 1, record 13, French, question%20litigieuse%20constat%C3%A9e%20par
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1981-07-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- issue involved 1, record 14, English, issue%20involved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- question litigieuse en cause 1, record 14, French, question%20litigieuse%20en%20cause
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 15, Main entry term, English
- raise an issue
1, record 15, English, raise%20an%20issue
verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 15, Main entry term, French
- soulever une question litigieuse 1, record 15, French, soulever%20une%20question%20litigieuse
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


