TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

QUESTION MINISTRE [39 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Name changed in 1984.

OBS

The Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC) is under the authority of the Minister responsible for Canadian Intergovernmental Affairs, Francophones within Canada, the Agreement on Internal Trade, the Reform of Democratic Institutions and Access to Information. Generally speaking, the SAIC advises the Québec government on Canadian intergovernmental relations. It prepares, presents and implements policy in this regard. It analyses the federal government's policies and programs in view of how they affect Québec. It safeguards and promotes Québec's interests. The SAIC is also responsible for relations with the governments of the provinces and coordinates all of Québec's governmental activities in Canada. The SAIC is responsible for constitutional issues and, on behalf of the Québec government, conducts all related negotiations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Nom changé en 1984.

OBS

Le Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes(SAIC) relève du ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes, de la Francophonie canadienne, de l'Accord sur le commerce intérieur, de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information. De façon générale, le SAIC conseille le gouvernement du Québec sur toute question ayant trait aux relations intergouvernementales canadiennes. Il élabore, propose et met en œuvre une politique à cet égard. Il analyse les politiques et les programmes du gouvernement fédéral en fonction de leurs diverses incidences sur le Québec. Il voit ainsi à la défense et à la promotion des intérêts du Québec. Le SAIC est également responsable des relations avec les gouvernements des provinces du Canada et il coordonne l'ensemble des activités gouvernementales québécoises au Canada. Le SAIC a la responsabilité du dossier constitutionnel et il assume, pour le gouvernement du Québec, l'ensemble des négociations dans ce domaine.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-02-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
OBS

The mandate of the [Office of the Taxpayers' Ombudsperson is] to assist, advise and inform the Minister about any matter relating to services provided to a taxpayer by the Canada Revenue Agency (CRA).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

[Le Bureau de l'ombudsman des contribuables] a pour mandat d’aider, de conseiller et de renseigner le ministre sur toute question relative aux services fournis à des contribuables par l'Agence du Revenu du Canada(ARC).

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-07-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

The mandate of the [National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians] is to review: the legislative, regulatory, policy, administrative and financial framework for national security and intelligence; any activity carried out by a department that relates to national security or intelligence, unless the activity is an ongoing operation and the appropriate minister determines that the review would be injurious to national security; and any matter relating to national security or intelligence that a minister of the Crown refers to the Committee.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le [Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement] a pour mandat : d’examiner les cadres législatif, réglementaire, stratégique, financier et administratif de la sécurité nationale et du renseignement; d’examiner les activités des ministères liées à la sécurité nationale ou au renseignement, à moins qu'il ne s’agisse d’opérations en cours et que le ministre compétent ne détermine que l'examen porterait atteinte à la sécurité nationale; et d’examiner toute question liée à la sécurité nationale ou au renseignement dont il est saisi par un ministre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-08-07

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Aboriginal Law
CONT

Inquiries, per se, may be held where a First Nation or claimant alleges that the Minister of Indian and Northern Affairs Canada has rejected a claim submitted pursuant to Government's Specific Claims Policy, or, where a claim has been accepted by Government for negotiation and the claimant disputes compensation criteria prescribed by the Minister.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Droit autochtone
CONT

Une enquête peut être instituée là où une Première Nation ou un revendicateur prétend que le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien a rejeté une revendication présentée conformément à la politique officielle sur les revendications particulières, et là où le gouvernement a accepté de négocier une revendication et que le revendicateur remet en question les critères d’indemnisation prescrits par le Ministre.

Key term(s)
  • critère d’indemnisation

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-05-17

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • School and School-Related Administration
DEF

A council set up to advise the Quebec Minister of Education on matters relating to instruction carried out in the general and vocational colleges (CEGEPs). (Unesco study of higher education terminology)

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

(Québec). Conseil créé pour donner des avis au ministre de l'Éducation sur les projets de règlements et les matières visées dans l'article 14(de la Loi sur le Conseil des collèges) ainsi que sur toute autre question concernant l'enseignement collégial qui lui est déférée par le ministre. Il fait rapport au ministre sur l'état et les besoins de l'enseignement collégial. «La compétence du Conseil s’étend à l'enseignement général et professionnel de niveau collégial dispensé par les collèges d’enseignement général et professionnel et par les institutions visées dans la Loi de l'enseignement privé [...]»(Étude de l'Unesco sur la terminologie de l'enseignement supérieur)

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
OBS

Since the adoption of the Charter of French Language by the Government of Quebec; only the French names of departments services, agencies are official in this province.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie
OBS

Le Conseil supérieur de l'Éducation [du Québec] est un organisme que le ministre peut consulter sur toute question relative à l'éducation et qu'il doit consulter dans tous les cas prévus par la loi. Le Conseil est composé de 24 membres dont au moins 16 sont de foi catholique, au moins 4 de foi protestante et au moins un ni de foi catholique ni de foi protestante.

OBS

Depuis l’adoption de la Loi 101 au Québec, le nom anglais de l’organisme n’est plus officiel.

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Accounting
OBS

Under the Financial Administration Act. The Comptroller General shall ensure that the Public Accounts are prepared for each fiscal year; establish the form and content of financial records and accounting systems for the Government; establish and maintain systems and procedures to ensure that all public money is collected and accounted for, all public property is properly controlled, all disbursements are properly authorized, and any other financial matter under the responsibility of the Comptroller General is carried out in accordance with his or her requirements; and perform any other duties that may be assigned by the Minister of Finance or the Board.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Comptabilité
OBS

Sous la Loi sur la gestion des finances publiques, le contrôleur général veille à l'établissement des comptes publics pour chaque exercice; détermine la forme et le contenu des registres financiers et des systèmes comptables du gouvernement; établit et fait appliquer des systèmes et des procédures pour s’assurer que tous les fonds publics sont perçus et comptabilisés, tous les biens publics sont dûment contrôlés, tous les débours sont dûment autorisés, toute autre question financière relevant de sa responsabilité est traitée en conformité avec les normes qu'il établit; exerce les autres fonctions que le ministre des Finances ou le Conseil lui attribue.

Key term(s)
  • contrôleuse générale

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-09-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education (General)
  • Training of Personnel
OBS

ACOL was created to advise Minister Glenn Hagel, Chair of the Council of Ministers of Education, Canada (CMEC) Post-Secondary Expectations Project and Saskatchewan's Minister of Post-Secondary Education and Skills Training, and the former Minister of Industry, John Manley, on a co-ordinated approach for governments, universities, colleges, and the private sector to integrate online post-secondary learning into Canadian universities and colleges. The current Minister of Industry, Brian Tobin, has also underlined the importance he places on this matter

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Le CCAEL fut créé pour conseiller à Glenn Hagel, président du Projet des attentes relatives à l'enseignement postsecondaire du Conseil des ministres de l'Éducation(Canada) [CMEC] et ministre de l'Éducation postsecondaire et de la formation professionnelle de la Saskatchewan, et à l'ancien ministre de l'Éducation, John Manley, une démarche coordonnée pour les gouvernements, les universités, les collèges et le secteur privé en vue de l'intégration de l'apprentissage postsecondaire en ligne aux universités et aux collèges canadiens. Le ministre actuel de l'Industrie, Brian Tobin, a également souligné l'importance qu'il accorde à cette question

Key term(s)
  • CCAL

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-11-03

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Corporate Management

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Gestion de l'entreprise
OBS

Dans un message du ministre du 7 février, il est question de cette initiative.

Key term(s)
  • Comité chargé de l’initiative "Regards sur l’avenir de Développement des ressources humaines Canada"

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A question seeking clarification or further information following a minister's response to a question during the oral question period.

Key term(s)
  • supplementaries

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Question visant à obtenir des précisions ou un complément d’information à la suite d’une réponse donnée à une autre question par un ministre au cours de la période des questions orales.

Key term(s)
  • questions supplémentaires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Pregunta que se hace con el objeto de obtener precisiones o información adicional después de una respuesta dada por un ministro a otra pregunta en el curso del turno de preguntas orales.

Save record 10

Record 11 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Any bill introduced by a Minister. Numbered in the House from C-1 to C-200, they are the only bills which may contain financial provisions and are all concerned with public policy.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Tout projet de loi présenté par un ministre. À la Chambre, les projets de loi émanant du gouvernement sont numérotés de C-1 à C-200. Ils sont les seuls pouvant comprendre des dispositions d’ordre financier et ils portent tous sur une question d’intérêt public.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Cualquier proyecto de ley presentado por un ministro.

OBS

En la Cámara, los proyectos de ley propuestos por el Gobierno son numerados de C-1 a C-200, tienen que ver todos ellos con una cuestión de política pública y pueden incluir disposiciones financieras.

Save record 11

Record 12 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Any question, motion or bill which is placed before the House, whether introduced by a minister or by a private Member.

Key term(s)
  • business

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Toute affaire dont la Chambre est saisie(projet de loi, motion ou question) et qui peut être présentée par un ministre ou par un simple député.

Key term(s)
  • travaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Cualquier asunto planteado a la Cámara (cuestión, moción o proyecto de ley) y que puede ser presentado por un ministro o por un simple diputado.

Save record 12

Record 13 2010-10-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

An Advisory Committee on Assistive Devices has been formed to provide the Minister of Industry, with advice on how to support the advancement of assistive technologies in Canada. The Committee's first meeting was held in Ottawa,October 31 - November 1. This committee (ACAD) meets three times each year to provide input to the Minister of Industry on issues dealing with the assistive technology industry. It also provides input on the departmental planning process to ensure that the needs of people with disabilities are taken into account. For example, it was on the recommendation of the ACAD that the Information Highways Applications Branch included accessibility as a criteria in the applications process for the Community Access Program. ACAD will next be looking at issues of procurement as a development tool and making recommendations on how to ensure that people with disabilities are well served by the Connecting Canadians agenda.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Un Comité consultatif des appareils et accessoires fonctionnels a été formé afin de conseiller le ministre de l'Industrie, sur la façon de soutenir l'avancement des technologies fonctionnelles au Canada. La première réunion du Comité au eu lieu à Ottawa les 31 octobre et 1er novembre 1996. Ce comité(CCAAF) se rencontre trois fois par année pour fournir au ministre d’Industrie une opinion sur les questions touchant l'industrie des appareils et accessoires fonctionnels. Il fournit également de l'information lors du processus de planification du ministère afin de s’assurer que l'on tienne compte des besoins des personnes handicapées. Par exemple, c'est suite à la recommandation du CCAAF que le Programme d’accès communautaire(PAC) comprend des critères d’accessibilité dans le processus d’application. Le CCAAF se penchera maintenant sur la question des approvisionnements en tant qu'outils de développement et fera des recommandations pour s’assurer que les personnes handicapées sont bien desservies par le programme Brancher les Canadiens.

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-08-05

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language Rights
OBS

October 1st, 2002 the Conseil de la langue française became the Conseil supérieur de la langue française.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit linguistique
OBS

Établi le 26 août 1977 et devient le 1er octobre 2002 : Conseil supérieur de la langue française.

OBS

Le Conseil a pour mission de conseiller le ministre responsable de l'application de la Charte de la langue française sur toute question relative à la langue française au Québec.

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-08-17

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Penal Law
CONT

The presumption of sanity dispenses with a requirement that the government include as an element of every criminal charge al allegation that the defendant had the capacity to form the mens rea necessary for conviction and criminal responsibility.

CONT

For the reasons given by McLachlin J. in Chaulk, the presumption of sanity in s. 16(4) of the Code, reflecting as it does the fundamental pre-condition of criminal responsibility and punishment, does not violate s. 11(d) of the Charter.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit pénal
CONT

[...] un certain nombre de parties ont soutenu que le par. 16(4) n’ enfreint pas la Charte parce que la présomption de santé mentale est nécessaire à la protection de l'accusé lorsque c'est le ministre public qui soulève la question de l'aliénation mentale.

OBS

Présomption que chacun est sain d’esprit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Derecho penal
Save record 15

Record 16 2007-08-14

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Document containing information for minister responding to a question raised in the House.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Document qui contient des renseignements pour le ministre qui répond à une question soulevée à la Chambre.

OBS

fiche parlementaire; fiche pour l’aide-mémoire du ministre : Source : Document de septembre 1996 du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

Determination of status. 40.(6) Where a question arises under subsection (5) as to the status of an individual in relation to a complaint, the Commission shall refer the question of status to the appropriate Minister and shall not proceed with the complaint unless the question of status is resolved thereby in favour of the complaint.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Renvoi au ministre compétent. 40.(6) En cas de doute sur la situation d’un individu par rapport à une plainte dans les cas prévus au paragraphe(5), la Commission renvoie la question au ministre compétent et elle ne peut procéder à l'instruction de la plainte que si la question est tranchée en faveur du plaignant.

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-04-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
  • Accounting
OBS

Accountable Government: A Guide for Ministers sets out core principles regarding the role and responsibilities of Ministers in Canada's system of responsible parliamentary government. This includes the central tenet of ministerial responsibility, both individual and collective, as well as Ministers' relations with the Prime Minister and Cabinet, their portfolios, and Parliament. It outlines standards of conduct expected of Ministers as well as addressing a range of administrative, procedural and institutional matters. On the critical issue of ethical conduct, Ministers should ensure that they are thoroughly familiar with the Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
  • Comptabilité
OBS

Pour un gouvernement responsable : un guide à l'intention des ministres énonce les principes de base associés au rôle et aux responsabilités des ministres dans le système de gouvernement parlementaire responsable qui est le nôtre. Il traite du fondement de la responsabilité ministérielle, à la fois individuelle et collective, de même que des relations des ministres avec le Premier ministre et le Cabinet, de leurs portefeuilles et du Parlement. Il passe en revue les normes de conduite attendues des ministres et toute une série de questions administratives, procédurales et institutionnelles. Sur la question essentielle du comportement éthique, les ministres doivent connaître à fond le Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d’intérêts et l'après-mandat.

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-01-11

English

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

Any area or structure under the control of the Minister of National Defence, and the materiel and other things situated in or on any such area or structure.

OBS

defence establishment: term and definition standardized by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Zone ou installation placées sous l'autorité du ministre de la Défense nationale, ainsi que le matériel et les autres objets situés dans la zone ou l'installation en question.

OBS

établissement de défense : terme et définition normalisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 19

Record 20 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

If the Minister makes an application for leave to commence an application for judicial review of a decision of the Immigration Appeal Division with respect to a permanent resident or a foreign national, an examination of the permanent resident or the foreign national under this Act is suspended until the final determination of the application.o

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La demande d’autorisation du ministre en vue du contrôle judiciaire d’une décision de la Section d’appel de l'immigration suspend le contrôle visant le résident permanent ou l'étranger tant qu'il n’ a pas été statué en dernier ressort sur la question.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 20

Record 21 2004-04-16

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

the Commission shall refer the question of status to the appropriate Minister in the Government of Canada ...

OBS

(The Canadian Human Rights Act, 32)

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

la Commission doit renvoyer la question au ministre compétent du gouvernement du Canada.

OBS

(La loi canadienne sur les droits de la personne)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
Save record 21

Record 22 2002-08-22

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Legal Actions
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Respondent was convicted of dangerous driving, impaired driving and driving while disqualified. On appeal the majority of the Court of Appeal allowed the appeal, set aside the convictions and ordered a new trial. Doherty J.A. dissented, holding "that comments made by the trial judge during the trial did not create an appearance of unfairness or create a reasonable apprehension of prejudgment of the case by the trial judge".

Key term(s)
  • reasonable apprehension of prejudgement

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Actions en justice
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La question cruciale en l'espèce est de décider si le Ministre, en modifiant le processus, a enfreint les principes de justice naturelle en compromettant l'impartialité et l'indépendance des arbitres et, ce faisant, a fait naître une crainte raisonnable de préjugé et/ou a entravé les attentes légitimes des appelants.

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-06-20

English

Subject field(s)
  • Mining Rights and Concessions
CONT

Where the surface rights of a mineral claim have been patented, or have been disposed of by the Crown... and the holder or lessee of the mineral claim cannot make an arrangement with the owner... for entry on the location, or for the acquisition of such interest in the surface rights ... the holder or lessee may... apply to the Minister for permission to submit the matter in dispute to arbitration.

French

Domaine(s)
  • Droit minier
CONT

Lorsque les droits de surface d’un claim minier sont l'objet d’un privilège, ou ont été aliénés par la Couronne [...] et que le détenteur ou locataire du claim minier ne peut conclure un traité avec le propriétaire [...] pour pénétrer dans les lieux ou pour l'acquisition de l'intérêt dans les droits de surface [...] le détenteur ou le locataire peut, [...] demander au ministre l'autorisation de soumettre la question en litige à l'arbitrage.

Spanish

Save record 23

Record 24 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

On being informed that a person had obtained an order, the Minister of Public Works would be required to return the funds, or an amount equal to the applicant 's interest in the funds, as declared in the order.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Informé qu'une personne a obtenu une ordonnance, le ministre des Travaux publics serait tenu de rembourser les fonds ou de verser un montant égal à l'intérêt du requérant dans les fonds en question, selon les dispositions de l'ordonnance.

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
CONT

On the recommendation of the Minister, the Governor in Council may make regulations respecting any matter relating to industrial relations, including the prevention of a work stoppage ...

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
CONT

Le gouverneur en conseil peut, sur recommandation du ministre, prendre des règlements sur toute question relative aux relations du travail, y compris la prévention des arrêts de travail [...]

Spanish

Save record 25

Record 26 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Labour Relations
CONT

At any time after notice of dispute has been given, the Minister may refer to the Board [Canada Industrial Relations Board] any question ...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Relations du travail
CONT

En tout temps après la remise de l'avis de différend, le ministre peut renvoyer au Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] toute question [...]

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Environmental Law
CONT

Environmental protection alternative measures may be used to deal with a person who is alleged to have committed an offence under this Act only if it is not inconsistent with the purposes of this Act and the following conditions are met: ... the Attorney General, after consulting with the Minister, is satisfied that they would be appropriate, having regard to the nature of the offence, the circumstances surrounding its commission and the following factors, namely, (i) the protection of the environment and of human life and health and other interests of society, (ii) the person's history of compliance with this Act, (iii) whether the offence is a repeated occurrence ...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit environnemental
CONT

Le recours à des mesures de rechange n’ est possible, compte tenu de l'objet de la présente loi, que si les conditions suivantes sont réunies :[...] le procureur général, après consultation du ministre, est convaincu que les mesures de rechange sont appropriées, compte tenu de la nature de l'infraction, des circonstances de sa perpétration et des éléments ou points suivants :(i) l'intérêt de la société, notamment la protection de l'environnement et de la vie et de la santé humaines,(ii) les antécédents du suspect en ce qui concerne l'observation de la présente loi,(iii) la question de savoir si l'infraction constitue une récidive [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement]

OBS

antécédents du suspect : terme rarement utilisé au singulier (antécédent du suspect).

Key term(s)
  • antécédent du suspect

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-04-21

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Une séance d’information sur cette question a eu lieu avec la Ministre le 25 mars 1999.

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-01-22

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
OBS

Under this model, the medical officer would normally make his medical assessment over the five year period immediately following the date of the applicant's medical examination. He would however have authority to extend the assessment period up to ten years where there is considerable evidence, and beyond ten years in rare circumstances.

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Source : Mémoire au Ministre, portant notamment sur la question du fardeau excessif pour les services de santé et sociaux.

Spanish

Save record 29

Record 30 1996-03-04

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Budget secrecy is a political convention, and if breached, the Minister may be attacked through a substantive motion, but not through a question of privilege.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le secret budgétaire est une convention politique. Lorsqu'elle n’ est pas respectée, le ministre peut être attaqué par voie de motion de fond, mais non par le recours à la question de privilège.

Spanish

Save record 30

Record 31 1994-01-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre d’un document rédigé par Peter Hicks. Il y est question, en fait, des fonctions qu'exercera la nouvelle Direction générale de la recherche, dans le groupe Politique stratégique. Il s’agit des renseignements sur les activités de DRH qui seront nécessaires pour «prendre les virages annoncés par le ministre et pour adopter les orientations données dans le projet de vision pour le ministère. »

OBS

Source : Jean-Pierre Voyer et Bill Ketcheson, Politique stratégique. Équivalent proposé par les Services de traduction, DRHC. Texte no 3448792; classement : PSP; date de la traduction (DT) : 7 décembre 1993.

Spanish

Save record 31

Record 32 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Phraseology
CONT

Any bank in respect of which an order has been made ... may, by notice in writing served on the Minister and the Superintendent not later than fifteen days after the making of the order, appeal the order to the Minister, .... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie
CONT

La banque à l'égard de qui a été prise une ordonnance [...] peut, par avis écrit signifié au ministre et au surintendant dans les quinze jours suivant la date de l'ordonnance, porter la question en appel devant le ministre; [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 32

Record 33 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Phraseology
CONT

No action directed toward the voluntary liquidation and dissolution of a bank shall be taken by a bank, ... until an application made by the bank ... has been approved by the Minister. [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Phraséologie
CONT

La banque en question ne peut prendre aucune mesure tendant à sa liquidation et à sa dissolution volontaires tant que la demande [...] n’ a pas été agréée par le ministre. [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 33

Record 34 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
CONT

At any time that the Minister believes that a bank of which the Superintendent has control ... meets all the requirements of [the Bank Act] and that it is otherwise proper for the bank to resume control of the conduct of its business, the Minister may direct the Superintendent to relinquish control of the bank. [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
CONT

S’il estime que la banque en question satisfait à toutes les exigences de la [Loi sur les banques] et qu'il conviendrait qu'elle reprenne le contrôle de son activité commerciale, le ministre peut ordonner au surintendant d’en abandonner le contrôle. [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 34

Record 35 1993-11-04

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

qui est adressée à un chef d’État, un chef de gouvernement, à un ministre des affaires étrangères ou à un représentant ou observateur permanent et qui porte sur une question d’importance majeure.

Spanish

Save record 35

Record 36 1989-03-31

English

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
CONT

The Minister of the Environment has the discretion to require an E.I.A. if, in his opinion, the development will have a significant adverse environmental impact. E.I.A.'s are required, as a matter of government policy, on the following types of major projects: oilsands recovery schemes, coal mines, thermal or hydro power generation projects, refineries and petro-chemical plants, sour gas plants, transmission lines, pipelines, recreation complexes and water resource developments.

French

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
CONT

Le ministre de l'Environnement peut exiger une EIE s’il croit que l'exploitation en question aura des incidences néfastes considérables sur l'environnement. Le gouvernement a pour politique d’exiger une EIE pour les grands projets suivants : programmes d’utilisation des sables bitumineux, mines de charbon, centrales thermiques ou hydro-électriques, raffineries et usines pétrochimiques, usines de gaz acide, lignes de transport d’énergie, pipelines, lieux récréatifs et travaux relatifs aux ressources en eau.

Spanish

Save record 36

Record 37 1986-06-04

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 37

Record 38 1986-01-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce extérieur
CONT

Il(trade ambassador) participe à un comité consultatif canadien sur le commerce extérieur et en particulier sur le libre-échange avec les Etats-Unis. Ce comité doit conseiller le ministre du Commerce international sur cette question et le «trade ambassador» relève directement du ministre.

Spanish

Save record 38

Record 39 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 39

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: