TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION NE SE POSE PLUS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2008-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Record 1, Main entry term, English
- contraceptive sterilization
1, record 1, English, contraceptive%20sterilization
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contraceptive sterilization has become one of the most widely used methods of family planning in developed and developing countries. 1, record 1, English, - contraceptive%20sterilization
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Record 1, Main entry term, French
- stérilisation à visée contraceptive
1, record 1, French, st%C3%A9rilisation%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20contraceptive
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- stérilisation contraceptive 1, record 1, French, st%C3%A9rilisation%20contraceptive
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Loin de ne concerner que les majeurs capables, la question de la stérilisation contraceptive se pose avec encore plus d’acuité pour les personnes handicapées mentales. 1, record 1, French, - st%C3%A9rilisation%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20contraceptive
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Record 1, Main entry term, Spanish
- esterilización contraceptiva
1, record 1, Spanish, esterilizaci%C3%B3n%20contraceptiva
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- esterilización anticonceptiva 2, record 1, Spanish, esterilizaci%C3%B3n%20anticonceptiva
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción [voluntaria] cuya finalidad directa es impedir la fecundación y procreación humana. 3, record 1, Spanish, - esterilizaci%C3%B3n%20contraceptiva
Record 2 - internal organization data 2000-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Labour Law
- Copyright
Record 2, Main entry term, English
- performing right in a performance
1, record 2, English, performing%20right%20in%20a%20performance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- performing right 2, record 2, English, performing%20right
correct
- performance right 3, record 2, English, performance%20right
- right in a performance 1, record 2, English, right%20in%20a%20performance
- author's fee 4, record 2, English, author%27s%20fee
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Performers in Canada receive remuneration for their performances only by contract. Canada copyright law does not provide a performing right for performers as it does for composers and authors. Unlike the composer of a piece of music, the performer of the piece is not entitled by copyright law to remuneration for re-use of his performance. The issue is whether performers should, in addition to their contractual rights, have a performing right in their performances. 1, record 2, English, - performing%20right%20in%20a%20performance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Droit du travail
- Droits d'auteur
Record 2, Main entry term, French
- droit d’exécution
1, record 2, French, droit%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- droit d’exécution d’une représentation 2, record 2, French, droit%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20repr%C3%A9sentation
masculine noun
- droit d’interprétation 2, record 2, French, droit%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
masculine noun
- droit d’auteur d’un exécutant 2, record 2, French, droit%20d%26rsquo%3Bauteur%20d%26rsquo%3Bun%20ex%C3%A9cutant
masculine noun
- droit de représentation 2, record 2, French, droit%20de%20repr%C3%A9sentation
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les artistes interprètes ou exécutants ne perçoivent au Canada une rémunération pour leurs interprétations que par contrat. La loi canadienne du droit d’auteur ne prévoit pas de droit de représentation en faveur d’exécutants comme elle le fait pour les compositeurs et les auteurs. À la différence du compositeur d’un morceau de musique, l'exécutant de celui-ci n’ est pas fondé, en vertu de la loi du droit d’auteur, à une rémunération en raison de l'utilisation ultérieure de son interprétation. La question qui se pose est de savoir si les exécutants ont, en plus de leurs droits contractuels, un droit d’exécution de leurs représentations. 2, record 2, French, - droit%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Artes escénicas (Generalidades)
- Derecho laboral
- Derechos de autor
Record 2, Main entry term, Spanish
- derechos de ejecución
1, record 2, Spanish, derechos%20de%20ejecuci%C3%B3n
masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-04-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- cadit question 1, record 3, English, cadit%20question
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 3, Main entry term, French
- la question ne se pose plus
1, record 3, French, la%20question%20ne%20se%20pose%20plus
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Davis c. Royal Trust Co. [1932] R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour Suprême du Canada] 203, p. 209 1, record 3, French, - la%20question%20ne%20se%20pose%20plus
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-03-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 4, Main entry term, English
- universal program
1, record 4, English, universal%20program
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- universal programme 2, record 4, English, universal%20programme
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Universality is an attractive principle with very real advantages. There is an obvious fairness in providing the same benefit for all regardless of income and allowing the income tax system to ensure that the poor receive a larger net benefit than do the rich. Universal programs are simple and efficient to administer, the qualification for benefits being clearcut. 3, record 4, English, - universal%20program
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 4, Main entry term, French
- programme universel
1, record 4, French, programme%20universel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'universalité est certainement un principe attrayant qui comporte de grands avantages. Rien n’ est plus juste que de verser les mêmes prestations à tous, quel que soit le revenu, et, ensuite, par le biais du système fiscal, de permettre aux pauvres de recueillir un montant net plus élevé que ne le font les riches. Les programmes universels sont simples et faciles à administrer, et la question de l'admissibilité aux prestations ne se pose pas. 2, record 4, French, - programme%20universel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


