TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION ORDRE JOUR [17 records]
Record 1 - internal organization data 2020-07-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 1, Main entry term, English
- adjournment of debate
1, record 1, English, adjournment%20of%20debate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Often a dilatory tactic which may be employed to delay progress on a question. If a motion to adjourn a debate is adopted, the item is not dropped from the Order Paper but may be taken up again on a later day. 2, record 1, English, - adjournment%20of%20debate
Record 1, Key term(s)
- debate adjournment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 1, Main entry term, French
- ajournement du débat
1, record 1, French, ajournement%20du%20d%C3%A9bat
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- renvoi du débat à une séance ultérieure 1, record 1, French, renvoi%20du%20d%C3%A9bat%20%C3%A0%20une%20s%C3%A9ance%20ult%C3%A9rieure
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tactique dilatoire souvent utilisée pour retarder la prise en considération d’une question. Si une motion d’ajournement du débat est adoptée, la question n’ est pas rayée du Feuilleton, mais peut être réinscrite à l'ordre du jour d’une séance ultérieure. 2, record 1, French, - ajournement%20du%20d%C3%A9bat
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 1, Main entry term, Spanish
- aplazamiento del debate
1, record 1, Spanish, aplazamiento%20del%20debate
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aplazamiento del examen de una cuestión. 1, record 1, Spanish, - aplazamiento%20del%20debate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si se aprueba una moción de aplazamiento del debate, la cuestión no es suprimida del Orden del Día Oficial, pudiendo ser retomada en un día posterior. 1, record 1, Spanish, - aplazamiento%20del%20debate
Record 2 - internal organization data 2016-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- place an item on the agenda
1, record 2, English, place%20an%20item%20on%20the%20agenda
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- inscrire une question à l'ordre du jour
1, record 2, French, inscrire%20une%20question%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 3, Main entry term, English
- item on the agenda
1, record 3, English, item%20on%20the%20agenda
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- agenda item 2, record 3, English, agenda%20item
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
item: one of usually two or more points of discussion or consideration. [For example,] add another item to the agenda. 3, record 3, English, - item%20on%20the%20agenda
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 3, Main entry term, French
- point à l’ordre du jour
1, record 3, French, point%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bordre%20du%20jour
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- point de l’ordre du jour 2, record 3, French, point%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20du%20jour
correct, masculine noun
- question de l'ordre du jour 3, record 3, French, question%20de%20l%27ordre%20du%20jour
correct, feminine noun
- question à l'ordre du jour 4, record 3, French, question%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
correct, feminine noun
- rubrique de l’ordre du jour 5, record 3, French, rubrique%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20du%20jour
feminine noun
- item à l’agenda 6, record 3, French, item%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bagenda
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la méthode même de discussion est mauvaise puisqu’aucune préparation sérieuse n’a été faite et qu’on est obligé de passer superficiellement sur chacune des questions de l’ordre du jour, si bien que finalement on risque de tomber [...] dans une revue sans intérêt des affaires courantes [...] 7, record 3, French, - point%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bordre%20du%20jour
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
item à l’agenda : «Item», employé dans ce sens, est un anglicisme. 8, record 3, French, - point%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bordre%20du%20jour
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 3, Main entry term, Spanish
- punto del orden del día
1, record 3, Spanish, punto%20del%20orden%20del%20d%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-07-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- previous question
1, record 4, English, previous%20question
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In parliamentary practice, the question whether a vote shall be taken on the main issue, or not, brought forward before the main or real question is put by the speaker and for the purpose of avoiding, if the vote is in the negative, the putting of this question. 2, record 4, English, - previous%20question
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- question préalable
1, record 4, French, question%20pr%C3%A9alable
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Question posée au début d’un débat par un parlementaire demandant à l'Assemblée s’il y a lieu de procéder au débat. Si l'Assemblée estime qu'il n’ y a pas lieu d’en débattre, le projet en discussion est retiré de l'ordre du jour. 2, record 4, French, - question%20pr%C3%A9alable
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Lenguaje parlamentario
Record 4, Main entry term, Spanish
- cuestión previa
1, record 4, Spanish, cuesti%C3%B3n%20previa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moción debatible que tiene por efecto provocar una votación sobre una cuestión en estudio y que impide la propuesta de modificaciones suplementarias. 1, record 4, Spanish, - cuesti%C3%B3n%20previa
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Si la cuestión previa se adopta, la moción inicial se somete de inmediato a votación; si se rechaza, la moción se sustituye. 1, record 4, Spanish, - cuesti%C3%B3n%20previa
Record 5 - internal organization data 2011-07-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- dropped order
1, record 5, English, dropped%20order
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An item which is under debate in the House when a motion is adopted to read the Orders of the Day or to proceed to another Order. 2, record 5, English, - dropped%20order
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Likewise, in Committee of the Whole, if a motion is adopted requesting that the Chair of the Committee leave the Chair, the item under debate is dropped from the Order Paper. Quorum count outs, and the adoption of motions to adjourn the House or the debate do not result in dropped orders, with the exception of non-votable items of Private Members' Business. 3, record 5, English, - dropped%20order
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- question supprimée
1, record 5, French, question%20supprim%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Question débattue par la Chambre lorsqu'il est décidé de passer à l'ordre du jour ou à une autre question de l'ordre du jour. 2, record 5, French, - question%20supprim%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De même, lorsque le Comité plénier approuve une motion demandant au Président de lever la séance, la question en discussion est rayée du Feuilleton. L’ajournement faute de quorum et l’adoption de motions demandant l’ajournement de la Chambre ou du débat ne donnent pas lieu à la suppression de questions, sauf lorsqu’il s’agit d’affaires émanant des députés qui ne font pas l’objet d’un vote. 3, record 5, French, - question%20supprim%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 5, Main entry term, Spanish
- cuestión suprimida
1, record 5, Spanish, cuesti%C3%B3n%20suprimida
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cuestión debatida en la Cámara y eliminada del Orden del Día Oficial cuando se aprueba una moción para leer el Orden del Día o se examina otra cuestión del Orden del Día. 1, record 5, Spanish, - cuesti%C3%B3n%20suprimida
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De igual modo, cuando se aprueba una moción en Comisión Plenaria por la que el Presidente de la Comisión deba levantar la sesión, la cuestión debatida será suprimida del Orden del Día Oficial. La suspensión de los trabajos por falta de quórum y la adopción de mociones para levantar o suspender las sesiones de la Cámara o para aplazar el debate no dan lugar a la supresión de cuestiones del Orden del Día Oficial, salvo cuando se trata de asuntos no votables planteados por los diputados. 1, record 5, Spanish, - cuesti%C3%B3n%20suprimida
Record 6 - internal organization data 2011-03-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Record 6, Main entry term, English
- Minimum Age Convention, 1973
1, record 6, English, Minimum%20Age%20Convention%2C%201973
correct, international
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment 1, record 6, English, Convention%20concerning%20Minimum%20Age%20for%20Admission%20to%20Employment
correct, international
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
International Labour Organization. Convention No. 138. 1, record 6, English, - Minimum%20Age%20Convention%2C%201973
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The General Conference of the International Labour Organisation, having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Fifty-eighth Session of 6 June 1973, and having decided upon the adoption of certain proposals with regard to minimum age for admission to employment, which is the fourth item on the agenda of the session, and noting the terms of the Minimum Age (Industry) Convention, 1919, the Minimum Age (Sea) Convention, 1920, the Minimum Age (Agriculture) Convention, 1921, the Minimum Age (Trimmers and Stockers) Convention, 1921, the Minimum Age (Non -Industrial Employment) Convention, 1932, the Minimum Age (Sea) Convention (Revised), 1936, the Minimum Age (Industry) Convention (Revised), 1937, the Minimum Age (Non-Industrial Employment) Convention (Revised), 1937, the Minimum Age (Fishermen) Convention, 1959, and the Minimum Age (Underground Work) Convention, 1965, and considering that the time has come to establish a general instrument of the subject, which would gradually replace the existing ones applicable to limited economic sectors, with a view to achieving the total abolition of child labour, and adopts this twenty-sixth day of June of the year one thousand nine hundred and seventy-three the following Convention, which may be cited as the Minimum Age Convention, 1973. 1, record 6, English, - Minimum%20Age%20Convention%2C%201973
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Record 6, Main entry term, French
- Convention sur l’âge minimum, 1973
1, record 6, French, Convention%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20minimum%2C%201973
correct, feminine noun, international
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Convention concernant l’âge minimum d’admission à l’emploi 1, record 6, French, Convention%20concernant%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20minimum%20d%26rsquo%3Badmission%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
correct, feminine noun, international
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale du Travail. Convention C138. 1, record 6, French, - Convention%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20minimum%2C%201973
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, convoquée à Genève par le Conseil d’administration du Bureau international du Travail, et s’y étant réunie le 6 juin 1973, en sa cinquante-huitième session. Après avoir décidé d’adopter diverses propositions relatives à l'âge minimum d’admission à l'emploi, question qui constitue le quatrième point à l'ordre du jour de la session; notant les termes de la convention sur l'âge minimum(industrie), 1919, de la convention sur l'âge minimum(travail maritime), 1920, de la convention sur l'âge minimum(agriculture), 1921, de la convention sur l'âge minimum(routiers et chauffeurs), 1921, de la convention sur l'âge minimum(travaux non industriels), 1932, de la convention(révisée) de l'âge minimum(travail maritime), 1936, de la convention(révisée) de l'âge minimum(industrie), 1937, de la convention(révisée) sur l'âge minimum(travaux non industriels), 1937, de la convention sur l'âge minimum(pêcheurs), 1959, et de la convention sur l'âge minimum(travaux souterrains), 1965; considérant que le moment est venu d’adopter un instrument général sur ce sujet, qui devrait graduellement remplacer les instruments existants applicables à des secteurs économiques limités, en vue de l'abolition totale du travail des enfants; après avoir décidé que cet instrument prendrait la forme d’une convention internationale, adopte, ce vingt-sixième jour de juin mil neuf cent soixante-treize, la convention ci-après, qui sera la dénommée Convention sur l'âge minimum, 1973. 1, record 6, French, - Convention%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20minimum%2C%201973
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
Record 6, Main entry term, Spanish
- Convenio sobre la edad mínima, 1973
1, record 6, Spanish, Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%2C%201973
correct, masculine noun, international
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo 1, record 6, Spanish, Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%20de%20admisi%C3%B3n%20al%20empleo
correct, masculine noun, international
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organización Internacional del Trabajo. Convenio 138. 1, record 6, Spanish, - Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%2C%201973
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo: Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 6 junio 1973 en su quincuagésima octava reunión; Después de haber decidido adoptar diversas proposiciones relativas a la edad mínima de admisión al empleo, cuestión que constituye el cuarto punto del orden del da de la reunión; Teniendo en cuenta las disposiciones de los siguientes convenios: Convenio sobre la edad mínima (industria), 1919; Convenio sobre la edad mínima trabajo marítimo), 1920; Convenio sobre la edad mínima (agricultura), 1921, Convenio sobre la edad mínima (pañoleros y fogoneros), 1921; Convenio sobre la edad mínima (trabajos no industriales), 1932; Convenio (revisado) sobre la edad mínima (trabajo marítimo), 1936; Convenio (revisado) sobre la edad mínima (industria), 1937; Convenio (revisado) sobre la edad mínima (trabajos no industriales), 1937; Convenio sobre la edad mínima (pescadores), 1959, y Convenio sobre la edad mínima (trabajo subterráneo), 1965; Considerando que ha llegado el momento de adoptar un instrumento general sobre el tema que reemplace gradualmente a los actuales instrumentos, aplicables a sectores econónomicos limitados, con miras a lograr la total abolición del trabajo de los niños, y Después de haber decidido que dicho instrumento revista la forma de un convenio internacional, adopta, con fecha veintiséis de junio de mil novecientos setenta y tres, el presente Convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre la edad mínima, 1973. 1, record 6, Spanish, - Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%2C%201973
Record 7 - internal organization data 2011-02-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- agenda of the meeting
1, record 7, English, agenda%20of%20the%20meeting
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The agenda of the next meeting is posted on the bulletin board. 1, record 7, English, - agenda%20of%20the%20meeting
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
agenda: A list of things to be dealt with at a meeting. 2, record 7, English, - agenda%20of%20the%20meeting
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
"Agenda" was originally a plural noun. It is now used as a singular noun and has the regular plural "agendas." 1, record 7, English, - agenda%20of%20the%20meeting
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- ordre du jour de la réunion
1, record 7, French, ordre%20du%20jour%20de%20la%20r%C3%A9union
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ordre du jour de la séance 2, record 7, French, ordre%20du%20jour%20de%20la%20s%C3%A9ance
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Prenez l'habitude d’adresser, quelques jours à l'avance, à vos futurs collaborateurs un ordre du jour de la réunion fixant dans ses grandes lignes le sujet, le but, les limites de la discussion et les priant de penser à la question. 3, record 7, French, - ordre%20du%20jour%20de%20la%20r%C3%A9union
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] l’animateur doit [...] élaborer le plan de déroulement de la réunion qui figurera sur la convocation. [...] Dans la pratique courante, c’est ce qu’on appelle l’ordre du jour de la réunion. Le plus souvent, cet ordre du jour n’est qu’une liste des questions qui seront abordées (ou effleurées) au cours de la séance. 4, record 7, French, - ordre%20du%20jour%20de%20la%20r%C3%A9union
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 7, Main entry term, Spanish
- orden del día
1, record 7, Spanish, orden%20del%20d%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Documento en el que se da cuenta a la asamblea de los puntos que se abordarán durante la sesión. 2, record 7, Spanish, - orden%20del%20d%C3%ADa
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Orden del día, relación de puntos a tratar en las sesiones de un Congreso o Cámara, o en su trabajo de comisiones; lo que le permite armonía y sincronización en sus labores a efecto de evitar excesos o perturbaciones, en el desarrollo de las sesiones. 3, record 7, Spanish, - orden%20del%20d%C3%ADa
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Es de detectar que en términos parlamentarios, el término orden se emplea en masculino, el orden del día, que significa secuela, desarrollo ordinal de los asuntos, desahogo sucesivo de los mismos; en tanto en que en el lenguaje castrense es femenino, la orden que se refiere a cumplir determinaciones de la superioridad. 4, record 7, Spanish, - orden%20del%20d%C3%ADa
Record 8 - internal organization data 2006-09-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 8, Main entry term, English
- standing item
1, record 8, English, standing%20item
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Monitoring of progress is a standing item on the Executive Committee agenda. 2, record 8, English, - standing%20item
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 8, Main entry term, French
- point permanent
1, record 8, French, point%20permanent
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- article permanent 2, record 8, French, article%20permanent
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[La] question du réaménagement des effectifs [...] deviendrait un article permanent de l'ordre du jour des réunions des comités syndicaux-patronaux national et régionaux. 3, record 8, French, - point%20permanent
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-10-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 9, Main entry term, English
- Demographic Development and Social Security
1, record 9, English, Demographic%20Development%20and%20Social%20Security
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ILO's Office in Ottawa. 2, record 9, English, - Demographic%20Development%20and%20Social%20Security
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
International Labour Organization, 1987. 3, record 9, English, - Demographic%20Development%20and%20Social%20Security
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 9, Main entry term, French
- Évolution démographique et sécurité sociale 1, record 9, French, %C3%89volution%20d%C3%A9mographique%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
deuxième question à l'ordre du jour : rapport II. Conférence régionale europeenne, 1987. Genève, Bureau international du travail, 1987. 2, record 9, French, - %C3%89volution%20d%C3%A9mographique%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-07-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 10, Main entry term, English
- Child labour: targeting the intolerable: sixth item on the agenda
1, record 10, English, Child%20labour%3A%20targeting%20the%20intolerable%3A%20sixth%20item%20on%20the%20agenda
correct, international
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Geneva: International Labour Office, 1996. 1, record 10, English, - Child%20labour%3A%20targeting%20the%20intolerable%3A%20sixth%20item%20on%20the%20agenda
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 10, Main entry term, French
- Le travail des enfants : l'intolérable en point de mire : sixième question à l'ordre du jour
1, record 10, French, Le%20travail%20des%20enfants%20%3A%20l%27intol%C3%A9rable%20en%20point%20de%20mire%20%3A%20sixi%C3%A8me%20question%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
correct, masculine noun, international
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Genève : Bureau international du travail, 1996. 1, record 10, French, - Le%20travail%20des%20enfants%20%3A%20l%27intol%C3%A9rable%20en%20point%20de%20mire%20%3A%20sixi%C3%A8me%20question%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-04-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 11, Main entry term, English
- bring a matter before
1, record 11, English, bring%20a%20matter%20before
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bring a question before 1, record 11, English, bring%20a%20question%20before
correct
- raise a matter on the floor 2, record 11, English, raise%20a%20matter%20on%20the%20floor
correct, verb
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bring a matter before the House; bring a question before the House. 1, record 11, English, - bring%20a%20matter%20before
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 11, Main entry term, French
- mettre une question à l'ordre du jour 1, record 11, French, mettre%20une%20question%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- saisir d’une question 2, record 11, French, saisir%20d%26rsquo%3Bune%20question
correct
- inscrire une affaire à l’ordre du jour 3, record 11, French, inscrire%20une%20affaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bordre%20du%20jour
- porter une question à l'ordre du jour 3, record 11, French, porter%20une%20question%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-06-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Trade
Record 12, Main entry term, English
- membership issue 1, record 12, English, membership%20issue
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Commerce
Record 12, Main entry term, French
- adhésion de nouveaux membres
1, record 12, French, adh%C3%A9sion%20de%20nouveaux%20membres
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Question à l'ordre du jour d’une réunion. 1, record 12, French, - adh%C3%A9sion%20de%20nouveaux%20membres
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source : Rapport trimestriel du Canada sur l’APEC [Organisation de coopération économique Asie-Pacifique] - août 1996. 1, record 12, French, - adh%C3%A9sion%20de%20nouveaux%20membres
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-10-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 13, Main entry term, English
- deleted 1, record 13, English, deleted
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
record, tape, recording, book. 1, record 13, English, - deleted
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- rayé du catalogue
1, record 13, French, ray%C3%A9%20du%20catalogue
see observation
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- supprimé 1, record 13, French, supprim%C3%A9
see observation
- retiré 1, record 13, French, retir%C3%A9
see observation
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une constatation s’impose d’emblée : il serait difficile d’exprimer aussi succinctement en français l'idée évoquée par l'anglais "deleted". C'est pourquoi l'équivalent proposé à l'origine, "rayé du catalogue", nous semble acceptable; le verbe "rayer" signifie en effet, d’après le Grand Robert, annuler "l'effet d’une inscription sur une liste ou un registre au moyen d’une formulation appropriée; ôter(une personne ou une chose d’un ensemble où elle figurait) ". Les dictionnaires n’ enregistrent certes pas l'expression "rayé du catalogue" telle quelle, mais ils donnent des exemples qui s’en approchent : rayer "qqn d’une liste"(ROBER) ;"rayer une question de l'ordre du jour"(TLFRA). Les verbes "supprimer" ou "retirer" pourraient également constituer des solutions acceptables dans certains contextes. Le verbe "retirer", par exemple, désigne, d’après le Trésor de la langue française, l'action d’interrompre "la distribution, la diffusion d’un produit". 1, record 13, French, - ray%C3%A9%20du%20catalogue
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
On peut ainsi, selon cette dernière source, retirer un billet de la circulation, une pièce du répertoire ou de l’affiche, un film des programmes; on peut de même retirer une marchandise de la vente ou du commerce. 1, record 13, French, - ray%C3%A9%20du%20catalogue
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Autres ouvrages consultés : ATROB; HASTF; REYAN; PEROB; LAROG; LALAN. 1, record 13, French, - ray%C3%A9%20du%20catalogue
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-01-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Translation (General)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 14, Main entry term, English
- assess the situation 1, record 14, English, assess%20the%20situation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- take stock of the situation 2, record 14, English, take%20stock%20of%20the%20situation
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 14, Main entry term, French
- faire le point de la situation
1, record 14, French, faire%20le%20point%20de%20la%20situation
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous estimez qu'un point de l'ordre du jour, ou une question, ou un sujet, ont été suffisamment débattus [...], faites le point de la situation, résumez [...] les interventions ou les positions prises [...] et proposez une conclusion. 1, record 14, French, - faire%20le%20point%20de%20la%20situation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-05-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 15, Main entry term, English
- the question will come up 1, record 15, English, the%20question%20will%20come%20up
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- la question viendra sur le tapis 1, record 15, French, la%20question%20viendra%20sur%20le%20tapis
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- la question viendra à l'ordre du jour 1, record 15, French, la%20question%20viendra%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1976-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 16, Main entry term, English
- include an item 1, record 16, English, include%20an%20item
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 16, Main entry term, French
- faire inscrire une question à l'ordre du jour 1, record 16, French, faire%20inscrire%20une%20question%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1975-01-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Conference Titles
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
Record 17, Main entry term, English
- Equality of Opportunity and Treatment for Women Workers 1, record 17, English, Equality%20of%20Opportunity%20and%20Treatment%20for%20Women%20Workers
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
International Labour Conference - 60th Session 1975 - 8th Item of the Agenda (ILO Report VIII). 1, record 17, English, - Equality%20of%20Opportunity%20and%20Treatment%20for%20Women%20Workers
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Travail et emploi
- Droits et libertés
Record 17, Main entry term, French
- Égalité de chances et de traitement pour les travailleuses
1, record 17, French, %C3%89galit%C3%A9%20de%20chances%20et%20de%20traitement%20pour%20les%20travailleuses
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Conférence internationale du Travail, 60e session, 1975, huitième question à l'ordre du jour(Rapport VIII, BIT). 1, record 17, French, - %C3%89galit%C3%A9%20de%20chances%20et%20de%20traitement%20pour%20les%20travailleuses
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


