TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION PORTEE GENERALE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- public accounts audit
1, record 1, English, public%20accounts%20audit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Financial audits [of the public accounts] of the federal government are similar to those done in the private sector, except that they have two additional components. First, they include an opinion on whether transactions examined by the auditors conform to laws and regulations. This tells Parliament whether the organization complied with authorities. Second, the Auditor General can report on any other matters she thinks should be brought to the attention of Parliament. 2, record 1, English, - public%20accounts%20audit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- audit des comptes publics
1, record 1, French, audit%20des%20comptes%20publics
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vérification des comptes publics 2, record 1, French, v%C3%A9rification%20des%20comptes%20publics
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les vérifications des états financiers [des comptes publics] du gouvernement fédéral sont semblables à celles qui sont faites dans le secteur privé, sauf qu'elles comprennent deux éléments de plus. Premièrement, elles présentent une opinion sur la mesure avec laquelle les opérations vérifiées sont conformes aux lois et aux règlements en vigueur. Le Parlement peut ainsi savoir si l'organisation a respecté les autorisations applicables. Deuxièmement, la vérificatrice générale peut faire rapport sur toute autre question qui, selon elle, devrait être portée à l'attention du Parlement 1, record 1, French, - audit%20des%20comptes%20publics
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
audit des comptes publics : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, record 1, French, - audit%20des%20comptes%20publics
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-06-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- cross-cutting issue
1, record 2, English, cross%2Dcutting%20issue
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cross-cutting theme 2, record 2, English, cross%2Dcutting%20theme
correct
- cross-cutting thematic issue 3, record 2, English, cross%2Dcutting%20thematic%20issue
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CIDA policy identifies a number of cross-cutting, thematic issues that must be addressed in all development activities (e.g. poverty reduction, gender equality, the environment). 3, record 2, English, - cross%2Dcutting%20issue
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Women in Development Gender Equity is a broad development theme, linked to other themes and policies (such as sustainability, the environment, human rights and good governance) which underlie all development work. 4, record 2, English, - cross%2Dcutting%20issue
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- question de portée générale
1, record 2, French, question%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- question à facettes multiples 2, record 2, French, question%20%C3%A0%20facettes%20multiples
correct, feminine noun
- question transsectorielle 2, record 2, French, question%20transsectorielle
correct, feminine noun
- thème transsectoriel 3, record 2, French, th%C3%A8me%20transsectoriel
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans sa politique, l’ACDI mentionne certains thèmes transsectoriels (réduction de la pauvreté, égalité des sexes, environnement, etc.) dont doivent traiter toutes les activités de développement. 3, record 2, French, - question%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 2, Main entry term, Spanish
- tema multidisciplinario
1, record 2, Spanish, tema%20multidisciplinario
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La política de la ACDI identifica una serie de temas multidisciplinarios (por ej.: la reducción de la pobreza, la igualdad entre los sexos, el medio ambiente) que todas las actividades de desarrollo deben abordar. 1, record 2, Spanish, - tema%20multidisciplinario
Record 3 - internal organization data 2006-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- serious question of general importance
1, record 3, English, serious%20question%20of%20general%20importance
correct, federal act
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An appeal to the Federal Court of Appeal may be made only if, in rendering judgment, the judge certifies that a serious question of general importance is involved and states the question. 2, record 3, English, - serious%20question%20of%20general%20importance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
serious question of general importance: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, record 3, English, - serious%20question%20of%20general%20importance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- question grave de portée générale
1, record 3, French, question%20grave%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, federal act, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée dans les procédures de la Cour fédérale 2, record 3, French, - question%20grave%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le jugement consécutif au contrôle judiciaire n’ est susceptible d’appel en Cour d’appel fédérale que si le juge certifie que l'affaire soulève une question grave de portée générale et énonce celle-ci. 3, record 3, French, - question%20grave%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
question grave de portée générale : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, record 3, French, - question%20grave%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-10-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Business and Administrative Documents
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- administrative form
1, record 4, English, administrative%20form
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- formulaire administratif
1, record 4, French, formulaire%20administratif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La première question consiste à déterminer si le sens d’une question contenue dans un formulaire administratif n’ est pas une question de droit et ne constitue pas une «question grave de portée générale» 2, record 4, French, - formulaire%20administratif
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


