TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

QUESTION RAPPORTEE [2 records]

Record 1 2010-02-16

English

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity
  • Biotechnology
CONT

Victhom is conducting a project to develop artificial muscles for human prosthetics, using dielectric elastomer technology. ... Ten polymer actuator film materials were considered for fabrication of the micro-actuators. ... The performance requirements included an actuation force of between 10 Newtons (N) and 50 N, an actuation displacement between 10 mm and 100 mm and a response time between 0.01 second and 1 second for a device 200 mm in length and 50 mm in width.

French

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
  • Biotechnologie
CONT

Les actionneurs piézoélectriques à grande course ont été développés pour un usage spatial. Ils offrent des solutions compactes et innovantes pour le micro-positionnement à grande course (de 1 mm à 100 mm) et pour générer, contrôler ou amortir des vibrations. [...] Les caractéristiques typiques des DPA [actionneurs piézoélectriques directs] sont une grande raideur, des forces élevées (> 3 kN), une déformation globale d’environ 0,075 % et des déplacements limités à environ 100 micromètres.

CONT

La conférence de Philippe Auroy(Institut Curie, Paris) sur les muscles artificiels a [...] défini les objectifs [du] thème [recherche sur les matériaux polymères stimulables, où il est question de] développer des matériaux capables d’assurer une fonction d’actionneur par leur propre capacité à se déformer sous l'action d’un stimulus avec des performances qui se rapprochent de celles d’un muscle naturel : déplacement de grande amplitude(de l'ordre de 100 %, rapportée à la taille de l'actionneur), en un temps de l'ordre de 10-2 à 10-1 s.

OBS

On trouve l’expression «force d’actionnement» pour traduire l’expression anglaise «actuation force» mais pas d’expression du type «déplacement d’actionnement» ou «course d’actionnement». On peut parler de «déplacement» ou de «course», tout simplement, quand le contexte est suffisamment clair pour qu’on sache qu’il est question d’actionneurs. Une étudiante au doctorat, de l’Institut de génie biomédical de l’Université de Montréal, nous a suggéré de parler du «déplacement induit».

Spanish

Save record 1

Record 2 1991-05-15

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: