TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION SECONDAIRE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 1, Main entry term, English
- Secondary School Honour Graduation Diploma
1, record 1, English, Secondary%20School%20Honour%20Graduation%20Diploma
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SSHGD 2, record 1, English, SSHGD
correct
Record 1, Synonyms, English
- secondary school honor graduation diploma 3, record 1, English, secondary%20school%20honor%20graduation%20diploma
correct
- SSHGD 2, record 1, English, SSHGD
correct
- SSHGD 2, record 1, English, SSHGD
- honor graduation diploma 4, record 1, English, honor%20graduation%20diploma
correct
- honour graduation diploma 4, record 1, English, honour%20graduation%20diploma
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(Ont.) a certificate issued by the department of education to a student who successfully completes grade 13. 3, record 1, English, - Secondary%20School%20Honour%20Graduation%20Diploma
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Record 1, Main entry term, French
- diplôme d’études secondaires supérieures
1, record 1, French, dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20secondaires%20sup%C3%A9rieures
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- D.E.S.S. 1, record 1, French, D%2EE%2ES%2ES%2E
correct
Record 1, Synonyms, French
- diplôme d’études secondaires avec spécialisation 2, record 1, French, dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20secondaires%20avec%20sp%C3%A9cialisation
masculine noun
- diplôme de fin d’études avec mention 2, record 1, French, dipl%C3%B4me%20de%20fin%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20avec%20mention
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
diplôme d’études secondaires supérieures(décerné sur la recommandation du directeur de l'école secondaire fréquentée en dernier lieu, à l'élève qui a obtenu six crédits représentant un travail satisfaisant aux fins du diplôme en question).(Ontario) 3, record 1, French, - dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20secondaires%20sup%C3%A9rieures
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Census
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- delineation core
1, record 2, English, delineation%20core
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For CMA [census metropolitan area] and CA [census agglomeration] delineation purposes, a delineation core is created respecting CSD [core subdivision] limits. For a CSD to be included in the primary or the secondary delineation core, at least 75% of a CSD's population must reside within the core. 1, record 2, English, - delineation%20core
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Recensement
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- noyau de délimitation
1, record 2, French, noyau%20de%20d%C3%A9limitation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour délimiter les RMR [régions métropolitaines de recensement] et les AR [agglomérations de recensement], un noyau de délimitation est créé respectant les limites des SDR [subdivision de recensement]. Pour qu'une SDR soit incluse dans le noyau de délimitation primaire ou secondaire, il faut qu'au moins 75 % de sa population réside dans le noyau. Avec un nombre minimum de 100 navetteurs, au moins 50 % de la population active occupée qui demeure dans la SDR [subdivision de recensement] travaille dans le noyau de délimitation [...] Ces chiffres sont établis à partir des réponses à la question sur le lieu de travail du recensement précédent. 1, record 2, French, - noyau%20de%20d%C3%A9limitation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- misfeature
1, record 3, English, misfeature
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A feature that eventually causes lossage, possibly because it is not adequate for a new situation that has evolved. Since it results from a deliberate and properly implemented feature, a misfeature is not a bug. Nor is it a simple unforeseen side effect; the term implies that the feature in question was carefully planned, but its long-term consequences were not accurately or adequately predicted (which is quite different from not having thought ahead at all). A misfeature can be a particularly stubborn problem to resolve, because fixing it usually involves a substantial philosophical change to the structure of the system involved. 1, record 3, English, - misfeature
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- misfeature
1, record 3, French, misfeature
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnalité qui finit par entraîner des pertes de données parce qu'elle n’ était peut-être plus adaptée à une nouvelle situation. Résultat d’une fonctionnalité implanté délibérément et correctement, une misfeature n’ est ni un bogue, ni un effet secondaire imprévu. Ce terme sous-entend que la fonctionnalité en question a été planifiée soigneusement mais que ses conséquences à long terme n’ ont pas été prévues précisément ou de manière appropriée(ce qui est assez différent de ne pas y avoir pensé du tout). Une misfeature peut être un problème particulièrement rebelle à résoudre parce que sa correction implique généralement une substantielle remise en cause de la philosophie de la structure du système concerné. 1, record 3, French, - misfeature
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-05-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Atomic Physics
- Chemistry
Record 4, Main entry term, English
- non-radioactive waste
1, record 4, English, non%2Dradioactive%20waste
proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- non-radioactive wastes
- non radioactive waste
- non-active waste
- non active waste
- non-active wastes
- non active wastes
- non radioactive wastes
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Physique atomique
- Chimie
Record 4, Main entry term, French
- déchet non actif
1, record 4, French, d%C3%A9chet%20non%20actif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- déchet non radioactif 2, record 4, French, d%C3%A9chet%20non%20radioactif
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans la pratique, les termes de déchets et d’effluents désignent des réalités très différentes selon l'étape à laquelle ils se réfèrent. Prenons l'exemple simple d’un appareil à la surface duquel, lors de son utilisation, des radionucléides se déposent, le rendant actif. Lorsque, par usure ou pour toute autre raison, il n’ est plus utilisable, il devient un déchet radioactif de l'opération en question. Admettons qu'un traitement-un lavage par exemple-le débarrasse des radionucléides et le désactive, il pourra être mis au rebut, comme un déchet non actif. L'eau du lavage, qui charrie les radionucléides dont elle a débarrassé l'appareil devient, à son tour, le déchet «secondaire», de l'opération initiale, déchet liquide que, pour compliquer les choses, les techniciens appellent souvent «effluent». Cette eau, redevenue pratiquement inactive après épuration, pourra être soit recyclée, soit rejetée dans l'environnement, dans ce dernier cas elle constitue véritablement un effluent. 1, record 4, French, - d%C3%A9chet%20non%20actif
Record 4, Key term(s)
- déchets non actifs
- déchets non radioactifs
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Física atómica
- Química
Record 4, Main entry term, Spanish
- desecho no radiactivo
1, record 4, Spanish, desecho%20no%20radiactivo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- desecho no activo 1, record 4, Spanish, desecho%20no%20activo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 4, Key term(s)
- desecho no radioactivo
- desechos no radiactivos
- desechos no radioactivos
- desechos no activos
Record 5 - internal organization data 1992-01-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 5, Main entry term, English
- peripheral matter
1, record 5, English, peripheral%20matter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 5, Main entry term, French
- question secondaire
1, record 5, French, question%20secondaire
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- bond trading committee
1, record 6, English, bond%20trading%20committee
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The Committee is composed of personnel with bond trading experience from member firms. Its principal objective is to improve the functioning of the secondary market. It also deals with any matters brought to its attention and makes recommendations to the Board of Directors [of the Investment Dealers Association of Canada]. 2, record 6, English, - bond%20trading%20committee
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- comité d’étude des opérations sur obligations
1, record 6, French, comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20op%C3%A9rations%20sur%20obligations
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ce comité se compose de personnes venant de firmes membres et ayant de l'expérience dans les opérations sur obligations. Son principal objectif est d’améliorer le fonctionnement du marché secondaire. Il s’occupe également de toute question qui lui est soumise et il fait des recommandations au Conseil d’administration [de l'Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières]. 2, record 6, French, - comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20op%C3%A9rations%20sur%20obligations
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1981-01-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 7, Main entry term, English
- side issue 1, record 7, English, side%20issue
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 7, Main entry term, French
- question secondaire
1, record 7, French, question%20secondaire
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- question d’intérêt secondaire 1, record 7, French, question%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20secondaire
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


