TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION SERIEUSE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 1, Main entry term, English
- survivor of abuse
1, record 1, English, survivor%20of%20abuse
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- abuse survivor 2, record 1, English, abuse%20survivor
correct
- survivor of maltreatment 3, record 1, English, survivor%20of%20maltreatment
correct
- maltreatment survivor 4, record 1, English, maltreatment%20survivor
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 1, Main entry term, French
- survivant de maltraitance
1, record 1, French, survivant%20de%20maltraitance
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- survivante de maltraitance 2, record 1, French, survivante%20de%20maltraitance
correct, feminine noun
- survivant de mauvais traitements 3, record 1, French, survivant%20de%20mauvais%20traitements
correct, masculine noun
- survivante de mauvais traitements 3, record 1, French, survivante%20de%20mauvais%20traitements
correct, feminine noun
- survivant d’abus 4, record 1, French, survivant%20d%26rsquo%3Babus
avoid, see observation, masculine noun
- survivante d’abus 5, record 1, French, survivante%20d%26rsquo%3Babus
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] demanderesse [...] allègue qu'elle a subi pendant des années de la maltraitance physique, émotionnelle et financière de la part de son ancien conjoint[. Il] existe une question sérieuse à juger [...] tout particulièrement compte tenu du fait que la demanderesse principale est une survivante de maltraitance[. ] 6, record 1, French, - survivant%20de%20maltraitance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
survivant d’abus; survivante d’abus : Bien qu’ils soient présents dans l’usage, les termes «survivant d’abus»/«survivante d’abus» sont à éviter dans le sens de «survivant de maltraitance»/«survivante de maltraitance», car «abus» signifie notamment excès. 5, record 1, French, - survivant%20de%20maltraitance
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Record 1, Main entry term, Spanish
- superviviente de abuso
1, record 1, Spanish, superviviente%20de%20abuso
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sobreviviente de abuso 2, record 1, Spanish, sobreviviente%20de%20abuso
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-11-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Health Law
- Sociology of persons with a disability
Record 2, Main entry term, English
- delayed declaration of invalidity
1, record 2, English, delayed%20declaration%20of%20invalidity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A delayed declaration of invalidity is ... appropriate where immediate declaration of invalidity harms those who rightly benefit from a legislative regime, while extending nothing to those who are improperly excluded from it. 2, record 2, English, - delayed%20declaration%20of%20invalidity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la santé
- Sociologie des personnes handicapées
Record 2, Main entry term, French
- suspension de l’effet d’une déclaration d’invalidité
1, record 2, French, suspension%20de%20l%26rsquo%3Beffet%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une suspension de l'effet d’une déclaration d’invalidité est une question sérieuse du point de vue de l'application de la Charte, car on se trouve alors à permettre que se perpétue pendant un certain temps une situation qui a été jugée contraire aux principes consacrés dans la Charte. 2, record 2, French, - suspension%20de%20l%26rsquo%3Beffet%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- serious issue to be tried 1, record 3, English, serious%20issue%20to%20be%20tried
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- question sérieuse à trancher
1, record 3, French, question%20s%C3%A9rieuse%20%C3%A0%20trancher
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- question grave 1, record 3, French, question%20grave
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : (cf injonction) Turbo Resources, [1989] 2CF 451, 467; Règles de 1993 de la CF en matière d’immigration; DORS/93-22, art. 18(1). 1, record 3, French, - question%20s%C3%A9rieuse%20%C3%A0%20trancher
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 4, Main entry term, English
- live issue 1, record 4, English, live%20issue
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 4, Main entry term, French
- question réelle
1, record 4, French, question%20r%C3%A9elle
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- question sérieuse 1, record 4, French, question%20s%C3%A9rieuse
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : R. c. Chaulk, [1990] 3 RCS [Recueil des arrêts de la Cour Suprême du Canada] 1303-1416; p. 1307, p. 1387. 1, record 4, French, - question%20r%C3%A9elle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


