TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

QUESTION SIMPLE [19 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Advertising
  • Motivation and Advertising Psychology
CONT

People will readily rate and compare proposed advertisements in terms of attention, interest, believability.

French

Domaine(s)
  • Publicité
  • Motivation et psychologie de la publicité
CONT

La valeur de vraisemblance. La méthode est simple : c'est une question de comptage de ceux qui croient au message et de ceux qui n’ y croient pas.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-08-31

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
CONT

With doxware, hackers hold computers hostage until the victim pays the ransom, similar to ransomware. But doxware takes the attack further by compromising the privacy of conversations, photos, and sensitive files, and threatening to release them publicly unless the ransom is paid.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

Certains ne se sentiront évidemment pas menacés par les «divulgiciels» [...] Pour savoir si vous êtes à risque, il suffit de vous poser une simple question : combien seriez-vous prêt à payer pour éviter que les informations contenues sur votre ordinateur ou votre téléphone ne soient étalées au grand jour?

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-06-07

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

The frivolous complaint does not require an investigation to come to the evident conclusion that it is frivolous. The complaint should not proceed any further when, from a simple initial review, it is evident that it will not be possible to substantiate it because the complainant provided no specific allegations or information surrounding the allegations and, upon request, does not provide the necessary information to initiate a proper investigation of precise behaviours, acts, events or displays.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Lorsque la plainte est frivole, il n’ est pas nécessaire de mener une enquête pour conclure à son caractère frivole. Il ne faut pas pousser plus loin l'étude de la plainte si, d’après un simple examen initial, il est évident qu'il sera impossible de la justifier parce que la partie plaignante n’ a pas formulé d’allégations précises, n’ a pas fourni d’informations déterminées au sujet des allégations et n’ a pas, sur demande, fourni les renseignements requis pour amorcer une enquête en bonne et due forme au sujet des comportements, actes, événements ou exhibitions en question.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
OBS

La queja o denuncia será desechada de plano, por notoria improcedencia cuando: [...] Resulte frívola, es decir, los hechos o argumentos resulten intrascendentes, superficiales, pueriles o ligeros.

Save record 3

Record 4 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Family Law (common law)
DEF

... payment by a testator, during the testator's lifetime, of a legacy provided for in a will.

CONT

... a legacy to which no time for payment is fixed by the will is not presumed to be in satisfaction of a debt payable within three months of the testator's death ...

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

En Angleterre, où ce sont les biens qui assurent la continuité successorale, la répartition du passif se résume en une question pure et simple de satisfaction des dettes sur les biens successoraux en dehors de toute mise en cause des bénéficiaires.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-09-22

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

The best way to control the witness' answer is to ask simple and clear questions.

OBS

simple question: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • simple questions

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

question simple : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • questions simples

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Any question, motion or bill which is placed before the House, whether introduced by a minister or by a private Member.

Key term(s)
  • business

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Toute affaire dont la Chambre est saisie(projet de loi, motion ou question) et qui peut être présentée par un ministre ou par un simple député.

Key term(s)
  • travaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Cualquier asunto planteado a la Cámara (cuestión, moción o proyecto de ley) y que puede ser presentado por un ministro o por un simple diputado.

Save record 6

Record 7 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

On the enumeration of insect populations by the method of net collection. The determination of insect population density in unit areas presents a vexatious problem to entomologists and ecologists ... the difficulties of collection of individuals on a unit area are manifold.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

[L'évaluation] de l'abondance d’une population constitue une démarche indispensable à toute recherche écologique. Il existe plusieurs méthodes qui permettent le dénombrement des effectifs. Dans le [...] cas [des organismes fixes] végétaux, invertébrés sessiles des eaux douces ou marines [...], le problème est relativement simple et se résout à une question d’échantillonnage lorsque le dénombrement absolu concerne un effectif trop important pour être réalisable. Dans le [...] cas [des organismes mobiles], les difficultés sont beaucoup plus importantes. [...] Ceci implique le choix d’une méthode d’échantillonnage qui évite toute source de biais dans le prélèvement [ou] le dénombrement des individus contenus dans l'échantillon donné.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-09-01

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Plant Biology
DEF

... the use of pollen and spore evidence in legal cases.

OBS

It is often possible to be very specific about where a person or thing has been from the pollen types that occur together in a sample.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Biologie végétale
CONT

Le principe de [la] palynologie légale est simple : à chaque espèce végétale correspond un grain de pollen ou une spore(par convention, le terme de pollen inclut les spores) [...] qui se caractérise[...] par plusieurs éléments morphologiques dont la combinaison permet d’identifier des types polliniques. [...] la méthode privilégiée réside dans la comparaison des différents grains de pollen extraits d’un échantillon de question(vêtements, objets non lisses...) et de comparaison(fleur ou fragment de plante...). [...] Les grains de pollen, marqueurs de milieu, extrêmements résistants dans le temps, constituent [...] un allié de choix pour les enquêteurs, notamment lorsqu'il s’agit de réduire une liste de suspects ou de réfuter un alibi.

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
DEF

A misapprehension as to the existence of a thing arising either from ignorance or from a false belief on the point.

CONT

There are three situations in which mistake may arise [when making a will]: 1. The wrong document may be executed; 2. There may be mistake going to the motive for a provision in a will; 3. There may be mistake as to the effect of a will, or of one or more of its provisions.

CONT

In addition to proving mental capacity, those who propound a will for probate must also prove that the testator knew and approved of the contents of the will and probate will be refused the will (or part thereof), without any trace of mental infirmity, if there is evidence of undue influence exerted by another, or if it is shown that the testator was misled by some mistake, whether the mistake was induced by fraud or, simply by accident.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
DEF

Appréciation inexacte portant sur l’existence ou les qualités d’un fait, ou sur l’existence ou l’interprétation d’une règle de droit.

DEF

Cause de nullité des actes juridiques qui en sont entachés lorsqu’elle est suffisamment grave.

CONT

L'erreur. Il faut distinguer entre l'erreur qui a vicié le consentement lui-même en décidant quelqu'un à agir autrement qu'il ne l'aurait fait s’il avait connu la réalité, et l'erreur qui n’ a porté que sur l'expression du consentement [...]. On entend par [cette dernière] qu'une personne s’est trompée sur les termes employés. C'est une question d’interprétation pure et simple : il s’agit de rechercher, derrière les termes employés, qu'elle a été la volonté réelle du disposant et de lui donner effet [...]. On entend par [l'erreur qui a vicié le consentement lui-même] une erreur sans laquelle le consentement n’ aurait pas été donné. Dans le cas des libéralités, c'est donc une erreur sans laquelle le disposant n’ aurait pas donné ou testé, ou au moins n’ aurait pas donné ou testé en faveur du même bénéficiaire.

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-08-01

English

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • Public Administration (General)
CONT

Credibility gap is a political term that came into wide use during the 1960s and 1970s. At the time, it was most frequently used to describe public skepticism about the Johnson administration's statements and policies on the Vietnam War. Today, it is used more generally to describe almost any "gap" between the reality of a situation and what politicians and government agencies say about it.

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Un accès libre et ouvert au gouvernement est une importante question d’intérêt public, comme le préambule de la loi l'indique d’ailleurs. Mais il y a un large fossé entre l'énoncé de ce droit et la capacité des citoyens de l'exercer [...] Le droit d’accès n’ est pas suffisant pour combler cette lacune de crédibilité, pas plus que la simple divulgation au moyen de la loi.

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Astronautics
DEF

A collapsing, fracturing, or giving way under stress.

OBS

failure: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Aérotechnique et maintenance
  • Astronautique
CONT

[...] une défaillance peut être considérée comme le passage d’un état de fonctionnement à un état de non-fonctionnement.

OBS

[...] «défaillance» s’applique autant à un organe complexe qu'à un élément simple lorsque ceux-ci sont détériorés au point où leur fonction est compromise. «Défaillance» est généralement le terme à employer lorsque le contexte ne permet pas de savoir la nature exacte du défaut de fonctionnement dont il est question. Dans ce sens, «défaillance» correspond souvent à failure en anglais.

OBS

Dans le domaine aérospatial : incapacité pour un système d’exécuter une fonction requise.

OBS

défaillance : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2003-04-15

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

"Containment envelope" means structures and appurtenances which provide a pressure-retaining barrier to prevent or limit the escape of any radioactive matter that could be released from the fuel elements, as a result of a failure in a fuel cooling system.

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Enceinte de confinement. Structures et installations connexes qui offrent une barrière de rétention de la pression pour empêcher ou limiter la libération de matières radioactives qui pourraient s’échapper des éléments combustibles après la défaillance d’un système de refroidissement du combustible.

OBS

[...] «défaillance» s’applique autant à un organe complexe qu'à un élément simple lorsque ceux-ci sont détériorés au point où leur fonction est compromise. «Défaillance» est généralement le terme à employer lorsque le contexte ne permet pas de connaître la nature exacte du défaut de fonctionnement dont il est question.

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-06-21

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Lasers and Masers
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

A relativistic rotation-induced optical path length difference between electromagnetic waves that counter-propagate around a closed path.

DEF

The shift in interference fringes from two coherent light beams traveling in opposite directions around a ring when the ring is rotated about an axis perpendicular to the ring.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Masers et lasers
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

L'effet Sagnac [...] Il s’agit d’une simple question sur la lumière. Celle-ci peut voyager dans toutes les directions; par exemple, le soleil nous envoie de la lumière et nous pouvons [...] la lui renvoyer. La question est : la lumière prendra-t-elle exactement le même temps pour parcourir la distance dans un sens ou dans l'autre. [...] M. Sagnac [...] créa un circuit fermé pour un rayon lumineux à l'aide de quelques miroirs, et envoya les deux moitiés d’une raie de lumière dans les deux sens de la boucle au même instant. Du fait qu'il s’agissait des deux parties d’une même raie, l'observation interférométrique simple pouvait alors témoigner d’une différence des temps de trajet. [...] Quant tout est absolument fixe, il n’ y a acune différence. [...] Mais son idée [...] fut de mettre l'appareillage entier [...] sur une table tournante. Quand il fit tourner la table sur elle-même, une différence de temps apparu. Autrement dit, une raie de lumière a fait le tour du circuit en moins de temps que l'autre. Cette différence dans le temps de parcours est appelé l'effet Sagnac.

CONT

Gyroscope à effet Sagnac.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-05-25

English

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
CONT

Stephen Jennings ... writes an opinion piece in today's "Wall Street Journal Europe" saying that Russia will not see any progress on economic reforms until Yeltsin is replaced. Jennings writes: "What does this frenetic series of events mean to the nation's fragile financial markets? Not much, since real change cannot come until the country holds presidential elections in 2000."

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

Un article d’opinion est comme un essai persuasif. L'auteure ou l'auteur a une opinion ou un point de vue sur une question quelconque et désire convaincre la lectrice ou le lecteur du bien-fondé de son argument. Ce n’ est pas aussi simple que l'on pourrait croire. On doit faire de la recherche sur son sujet et découvrir comment le dossier progresse ainsi que l'historique du dossier.

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-05-13

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Atomic Physics
  • Chemistry
Key term(s)
  • non-radioactive wastes
  • non radioactive waste
  • non-active waste
  • non active waste
  • non-active wastes
  • non active wastes
  • non radioactive wastes

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Physique atomique
  • Chimie
CONT

Dans la pratique, les termes de déchets et d’effluents désignent des réalités très différentes selon l'étape à laquelle ils se réfèrent. Prenons l'exemple simple d’un appareil à la surface duquel, lors de son utilisation, des radionucléides se déposent, le rendant actif. Lorsque, par usure ou pour toute autre raison, il n’ est plus utilisable, il devient un déchet radioactif de l'opération en question. Admettons qu'un traitement-un lavage par exemple-le débarrasse des radionucléides et le désactive, il pourra être mis au rebut, comme un déchet non actif. L'eau du lavage, qui charrie les radionucléides dont elle a débarrassé l'appareil devient, à son tour, le déchet «secondaire», de l'opération initiale, déchet liquide que, pour compliquer les choses, les techniciens appellent souvent «effluent». Cette eau, redevenue pratiquement inactive après épuration, pourra être soit recyclée, soit rejetée dans l'environnement, dans ce dernier cas elle constitue véritablement un effluent.

Key term(s)
  • déchets non actifs
  • déchets non radioactifs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Física atómica
  • Química
Key term(s)
  • desecho no radioactivo
  • desechos no radiactivos
  • desechos no radioactivos
  • desechos no activos
Save record 15

Record 16 1986-07-10

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Ébrancheuse qui peut ébrancher plusieurs arbres à la fois.

OBS

Le terme ébrancheuse multiple, bien que couramment employé, conviendrait mieux, semble-t-il, à la machine qui ébranche plusieurs arbres selon le même principe que l'ébrancheuse simple. Mais, par extension, on peut également l'employer ici, même si les ébrancheuses dont il est question, fonctionnent tout à fait autrement que l'ébrancheuse simple.

OBS

Les ébrancheuses multi-arbres comprennent surtout des ébrancheuses à fléaux, à râteau ou à racle. La plupart d’entre elles ne comportent pas de dispositif d’écimage. Contrairement aux ébrancheuses simples, qui, en général vont chercher un arbre, le traitent, puis le redéposent au sol, les ébrancheuses multi-arbres traitent une pile entière d’arbres à la fois, soit que la machine elle-même se déplace sur les piles, soit que ces piles soient tirées par un tracteur ou un débardeur entre des racles ou des râteaux non mobiles. L’ébranchage obtenu est évidemment plus grossier que l’ébranchage effectué par une ébrancheuse simple.

Spanish

Save record 16

Record 17 1984-10-23

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
CONT

(terminal-réservations); Signing in to a queue is a very simple operation. You merely type / QSI (standing for queue sign in) followed by the identifying code of the queue that you have been asked to work.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Il est très simple d’entrer en file d’attente; il suffit de taper/: QSI(queue sign in) pour entrée en file d’attente suivi du code identifiant la file en question.

Spanish

Save record 17

Record 18 1977-03-09

English

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

Once the [gaseous] disk had formed, Laplace suggested, it would in turn contract. In so doing it would periodically leave smaller rings or "zones of vapors" which would become detached from the main disk by ceasing to contract. Each of these detached rings would then coalesce into a planet by forming a little eddy of its own; and the rotation of this eddy would in turn form smaller gaseous rings from which the new planet's satellites would form.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

On en est longtemps resté à l'hypothèse de "Laplace" : condensation d’une nébuleuse ayant donné naissance au système solaire. Le calcul mathématique de la dynamique de la question aboutit à faire rejeter la formule de LAPLACE. Pourtant, ces dernières années, des tentatives ont été faites pour la rénover. Il semble qu'une nébuleuse primitive en se condensant doive donner une nébuleuse spirale, ou une étoile simple sans planètes, ou un système d’étoiles doubles.

Spanish

Save record 18

Record 19 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: