TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

QUESTION SOUFFRANCE [4 records]

Record 1 2015-07-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

As used in ordinary parlance, "cruelty" signifies a disposition to inflict suffering; to delight in or exhibit indifference to the pain or misery of others; mercilessness or hard-heartedness as exhibited in action. If in the marriage relationship, one spouse by his conduct causes wanton, malicious or unnecessary infliction of pain or suffering upon the body, the feelings or emotions of the other, his conduct may well constitute cruelty which will entitle a petitioner to dissolution of the marriage if, in the court's opinion, it amounts to physical or mental cruelty "of such a kind as to render intolerable the continued cohabitation of the spouses."

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
CONT

La cruauté qui constitue un motif de divorce aux termes de la Loi sur le divorce, qu'elle soit physique ou mentale, est une question de fait. L'établissement d’un tel fait doit dépendre de la preuve présentée dans la cause particulière qu'examine le tribunal [...] Le mot «cruauté» suppose une souffrance excessive, une douleur aiguë, le manque d’indulgence, et non pas simplement le mécontentement, l'agacement, la colère ou l'insatisfaction. De plus, la loi énonce que la cruauté doit être de nature à rendre intolérable la continuation de la cohabitation.

OBS

cruauté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-03-11

English

Subject field(s)
  • Education
CONT

Teacher agency in curriculum contexts. The concept of human agency has been discussed and debated over the years ... Simply defined, the state of agency enables individuals (and, to some, collectives) to make free or independent choices, to engage in autonomous actions, and to exercise judgment in the interests of others and oneself.

French

Domaine(s)
  • Pédagogie
CONT

Comment vivre au quotidien cette situation, qui, d’une part, soulève la question générale du sens de la souffrance, et de celle de l'agentivité de l'enseignant, contraint à l'impuissance.

OBS

agentivité : capacité d’intervention sur les autres et d’agir dans le monde [...] L’agentivité est directement liée à la notion de gestion de soi qui comporte un ensemble varié de techniques par lesquelles l’individu exerce cette influence sur le cours de sa vie. Les croyances relatives à son efficacité personnelle constituent le facteur essentiel de l’agentivité humaine.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Land Mines
OBS

In 1998, in the wake of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction (also known as the Ottawa Convention), (Youth Mine action Ambassador Program (YMAAP) was launched "to create sustainable community action supporting the global movement to end the suffering caused by landmines," to keep "the issue of landmines present in the consciousness of the Canadian public" and, specifically, to deploy YAs across Canada "to raise awareness among Canadian Youth about the ongoing global landmines disaster(5)." Today, "YMAAP is an internship program in which young professionals deliver education and awareness-raising programs on the landmines issue to communities across Canada(6)." YMAAP is overseen by a Steering Committee made up of representatives from ILX, MAC and the CRC and is run by a staff of two to three located in the offices of MAC in Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mines terrestres
OBS

En 1998, après la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction(aussi appelée la Convention d’Ottawa), le Programme des jeunes ambassadeurs pour l'action contre les mines(PJAAM) a été lancé «pour créer une action communautaire durable de soutien à l'éradication de la souffrance causée par les mines terrestres, pour garder «la question de celles-ci présente à l'esprit du public canadien »et, plus particulièrement, pour déployer des JA dans tout le Canada «afin de sensibiliser les jeunes Canadiens à la catastrophe mondiale permanente des mines terrestres(5) ». Aujourd’hui, «le PJAAM est un programme de stages dans le cadre duquel de jeunes professionnels exécutent des programmes d’éducation et de sensibilisation sur la question des mines terrestres dans des collectivités de toutes les régions du Canada(6) ». Le PJAAM est supervisé par un comité directeur composé de représentants d’ILX, d’AMC et de la CRC et il est dirigé par une équipe de deux à trois employés qui se trouvent dans les bureaux d’AMC, à Ottawa.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-10-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: