TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

QUESTION SOULEVER [11 records]

Record 1 2010-07-30

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-07-20

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Changes at several levels are driving significant turnover in the public service, especially at the executive levels. This has raised key questions about the institutional memory of the public service and the transfer of core knowledge to new generations of public servants.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Des changements à plusieurs niveaux hiérarchiques entraînent un grand roulement de personnel dans la fonction publique, particulièrement au niveau de la direction. Cette transformation a soulevé des questions clés concernant la mémoire organisationnelle de la fonction publique et le transfert du savoir de base aux nouvelles générations defonctionnaires.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-01-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-01-25

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-01-27

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
OBS

I.e. on one's own.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

C’est-à dire de soi-même.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-06-09

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-07-03

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Penal Law
CONT

Because a guilty plea constitutes an admission of all the essential elements of a crime, the law rejects conditional pleas of guilty ... At trial on a charge of murder, the accused entered a plea of not guilty but also ... a conditional plea of guilty to manslaughter, conditional in the sense that the defence wished to raise the issue of causation. The Court held that this kind of plea was not permitted ...

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Droit pénal
CONT

Comme le plaidoyer de culpabilité constitue un aveu relatif à tous les éléments essentiels du crime, le droit actuel exclut le plaidoyer de culpabilité conditionnel... À son procès pour meurtre, l'accusé avait plaidé non coupable, mais il avait aussi inscrit,... un plaidoyer de culpabilité conditionnel à l'inculpation d’homicide involontaire coupable-conditionnel, en ce sens que la défense entendait soulever la question du lien de causalité. La Cour a jugé que l'article 534 du Code(l'actuel article 606) n’ autorisait pas ce type de plaidoyer...

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-05-14

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 9

Record 10 1982-10-15

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
Key term(s)
  • rise on a point of privilege

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: