TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTION SUSPENS [12 records]
Record 1 - internal organization data 2018-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Constitutional Law
Record 1, Main entry term, English
- Constitution Act, 1982
1, record 1, English, Constitution%20Act%2C%201982
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Constitution Act, 1982 was enacted as Schedule B to the Canada Act 1982, 1982, c. 11 (U.K.). 2, record 1, English, - Constitution%20Act%2C%201982
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Constitution Act, 1982 enshrined the Charter of Rights and Freedoms in the Constitution, and completed the unfinished business of Canadian independence — allowing Canadians to amend their own Constitution without requiring approval from Britain. 3, record 1, English, - Constitution%20Act%2C%201982
Record 1, Key term(s)
- Constitution Act
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit constitutionnel
Record 1, Main entry term, French
- Loi constitutionnelle de 1982
1, record 1, French, Loi%20constitutionnelle%20de%201982
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Loi constitutionnelle de 1982 a été adoptée comme annexe B de la Loi de 1982 sur le Canada, 1982, ch. 11 (R.-U.). 2, record 1, French, - Loi%20constitutionnelle%20de%201982
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Loi constitutionnelle de 1982 [...] intègre la Charte canadienne des droits et libertés à la Constitution, [et] règle la question laissée en suspens de l'indépendance du Canada, permettant aux Canadiens d’amender leur Constitution sans demander d’abord le consentement britannique. 3, record 1, French, - Loi%20constitutionnelle%20de%201982
Record 1, Key term(s)
- Loi constitutionnelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Derecho constitucional
Record 1, Main entry term, Spanish
- Ley Constitucional de 1982
1, record 1, Spanish, Ley%20Constitucional%20de%201982
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- outstanding issue
1, record 2, English, outstanding%20issue
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- question en suspens
1, record 2, French, question%20en%20suspens
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- question à régler 1, record 2, French, question%20%C3%A0%20r%C3%A9gler
correct, feminine noun
- question en souffrance 1, record 2, French, question%20en%20souffrance
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- bring forward
1, record 3, English, bring%20forward
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- B.F. 2, record 3, English, B%2EF%2E
correct
- BF 3, record 3, English, BF
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Every office is confronted with unfinished business and the documentation concerned is referred to by various terms such as "Suspense Matters", "Pending", "Hold for an Answer", "Follow up", "Tickler Files", etc. Custom in Canadian Government records offices has settled mostly on the term "BRING FORWARD" for this situation. 4, record 3, English, - bring%20forward
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bring forward; BF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 3, English, - bring%20forward
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- à rappeler
1, record 3, French, %C3%A0%20rappeler
correct, Canada, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- A.R. 2, record 3, French, A%2ER%2E
correct, Canada
- AR 3, record 3, French, AR
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- à revoir 4, record 3, French, %C3%A0%20revoir
correct, Canada
- rappel 5, record 3, French, rappel
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, mention désignant des documents comportant une question en suspens. 5, record 3, French, - %C3%A0%20rappeler
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Partout, dans tous les bureaux, il est souvent des questions en suspens. Les documents s’y rattachant sont désignés de bien des façons : «questions en suspens», «pendant», «retenir d’ici décision», «donner suite», «dossiers de sujets embarrassants», etc. Au gouvernement canadien, l’usage a consacré l’expression «À RAPPELER». 6, record 3, French, - %C3%A0%20rappeler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
à rappeler; AR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 3, French, - %C3%A0%20rappeler
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-10-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- in abeyance
1, record 4, English, in%20abeyance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The question is in abeyance. 2, record 4, English, - in%20abeyance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- en suspens 1, record 4, French, en%20suspens
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La question reste en suspens. 1, record 4, French, - en%20suspens
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
Record 4, Main entry term, Spanish
- en suspenso
1, record 4, Spanish, en%20suspenso
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- en espera 2, record 4, Spanish, en%20espera
- pendiente 2, record 4, Spanish, pendiente
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-08-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- parking lot issue
1, record 5, English, parking%20lot%20issue
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 5, English, - parking%20lot%20issue
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- question laissée en suspens
1, record 5, French, question%20laiss%C3%A9e%20en%20suspens
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- question non réglée 1, record 5, French, question%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 5, French, - question%20laiss%C3%A9e%20en%20suspens
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-09-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Courts
Record 6, Main entry term, English
- open before the Court
1, record 6, English, open%20before%20the%20Court
adjective phrase
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 6, Main entry term, French
- en suspens devant la Cour
1, record 6, French, en%20suspens%20devant%20la%20Cour
adjective phrase
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
question en suspens devant la Cour. 1, record 6, French, - en%20suspens%20devant%20la%20Cour
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-06-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- stand over
1, record 7, English, stand%20over
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the motion shall stand over until 8:00 o'clock p.m. on that day... 2, record 7, English, - stand%20over
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- rester en suspens
1, record 7, French, rester%20en%20suspens
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la question reste en suspens jusqu'à vingt heures, le même jour. 2, record 7, French, - rester%20en%20suspens
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-03-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Nervous System
Record 8, Main entry term, English
- hemangiocytic meningioma
1, record 8, English, hemangiocytic%20meningioma
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A meningioma with the histologic appearance of a hemangiopericytoma. 2, record 8, English, - hemangiocytic%20meningioma
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 8, Main entry term, French
- méningiome hémangiopéricytaire
1, record 8, French, m%C3%A9ningiome%20h%C3%A9mangiop%C3%A9ricytaire
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les méningiomes angioblastiques [...] posent le difficile problème de leur distinction (de leur identité ?) avec les hémangiopéricytomes. Si un certains nombre d’auteurs ont pu écrire qu’en microscopie optique les méningiomes angioblastiques étaient des hémangiopéricytomes des méninges, il apparaît cependant qu’en microscopie électronique une distinction puisse être faite : il convient en effet de distinguer : - les méningiomes angioblastiques de type hémangiopéricytique qui sont tout à fait superposables aux hémangiopéricytomes, tant au point de vue histologique que pronostique : ce sont des tumeurs agressives, de croissance rapide, présentant des récidives précoces et fréquentes, des métastases à distance, se comportant comme des tumeurs de grade histologique III; - des méningiomes angioblastiques de type hémangioblastique qui ont un comportement beaucoup moins agressif, pouvant certes récidiver, mais moins fréquemment, ayant une évolution comparable à celle des hémangioblastomes, tumeurs de grade histologique I ou II. 2, record 8, French, - m%C3%A9ningiome%20h%C3%A9mangiop%C3%A9ricytaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme de méningiome angioblastique reste sujet à caution : les uns l'appliquent à un méningiome angiomateux, très riche en vaisseaux sanguins : les autres l'emploient pour définir une tumeur à type d’angioréticulome, ou encore d’hémangiopéricytome méningé, caractérisé par sa prolifération de cellules péricytaires et par sa tendance extensive et récidivante, plus agressive que celles des méningiomes courants; la question reste en suspens. 3, record 8, French, - m%C3%A9ningiome%20h%C3%A9mangiop%C3%A9ricytaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-10-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel Management (General)
Record 9, Main entry term, English
- follow-up consultation
1, record 9, English, follow%2Dup%20consultation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Senior Secretariat officials will engage in follow-up consultations to resolve any outstanding issues and to finalize necessary arrangements. 2, record 9, English, - follow%2Dup%20consultation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- consultation de suivi
1, record 9, French, consultation%20de%20suivi
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les hauts fonctionnaires du Secrétariat procéderont ensuite à des consultations de suivi pour résoudre toute question en suspens et mettre la dernière main aux mécanismes nécessaires. 2, record 9, French, - consultation%20de%20suivi
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1989-10-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Administration
- Records Management (Management)
- Business and Administrative Documents
Record 10, Main entry term, English
- bring forward system
1, record 10, English, bring%20forward%20system
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- follow-up system 2, record 10, English, follow%2Dup%20system
correct
- B.F. system 1, record 10, English, B%2EF%2E%20system
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Every office is confronted with unfinished business and the documentation concerned is referred to by various terms such as "Suspense Matters", "Pending", "Hold for an Answer", "Follow up", "Tickler Files", etc. Custom in Canadian Government records offices has settled mostly on the term "BRING FORWARD" for this situation. A Bring Forward system is one of the major functions of a records office, and a well organized office will undoubtedly have a well organized B.F. operation. 3, record 10, English, - bring%20forward%20system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion des documents (Gestion)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 10, Main entry term, French
- système de rappel
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20de%20rappel
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- procédé de rappel 2, record 10, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20rappel
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, système selon lequel sont traités les documents comportant une question en suspens. 3, record 10, French, - syst%C3%A8me%20de%20rappel
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Partout, dans tous les bureaux, il est souvent des questions en suspens. Les documents s’y rattachant sont désignés de bien des façons: "questions en suspens", "pendant" "retenir d’ici décision", "donner suite", "dossiers de sujets embarrassants", etc. Au gouvernement canadien, l’usage a consacré l’expression "A RAPPELER". L’entretien d’un système de rappel (A.R.) des dossiers constitue l’une des plus importantes tâches d’un service des dossiers et l’une des conditions essentielles de son efficacité. 4, record 10, French, - syst%C3%A8me%20de%20rappel
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-03-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 11, Main entry term, English
- pending question
1, record 11, English, pending%20question
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- pending problem 2, record 11, English, pending%20problem
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An incidental motion deals with a matter which arises out of another question which is pending and therefore must be acted upon before the original matter is voted upon. 1, record 11, English, - pending%20question
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 11, Main entry term, French
- question en suspens
1, record 11, French, question%20en%20suspens
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- question pendante 2, record 11, French, question%20pendante
correct, feminine noun
- question en discussion 3, record 11, French, question%20en%20discussion
feminine noun
- question en cours de discussion 3, record 11, French, question%20en%20cours%20de%20discussion
feminine noun
- question discutée 3, record 11, French, question%20discut%C3%A9e
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[question] qui n’a pas reçu de solution. 2, record 11, French, - question%20en%20suspens
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1978-03-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 12, Main entry term, English
- watch-glass
1, record 12, English, watch%2Dglass
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- watch glass 2, record 12, English, watch%20glass
correct
- water cell 3, record 12, English, water%20cell
see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
As a receptacle for small objects or portions of material to be subjected to scientific observation. 4, record 12, English, - watch%2Dglass
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Shallow glass saucer to contain small quantities of liquids. 2, record 12, English, - watch%2Dglass
Record number: 12, Textual support number: 3 DEF
water cell: A cell containing water. 5, record 12, English, - watch%2Dglass
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See entry no. 8212, in ELIND-E, volume 2. 6, record 12, English, - watch%2Dglass
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
water cell: Information given by a specialist in that field. 3, record 12, English, - watch%2Dglass
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 12, Main entry term, French
- salière
1, record 12, French, sali%C3%A8re
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- verre de montre 2, record 12, French, verre%20de%20montre
see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un autre problème est celui des Tintinnides qui abandonnent leur lorica. En effet quelques auteurs ont signalé le fait [...] mais l'évolution de ces Ciliés nus n’ ayant jamais été suivie, la question de savoir s’ils construisent ou non une nouvelle loge est restée en suspens. En employant, comme précédemment, la technique d’isolement d’un individu par salière, j’ai pu observer le comportement non décrit jusqu'ici de ces trophontes nus. 1, record 12, French, - sali%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
verre de montre : Voir le terme n° 8212, dans ELIND-F, volume 2. 3, record 12, French, - sali%C3%A8re
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


