TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

QUESTION VISEE [10 records]

Record 1 2014-07-07

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Rules of Court
CONT

The first rule prevents someone from re-litigating a cause of action; the latter precludes any attempt to re-litigate an issue that was decided in earlier proceedings.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Règles de procédure
CONT

L'avocate a soutenu qu'une partie visée par une décision définitive ne peut remettre en litige une question même si ladite partie a trouvé des arguments supplémentaires qui étaient disponibles au moment du litige initial.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-04-04

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Courts
  • Rules of Court
CONT

Place of hearing ... Unless otherwise ordered by a judge of the court, an application to which this rule applies shall be heard and determined by a judge of the court in the county or district in which the trial or other proceedings to which the application relates are being or are to be held.

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
CONT

Lieu de l'audience [...] Sauf ordonnance contraire d’un juge du tribunal, la demande visée par la présente règle est entendue et réglée par un juge du tribunal dans le comté ou le district où a lieu ou doit avoir lieu le procès ou l'instance sur la question à laquelle la demande se rapporte.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Of an action, e.g.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

D’une cause, par ex.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Save record 3

Record 4 2001-08-31

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

In an application under subsection (1), the court shall consider (a)whether the dependant who benefitted by the order has become entitled to any other provision for his or her maintenance and support; and (b) the reasonableness of the maintenance and support ordered; and may discharge, suspend or reduce the provision made under the order.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Dans le cas d’une demande visée au paragraphe(1), le tribunal examine les questions mentionnées ci-dessous et peut donner mainlevée de la provision alimentaire prévue dans l'ordonnance, la suspendre ou la réduire :(a) la question de savoir si la personne à charge en faveur de qui l'ordonnance a été rendue a acquis le droit à d’autres aliments;(b) la question de savoir si la provision alimentaire est raisonnable.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2000-10-23

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Party means (a) in relation to a licence application, the applicant; (b) in relation to a licence renewal, suspension, amendment, revocation or replacement, the licensee; (c) in relation to a matter being heard by the Commission in the public interest under the Act, and if these Rules do not otherwise set out who the parties are, any person whom the Commission names as party in the proceeding; (d) in relation to the review by the Commission of an order of an inspector or a designated officer, a person who is named in or subject to the order; (e) in relation to an appeal made to the Commission under subsection 43(1) of the Act, the appellant; (f) in relation to a rehearing and redetermination under subsection 43(2) of the Act, any of the persons referred to in that subsection; and (g) in relation to a redetermination on the Commission's own initiative under subsection 43(3) of the Act, any of the persons referred to in subsection 43(2) of the Act. [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure]

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Dans le cas d’une demande de permis, le demandeur; b) dans le cas du renouvellement, de la suspension, de la modification, de la révocation ou du remplacement d’un permis, le titulaire; c) dans le cas d’une question dont la Commission est saisie dans l'intérêt public, aux termes de la Loi et dans la mesure où les présentes règles n’ en disposent autrement, chaque personne qu'elle désigne comme une partie à la procédure; d) dans le cas de la révision par la Commission de l'ordre d’un inspecteur ou d’un fonctionnaire désigné, la personne nommée dans l'ordre ou visée par celui-ci; e) dans le cas d’un appel interjeté auprès de la Commission en vertu du paragraphe 43(1) de la Loi, l'appelant; f) dans le cas d’une nouvelle audition et d’une révision aux termes du paragraphe 43(2) de la Loi, toute personne visée à ce paragraphe; g) dans le cas d’une révision à l'initiative de la Commission en vertu du paragraphe 43(3) de la Loi, toute personne visée au paragraphe 43(2) de la Loi. [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-08-15

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Penal Law
CONT

Every person commits an offence who ... (a) provides any person with any false or misleading information, results or samples; (b) files a document that contains false or misleading information.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Droit pénal
CONT

Renseignements faux ou trompeurs. [...] Commet une infraction quiconque, relativement à toute question visée par la présente loi ou ses règlements : a) communique des renseignements, échantillons ou résultats faux ou trompeurs; b) produit des documents comportant des renseignements faux ou trompeurs. [Loi canadienne sur la protection de l'environnement]

OBS

renseignement trompeur : terme habituellement utilisé au pluriel (renseignements trompeurs).

Key term(s)
  • renseignements trompeurs

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Environmental Law
CONT

False or misleading information, etc.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit environnemental
CONT

Renseignements faux ou trompeurs. [...] Commet une infraction quiconque, relativement à toute question visée par la présente loi ou ses règlements : a) communique des renseignements, échantillons ou résultats faux ou trompeurs; b) produit des documents comportant des renseignements faux ou trompeurs.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement.

Key term(s)
  • faux renseignements
  • faux renseignement
  • renseignement faux
  • donnée inexacte
  • donnée fausse
  • fausse donnée

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Every person commits an offence who, with respect to any matter related to this Act or the regulations, (a) provides any person with any false or misleading information, results or samples; or (b) files a document that contains false or misleading information.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Renseignements faux ou trompeurs. [...] Commet une infraction quiconque, relativement à toute question visée par la présente loi ou ses règlements : a) communique des renseignements, échantillons ou résultats faux ou trompeurs; b) produit des documents comportant des renseignements faux ou trompeurs.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement.

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-01-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Plant and Crop Production
  • Animal Husbandry
Key term(s)
  • Promotion Research Agency

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cultures (Agriculture)
  • Élevage des animaux
OBS

Le gouverneur en conseil peut, par proclamation, créer un office de promotion et de recherche pour un ou plusieurs produits agricoles lorsqu'il est convaincu que la majorité de l'ensemble des producteurs ou, si le marché d’importation d’un ou de plusieurs produits agricoles est visé, la majorité de l'ensemble des producteurs et des importateurs de tous les produits agricoles en question au Canada ou dans la région visée par la proclamation est en faveur d’une telle mesure.

OBS

Source : Loi sur les offices des produits agricoles.

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-05-11

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
CONT

Any bank to whom an order of the Minister ... relates may, within thirty days after the date of the order, appeal the matter .... [Bank Act]

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
CONT

La banque visée par l'arrêté [...] peut, dans les trente jours suivants sa date, porter la question en appel [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: