TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTIONNAIRE ABREGE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 1, Main entry term, English
- long-form census
1, record 1, English, long%2Dform%20census
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- long form census
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 1, Main entry term, French
- questionnaire détaillé de recensement
1, record 1, French, questionnaire%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20recensement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- questionnaire complet de recensement 2, record 1, French, questionnaire%20complet%20de%20recensement%20
correct, masculine noun
- questionnaire long de recensement 3, record 1, French, questionnaire%20long%20de%20recensement%20
correct, masculine noun
- formulaire complet de recensement 4, record 1, French, formulaire%20complet%20de%20recensement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Questionnaire très détaillé(par opposition au questionnaire abrégé), distribué dans un certain nombre de foyers lors d’un recensement. 5, record 1, French, - questionnaire%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20recensement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-09-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- short form
1, record 2, English, short%20form
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- questionnaire abrégé
1, record 2, French, questionnaire%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Research
Record 3, Main entry term, English
- short questionnaire 1, record 3, English, short%20questionnaire
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Record 3, Main entry term, French
- questionnaire abrégé 1, record 3, French, questionnaire%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
B.F.S. 1968 1, record 3, French, - questionnaire%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


