TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

QUESTIONNAIRE ANALYSE [8 records]

Record 1 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

Each clinical encounter station is followed by a five-minute written station called the post-encounter probe where the candidate will, for example, perform some of the following tasks: Record findings from the clinical encounter just completed; Provide a differential diagnosis; Interpret x-rays, computed tomography images, laboratory results, etc.; Detail an initial investigation or management plan.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Voici des exemples de tâches associées au questionnaire après rencontre : Consigner par écrit les observations de la rencontre précédente; Élaborer un diagnostic différentiel; Interpréter des radiographies, des images obtenues par tomodensitométrie, des résultats d’analyse, etc. ;Recommander des examens complémentaires ou la ligne de conduite à adopter.

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-04-02

English

Subject field(s)
  • Estimating (Construction)
DEF

A process in construction design whereby plans are reviewed by others familiar with construction techniques and materials to assess whether the design is actually buildable.

OBS

Often referred to as a "Constructibility Review", the process usually occurs prior to the plans being put out for bid.

French

Domaine(s)
  • Évaluation et estimation (Construction)
CONT

En identifiant les attributs succincts de la conception, le concept abstrait de constructibilité peut être exprimé de manière plus définie et tangible en vue d’améliorations possibles. La présente recherche utilise l'analyse factorielle pour éclairer les données obtenues lors d’un sondage par questionnaire portant sur les attributs de la constructibilité. Les résultats ont montré que les premiers trois facteurs de constructibilité, sur neuf, concernant les conceptions de bâtiment sont :(i) permettre l'utilisation économique des ressources des entrepreneurs,(ii) permettre une visualisation et une coordination simples des exigences de conception par le personnel du site, et(iii) permettre aux entrepreneurs de développer et d’adopter d’autres détails de la construction.

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-04-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Psychometry and Psychotechnology
OBS

Supervisor leadership styles were examined using the Multifactor Leadership Questionnaire, which assesses transactional, transformational and nonleadership behaviour.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Psychométrie et psychotechnique
OBS

Les auteurs de l'étude ont analysé les styles de leadership à l'aide du Questionnaire multifactoriel sur le leadership qui permet de distinguer le leadership transactionnel, le leadership transformationnel et l'absence de leadership.

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-01-04

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
OBS

Provenance : Défense nationale, Administration du personnel.

OBS

Source : Bureau du contrôleur du Commandement aérien.

Spanish

Save record 4

Record 5 1994-12-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management (General)
  • Organization Planning
Key term(s)
  • Human Resource Skills Needs Analysis Tool

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Planification d'organisation
OBS

Instrument d’analyse à l'intention des praticiens des ressources humaines qui travaillent avec des employés susceptibles d’être touchés par des changements organisationnels. Il existe deux versions de ce questionnaire, l'une est destinée aux employés, l'autre aux superviseurs.

Spanish

Save record 5

Record 6 1990-03-06

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

an examination in which students are allowed to bring into the examination room, or consult any reference material they wish.

DEF

a written examination during which an examinee is permitted to consult references (as a text book, dictionary, or anthology) to answer questions calling for organization, analysis, or judgment, rather than memorization.

French

Domaine(s)
  • Docimologie
CONT

L'examen avec «volume ouvert» diminue la tension chez les élèves. De plus, il s’adapte à peu près à n’ importe quelle situation de mesure du rendement scolaire, même dans le domaine des attitudes, Il favorise le recours à des tâches impliquant des processus mentaux complexes. Puisque l'étudiant dispose du volume. Le professeur se doit d’axer son questionnaire sur des aspects tels que la compréhension, l'application, l'analyse, la synthèse et l'évaluation. Par contre, cette formule risque de réduire les efforts d’étude chez les élèves. Ils négligent la mémorisation et la compréhension en se fiant trop sur le volume pour les dépanner. Les connaissances tendent à devenir plus superficielles et les notes de cours, moins à point.

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-10-03

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

An instrument developed by Dr. Ernest McCormick and his associates at Purdue University containing some 192 different questions concerning the critical features of a given job.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Spanish

Save record 7

Record 8 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Job Descriptions
OBS

--the form or blank, used in job analysis, designed to secure the required data regarding jobs.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Descriptions d'emplois
OBS

(...) le -- (...) sert avant tout à l’évaluation des postes les uns par rapport aux autres.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: