TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTIONNAIRE DETAILLE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 1, Main entry term, English
- trawling questionnaire
1, record 1, English, trawling%20questionnaire
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hypothesis-generating questionnaire 2, record 1, English, hypothesis%2Dgenerating%20questionnaire
correct
- shotgun questionnaire 3, record 1, English, shotgun%20questionnaire
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Trawling questionnaire: This term commonly refers to interview forms designed to capture a wide range of exposures. They are sometimes called “hypothesis-generating” or ... shotgun questionnaires. These forms may be designed with embedded questions focused on disease-specific hypotheses, which may serve to consolidate the hypothesis generation and testing processes into a single step. For instance, the trawling questionnaire for an outbreak of E. coli O157:H7 may contain questions about standard transmission mechanisms for this agent such as hamburger consumption, day-care attendance, recreational pool use, animal exposures ... 1, record 1, English, - trawling%20questionnaire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The nurses asked those who had become ill a battery of questions from a 20-page survey known as a "shotgun" questionnaire that explores potential sources of disease, from animal contact to sources of drinking water to attendance at various locations that could be contaminated. The nurses went through what each person had eaten during the week before the illness struck to attempt to identify what caused the outbreak ... The goal was to find a common element, whether it was a food item or some kind of contact or common location. "It's like shooting in a barrel hoping to hit something," ... But they did hit something. ... 84% of those who were sickened had eaten a tomato ... 4, record 1, English, - trawling%20questionnaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A shotgun questionnaire aims at hypothesis generation and may be followed by a targeted questionnaire designed for hypothesis testing. 5, record 1, English, - trawling%20questionnaire
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 1, Main entry term, French
- questionnaire exploratoire
1, record 1, French, questionnaire%20exploratoire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- questionnaire visant la formulation d’une hypothèse 2, record 1, French, questionnaire%20visant%20la%20formulation%20d%26rsquo%3Bune%20hypoth%C3%A8se
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au moment de l’alerte, les cas les plus récemment identifiés ont été interrogés [...] à l’aide d’un questionnaire exploratoire qui recensait la consommation et l’achat d’aliments dans les 7 jours précédant les symptômes. Le questionnaire portait également sur les symptômes, les éventuelles autres expositions telles qu’un contact avec d’autres cas de diarrhée dans la famille, avec des animaux de compagnie ou sauvages, l’existence d’un voyage récent, etc. 3, record 1, French, - questionnaire%20exploratoire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Enquête exploratoire : Cette phase a pour objectifs de confirmer ou non la nature épidémique du phénomène signalé, de définir la période épidémique et la population touchée et d’émettre une ou plusieurs hypothèses quant au véhicule en cause dans la transmission. [...] Un questionnaire alimentaire détaillé est rempli [...] afin d’identifier un ou plusieurs aliments communs ou lieux d’achat ou de consommation communs. [...] Le questionnaire exploratoire montrait que la consommation d’un certain fromage de chèvre au lait cru était souvent citée. 4, record 1, French, - questionnaire%20exploratoire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une fois l’hypothèse formulée à partir des résultats obtenus au moyen du questionnaire exploratoire, on peut utiliser un questionnaire plus ciblé pour faire l’enquête cas-témoin qui permettra de vérifier l’hypothèse. 5, record 1, French, - questionnaire%20exploratoire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-04-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- long-form census
1, record 2, English, long%2Dform%20census
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- long form census
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- questionnaire détaillé de recensement
1, record 2, French, questionnaire%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20recensement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- questionnaire complet de recensement 2, record 2, French, questionnaire%20complet%20de%20recensement%20
correct, masculine noun
- questionnaire long de recensement 3, record 2, French, questionnaire%20long%20de%20recensement%20
correct, masculine noun
- formulaire complet de recensement 4, record 2, French, formulaire%20complet%20de%20recensement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Questionnaire très détaillé(par opposition au questionnaire abrégé), distribué dans un certain nombre de foyers lors d’un recensement. 5, record 2, French, - questionnaire%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20recensement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-05-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Internet and Telematics
- Economic Co-operation and Development
Record 3, Main entry term, English
- EXPORTable?
1, record 3, English, EXPORTable%3F
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
By Export Development Canada (EDC). "EXPORTable? is an innovative online tool that helps Canadian companies as they prepare to take on the challenge of exporting. Based on responses to a simple questionnaire, EXPORTable? delivers an immediate and comprehensive report that addresses every aspect of your company's export readiness." 1, record 3, English, - EXPORTable%3F
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Internet et télématique
- Coopération et développement économiques
Record 3, Main entry term, French
- Prêt-à-l’EXPORT?
1, record 3, French, Pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dl%26rsquo%3BEXPORT%3F
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par Exportation et développement Canada(EDC). «Prêt-à-l'EXPORT? est un outil novateur en ligne qui aide les entreprises canadiennes à se préparer à relever le défi de l'exportation. D'après vos réponses à un bref questionnaire, Prêt-à-l'EXPORT? vous livre sur-le-champ un rapport détaillé vous indiquant si votre entreprise est prête ou non à exporter». 1, record 3, French, - Pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dl%26rsquo%3BEXPORT%3F
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Surveys (Public Relations)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Record 4, Main entry term, English
- Ekos Workplace Training Survey
1, record 4, English, Ekos%20Workplace%20Training%20Survey
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Workplace Training Survey 2, record 4, English, Workplace%20Training%20Survey
correct
- WTS 2, record 4, English, WTS
correct
- WTS 2, record 4, English, WTS
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Ekos Workplace Training Survey involved an ambitious research design that collected both quantitative and qualitative training data, using a variety of data collection instruments, including a 1995 telephone survey of 2,500 establishments, with a more detailed mail follow-up to about one-third of these; longitudinal data covering the 1993-95 period for over 1,000 establishments; detailed case studies of 18 establishments; and an employee training database covering over 300 workers in these case study organizations. 3, record 4, English, - Ekos%20Workplace%20Training%20Survey
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[The] Workplace Training Survey (WTS) [offers the benefits of a large sample of establishments in] all industries except agriculture and government. 2, record 4, English, - Ekos%20Workplace%20Training%20Survey
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 4, Main entry term, French
- Enquête sur la formation en milieu de travail
1, record 4, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20formation%20en%20milieu%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- EFMT 2, record 4, French, EFMT
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête sur la formation en milieu de travail a été menée en 1995 par les Associés de recherche Ekos Inc(EKOS) pour les Réseaux canadiens de recherche en politique publique(RCRPP). Environ 2 500 établissements, de tailles diverses, de toutes les régions et de [presque] tous les secteurs de l'industrie au Canada ont été sondés par téléphone. Cet entretien a été suivi d’un questionnaire détaillé envoyé par la poste à environ un tiers de ces établissements. 3, record 4, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20formation%20en%20milieu%20de%20travail
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-09-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 5, Main entry term, English
- long form questionnaire
1, record 5, English, long%20form%20questionnaire
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- long questionnaire 1, record 5, English, long%20questionnaire
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 5, Main entry term, French
- questionnaire complet
1, record 5, French, questionnaire%20complet
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- questionnaire détaillé 1, record 5, French, questionnaire%20d%C3%A9taill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- News and Journalism
Record 6, Main entry term, English
- long questionnaire 1, record 6, English, long%20questionnaire
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Information et journalisme
Record 6, Main entry term, French
- questionnaire détaillé 1, record 6, French, questionnaire%20d%C3%A9taill%C3%A9
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


