TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTIONNAIRE DEUX FORMES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2004-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 1, Main entry term, English
- ipsative assessment
1, record 1, English, ipsative%20assessment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- self-referenced assessment 2, record 1, English, self%2Dreferenced%20assessment
correct
- personally referenced assessment 3, record 1, English, personally%20referenced%20assessment
correct
- self-referenced evaluation 4, record 1, English, self%2Dreferenced%20evaluation
correct
- ipsative evaluation 5, record 1, English, ipsative%20evaluation
correct
- personally referenced evaluation 6, record 1, English, personally%20referenced%20evaluation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of assessment whereby the norm against which assessment is measured is based on prior performance of the person being assessed - the present performance is assessed against performance in the past. 7, record 1, English, - ipsative%20assessment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In athletics, "personal best" is an example of ipsative assessment. 7, record 1, English, - ipsative%20assessment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Docimologie
Record 1, Main entry term, French
- évaluation ipsative
1, record 1, French, %C3%A9valuation%20ipsative
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les deux formes de réponses les plus fréquentes à un questionnaire sur la personnalité sont ipsative-lorsque le candidat doit sélectionner ce qui lui ressemble le plus et le moins à partir d’une liste d’énoncés, et normative-lorsque le candidat doit évaluer sur une échelle à quel point l'énoncé lui ressemble. 1, record 1, French, - %C3%A9valuation%20ipsative
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 2, Main entry term, English
- Bell Adjustment Inventory
1, record 2, English, Bell%20Adjustment%20Inventory
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- The Adjustment Inventory 2, record 2, English, The%20Adjustment%20Inventory
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 2, Main entry term, French
- questionnaire de Bell
1, record 2, French, questionnaire%20de%20Bell
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Questionnaire de Bell 2, record 2, French, Questionnaire%20de%20Bell
correct, masculine noun
- questionnaire d’adaptation de Bell 3, record 2, French, questionnaire%20d%26rsquo%3Badaptation%20de%20Bell
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Dans] le questionnaire de Bell, dont il existe deux formes, une pour étudiants, l'autre pour adultes [les] secteurs étudiés y sont adaptation au milieu familial, adaptation aux problèmes de santé, adaptation sociale générale, adaptation émotionnelle, adaptation professionnelle. 2, record 2, French, - questionnaire%20de%20Bell
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Marketing Research
Record 3, Main entry term, English
- split ballot 1, record 3, English, split%20ballot
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Étude du marché
Record 3, Main entry term, French
- questionnaire à deux formes
1, record 3, French, questionnaire%20%C3%A0%20deux%20formes
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(études de marché - Lebende Sprachen) 1, record 3, French, - questionnaire%20%C3%A0%20deux%20formes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


