TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
QUESTIONNAIRE EXAMEN [13 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 1, Main entry term, English
- answer sheet
1, record 1, English, answer%20sheet
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For each sitting of the written examination, you will be provided with a multiple-choice examination answer sheet. 1, record 1, English, - answer%20sheet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Docimologie
Record 1, Main entry term, French
- feuille de réponses
1, record 1, French, feuille%20de%20r%C3%A9ponses
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- feuille-réponses 2, record 1, French, feuille%2Dr%C3%A9ponses
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les marques portées sur la feuille de réponses sont comparées aux réponses correctes enregistrées dans la mémoire. 3, record 1, French, - feuille%20de%20r%C3%A9ponses
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour répondre à un examen ou à un questionnaire. 4, record 1, French, - feuille%20de%20r%C3%A9ponses
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : feuilles-réponses. 4, record 1, French, - feuille%20de%20r%C3%A9ponses
Record 1, Key term(s)
- feuille de réponse
- feuille-réponse
- feuilles-réponses
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Periodic Health Assessment - Patient Questionnaire
1, record 2, English, Periodic%20Health%20Assessment%20%2D%20Patient%20Questionnaire
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2552: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Periodic%20Health%20Assessment%20%2D%20Patient%20Questionnaire
Record 2, Key term(s)
- DND2552
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Examen de santé périodique-Questionnaire du patient
1, record 2, French, Examen%20de%20sant%C3%A9%20p%C3%A9riodique%2DQuestionnaire%20du%20patient
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2552 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Examen%20de%20sant%C3%A9%20p%C3%A9riodique%2DQuestionnaire%20du%20patient
Record 2, Key term(s)
- DND2552
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-07-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
- Management Control
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Subordinate Review - Questionnaire 1, record 3, English, Subordinate%20Review%20%2D%20Questionnaire
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
90-049D: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 3, English, - Subordinate%20Review%20%2D%20Questionnaire
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
- Contrôle de gestion
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Examen par les subalternes-Questionnaire
1, record 3, French, Examen%20par%20les%20subalternes%2DQuestionnaire
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
90-049D : Numéro d’un formulaire du MAINC. 2, record 3, French, - Examen%20par%20les%20subalternes%2DQuestionnaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-07-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 4, Main entry term, English
- couplet station
1, record 4, English, couplet%20station
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are two types of stations in the Medical Council of Canada Qualifying Examination Part II: five-minute couplet stations and ten-minute stations. ... The five-minute couplet stations involve a five-minute clinical encounter and a five-minute encounter probe. 2, record 4, English, - couplet%20station
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 4, Main entry term, French
- station jumelée
1, record 4, French, station%20jumel%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux types de stations dans l'examen d’aptitude du Conseil médical du Canada, partie II : les stations jumelées de cinq minutes et les stations de dix minutes. [...] Les stations jumelées comprennent une rencontre de cinq minutes avec le patient et un questionnaire de cinq minutes concernant la rencontre. 2, record 4, French, - station%20jumel%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-01-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statutes and Regulations (Transportation)
Record 5, Main entry term, English
- Future Directives for Transportation Ergonomics in Canada
1, record 5, English, Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Prepared for Transport Canada by B.C. Research (Vancouver) in 1997. TP 13006E. 1, record 5, English, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This report outlines from Canadian subject matter experts (SMEs) on the current state of transportation ergonomics and its implication for future research directives in Canada. Provided in the report are a working definition of transportation ergonomics and a conceptual framework for the development of a strategic plan to prioritize areas where research should be focused. Information on transportation ergonomics was gathered through a review of TDC projects, national and international literature, and SMEs' responses to a questionnaire. Issues were identified which affect the development and delivery of transportation systems within Canada. A four-point plan was developed as a framework for TDC to enhance the delivery of transportation ergonomics in Canada. Emphasis was placed on the emerging technologies of the future, and the effects they will have on the delivery of transportation and on the human's ability to work and travel in a safe, comfortable and efficient manner. 1, record 5, English, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Législation et réglementation (Transports)
Record 5, Main entry term, French
- Future Directives for Transportation Ergonomics in Canada
1, record 5, French, Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Préparé pour Transports Canada par B.C. Research (Vancouver) en 1997. TP 13006E. 1, record 5, French, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ce rapport résume les avis d’experts canadiens sur l'état actuel de l'ergonomie des transports au Canada et sur l'orientation à donner à la recherche dans ce domaine. Il contient une définition pratique de l'ergonomie des transports ainsi que des principes directeurs pour l'élaboration d’un plan stratégique de recherche en fonction des priorités qui s’imposent. L'information sur l'ergonomie des transports provient de diverses sources :examen de projets parrainés par le CDT dans ce domaine, documentation canadienne et étrangère et réponses à un questionnaire soumis à un certain nombre d’experts. Certains facteurs susceptibles d’influer sur le développement et l'exploitation des systèmes de transport au Canada ont été identifiés. Les chercheurs ont élaboré un plan en quatre points qui permettrait au CDT de rehausser l'ergonomie des transports au Canada. Ils ont attaché une importance particulière aux technologies émergentes et à l'impact qu'elles ne manqueront pas d’avoir sur les systèmes de transport et sur la possibilité pour la population de travailler et de se déplacer de manière efficace, en toute sécurité et tout confort. 1, record 5, French, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-11-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- Flight Crew Examinations division
1, record 6, English, Flight%20Crew%20Examinations%20division
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Located in the General Aviation Branch of Transport Canada Headquarters in Ottawa, the Flight Crew Examinations division is responsible for: Approved Electronic Computers, The Art of Writing an Examination, Computer Delivered Examinations, Examination Centres, Study and Reference Guides, Weak Knowledge Areas, etc. 1, record 6, English, - Flight%20Crew%20Examinations%20division
Record 6, Key term(s)
- Flight Crew Examinations
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- division des Examens du personnel navigant
1, record 6, French, division%20des%20Examens%20du%20personnel%20navigant
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Faisant partie de l'aviation générale de Transports Canada à l'Administration centrale à Ottawa, la division des Examens du personnel navigant est responsable de : L'art de se préparer à un examen, Centres d’examens, Examens administrés par ordinateur, Guides d’étude et de référence, Ordinateurs approuvés, Questionnaire de 2005 sur la mise à jour des connaissances, etc. 1, record 6, French, - division%20des%20Examens%20du%20personnel%20navigant
Record 6, Key term(s)
- Examens du personnel navigant
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-08-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 7, Main entry term, English
- eikonometer
1, record 7, English, eikonometer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An optical instrument used in detecting aniseikonia. 1, record 7, English, - eikonometer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aniseikonia: A condition in which the size and shape of the ocular image of one eye differ from those of the other. Synonym: anisoiconia. 1, record 7, English, - eikonometer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 7, Main entry term, French
- eikonomètre
1, record 7, French, eikonom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'examen [...] d’anisékonie est fait à une personne chez qui est observée une différence de grandeur ou de forme entre les images perçues par chacun des deux yeux. Il comprend le questionnaire, l'examen fait au moyen d’un eikonomètre(appareil destiné à la mesure de l'anisékonie) ou d’un équipement équivalent [...] 1, record 7, French, - eikonom%C3%A8tre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-02-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Health Institutions
- Sports - General
Record 8, Main entry term, English
- Sport Medicine Clinic Accreditation Service
1, record 8, English, Sport%20Medicine%20Clinic%20Accreditation%20Service
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Sport Medicine Clinic Accreditation Service is a voluntary clinic accreditation service developed by the SMSCC (Sport Medicine and Science Council of Canada) to ensure the provision of high quality sport medicine clinic services for high performance athletes. The accreditation process includes the completion of a preparatory questionnaire followed by an on-site survey conducted by an assigned SMSCC survey team. 2, record 8, English, - Sport%20Medicine%20Clinic%20Accreditation%20Service
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements de santé
- Sports - Généralités
Record 8, Main entry term, French
- Service d’agrément des cliniques de médecine sportive
1, record 8, French, Service%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment%20des%20cliniques%20de%20m%C3%A9decine%20sportive
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Service d’agrément des cliniques de médecine sportive est un service d’agrément volontaire mis sur pied par le CCSMS(Conseil canadien des sciences et de la médecine du sport) pour veiller à ce que des services cliniques de médecine sportive soient dispensés aux athlètes d’élite. Le processus d’agrément comprend un questionnaire préparatoire, suivi d’un examen mené sur les lieux par une équipe mandatée par le CCSMS. 2, record 8, French, - Service%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment%20des%20cliniques%20de%20m%C3%A9decine%20sportive
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-03-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
- Personnel Management (General)
Record 9, Main entry term, English
- Taxation Centre Clerical Exam - Information Guide and Practice Questionnaire Booklet
1, record 9, English, Taxation%20Centre%20Clerical%20Exam%20%2D%20Information%20Guide%20and%20Practice%20Questionnaire%20Booklet
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication number TPA266 of Revenue Canada. 1, record 9, English, - Taxation%20Centre%20Clerical%20Exam%20%2D%20Information%20Guide%20and%20Practice%20Questionnaire%20Booklet
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Examen d’admission des commis des centres fiscaux-Guide des renseignements et questionnaire échantillon
1, record 9, French, Examen%20d%26rsquo%3Badmission%20des%20commis%20des%20centres%20fiscaux%2DGuide%20des%20renseignements%20et%20questionnaire%20%C3%A9chantillon
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TPA266 de Revenu Canada. 1, record 9, French, - Examen%20d%26rsquo%3Badmission%20des%20commis%20des%20centres%20fiscaux%2DGuide%20des%20renseignements%20et%20questionnaire%20%C3%A9chantillon
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-07-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 10, Main entry term, English
- isometric flexion and extension strength 1, record 10, English, isometric%20flexion%20and%20extension%20strength
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The assessment included a questionnaire, a physical as well as radiological examination and measurements of isometric flexion and extension strength of both elbows. 1, record 10, English, - isometric%20flexion%20and%20extension%20strength
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 10, Main entry term, French
- force isométrique en flexion et extension
1, record 10, French, force%20isom%C3%A9trique%20en%20flexion%20et%20extension
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation des 30 patients comprenait une appréciation subjective du résultat par questionnaire, un examen clinique et radiologique et des mesures objectives de la force isométrique en flexion et extension du coude lésé et du coude sain. 1, record 10, French, - force%20isom%C3%A9trique%20en%20flexion%20et%20extension
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-08-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Labour and Employment
Record 11, Main entry term, English
- examination paper
1, record 11, English, examination%20paper
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Travail et emploi
Record 11, Main entry term, French
- questionnaire d'examen
1, record 11, French, questionnaire%20d%27examen
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1990-03-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 12, Main entry term, English
- open-book examination
1, record 12, English, open%2Dbook%20examination
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
an examination in which students are allowed to bring into the examination room, or consult any reference material they wish. 2, record 12, English, - open%2Dbook%20examination
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
a written examination during which an examinee is permitted to consult references (as a text book, dictionary, or anthology) to answer questions calling for organization, analysis, or judgment, rather than memorization. 3, record 12, English, - open%2Dbook%20examination
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Docimologie
Record 12, Main entry term, French
- examen avec volume ouvert
1, record 12, French, examen%20avec%20volume%20ouvert
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- examen à livre ouvert 2, record 12, French, examen%20%C3%A0%20livre%20ouvert
masculine noun
- examen avec documents 3, record 12, French, examen%20avec%20documents
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'examen avec «volume ouvert» diminue la tension chez les élèves. De plus, il s’adapte à peu près à n’ importe quelle situation de mesure du rendement scolaire, même dans le domaine des attitudes, Il favorise le recours à des tâches impliquant des processus mentaux complexes. Puisque l'étudiant dispose du volume. Le professeur se doit d’axer son questionnaire sur des aspects tels que la compréhension, l'application, l'analyse, la synthèse et l'évaluation. Par contre, cette formule risque de réduire les efforts d’étude chez les élèves. Ils négligent la mémorisation et la compréhension en se fiant trop sur le volume pour les dépanner. Les connaissances tendent à devenir plus superficielles et les notes de cours, moins à point. 1, record 12, French, - examen%20avec%20volume%20ouvert
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Record 13, Main entry term, English
- take-off 1, record 13, English, take%2Doff
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
What would be the register ratio of the meter if the take-off from the disc shaft to the first gear of the gear train is 100 to 1? 1, record 13, English, - take%2Doff
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Record 13, Main entry term, French
- réduction de vitesse
1, record 13, French, r%C3%A9duction%20de%20vitesse
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Quel sera le rapport d’enregistrement du compteur si la réduction de vitesse entre l’axe du disque et le premier engrenage du système d’engrenages est de 100 à 1? 1, record 13, French, - r%C3%A9duction%20de%20vitesse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Questionnaire d’examen des inspecteurs de l'électricité et du gaz. 1, record 13, French, - r%C3%A9duction%20de%20vitesse
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


