TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RAD [43 records]

Record 1 2024-08-14

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
OBS

The Defence Learning Network or DLN provides the members of the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces (CAF) with a corporate on-line learning management platform ... The DLN is an enterprise environment for managing, developing and delivering on-line training, as well as for providing the Defence Team with an environment favourable to continuous learning and the sharing of knowledge.

Key term(s)
  • Defense Learning Network

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Le Réseau d’apprentissage de la défense, ou RAD, offre une plateforme ministérielle de gestion de l'apprentissage en ligne aux employés du ministère de la Défense nationale et aux membres des Forces armées canadiennes(FAC). Il s’agit d’un environnement ministériel qui permet de gérer, de développer et de donner de l'instruction en ligne, tout en fournissant à l'Équipe de la Défense un environnement propice à l'éducation permanente et à la mise en commun du savoir.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-05-02

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
  • Hygiene and Health
OBS

Food Secure Canada is an alliance of organizations and individuals all across Canada working together to advance food security and food sovereignty.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
  • Hygiène et santé
OBS

Le Réseau pour une alimentation durable est une alliance regroupant des organisations et des individus à travers le Canada, tous unis pour promouvoir la sécurité et la souveraineté alimentaires.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
Universal entry(ies)
OBS

The gram-gray is the unit of integral absorbed dose.

OBS

1 g·Gy = 10-3 J.

OBS

J: joule.

OBS

The gram-gray replaces the gram-rad (g·rad), but these units are not synonymous. The gram-gray = 10-3 joule, whereas the gram-rad = 10-5 joule.

OBS

gram-gray: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • gGy

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Le gray-gramme est l’unité de dose absorbée intégrale.

OBS

1 g·Gy = 10-3 J.

OBS

J : joule.

OBS

Le gray-gramme remplace le rad-gramme(g·rad), mais ces unités ne sont pas synonymes. Le gray-gramme=10-3 joule, tandis que le rad-gramme=10-5 joule.

OBS

gray-gramme : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Key term(s)
  • gGy

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-10-29

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Occupational Training
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment
OBS

The LCCs are a vital element of the six Regional Civilian Human Resources Service Centres (CHRSC) located across Canada and part of the Defence Learning Network (DLN). [Their] objective is to promote continuous learning for civilian employees and military members through the provision of learning and career advisory services.

OBS

Learning and Career Centre; LCC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Learning and Career Center

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Orientation professionnelle
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi
OBS

Les CAC représentent un élément vital des six Centres de services des ressources humaines civiles(CSRHC) régionaux répartis au Canada et font partie du Réseau d’apprentissage de la Défense(RAD). [Leur] objectif [est] de promouvoir l'apprentissage continu chez les employés civils et les militaires par la prestation de services de consultation en matière d’apprentissage et de carrière.

OBS

Centre d’apprentissage et de carrière; CAC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-06-25

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Military Communications
Universal entry(ies)
211
occupation code

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Transmissions militaires
Entrée(s) universelle(s)
211
occupation code

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-12-19

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Medical Imaging
CONT

... the roentgen equivalent physical (rep) unit, now obsolete, corresponds to energy absorption of 93 ergs/gram by tissue through which ionizing radiation passes.

OBS

The rad has replaced the rep unit (1 rad = 100/93 rep) ...

Key term(s)
  • rontgen equivalent physical
  • tissue rontgen

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Imagerie médicale
DEF

Unité de dose de rayonnement absorbée, définie comme étant de 83,8 erg/g ou de 93 erg/g [ergs par gramme de tissu].

OBS

rep : Actuellement abandonné par la Commission internationale de Protection contre les Rayons X et le radium, en faveur du rad(100 erg/g).

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-07-28

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Food Industries
  • Immunology
DEF

... a declaration on the label of a prepackaged food of the possible inadvertent presence of an allergen in the food.

OBS

Precautionary statements are made by food manufacturers and importers on a voluntary basis above and beyond the basic ingredient and nutrition labelling requirements stipulated in the Food and Drug Regulations (FDR) and other related legislation. There is no regulatory requirement for, or prohibition of, precautionary labelling.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Industrie de l'alimentation
  • Immunologie
DEF

[...] déclaration figurant sur l’étiquette d’un aliment préemballé signalant la possibilité d’une présence accidentelle d’un allergène dans l’aliment.

OBS

Les fabricants et les importateurs de produits alimentaires sont libres d’intégrer les mises en garde à l'étiquetage, car celles-ci ne comptent pas au nombre des exigences de base relatives aux ingrédients et à la valeur nutritive stipulées dans le Règlement sur les aliments et drogues(RAD) et dans d’autres lois pertinentes. Il n’ existe ni exigence réglementaire ni interdiction à l'égard des mentions préventives sur l'étiquette des produits alimentaires.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-06-27

English

Subject field(s)
  • Marketing Research
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Test market foods are not exempt from bilingual labelling requirements when both official languages are the mother tongue of less than 10% of the population residing in a local government unit.

OBS

A test market food includes food for which a manufacturer or distributor has been issued a temporary marketing authorization letter under FDR [Food and Drug Regulations].

French

Domaine(s)
  • Étude du marché
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les aliments d’essai ne sont pas exemptés des exigences en matière d’étiquetage bilingue lorsque les deux langues officielles sont les langues maternelles de moins de dix pour cent de la population résidente de la collectivité locale.

OBS

Il peut s’agir d’un aliment pour lequel un fabricant ou un distributeur a obtenu une lettre d’autorisation de mise en marché temporaire en vertu du RAD [Règlement sur les aliments et drogues].

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

... an energetic particle designed to measure a broad spectrum of energetic particle radiation.

OBS

It will make the first-ever direct radiation measurements on the surface of Mars, detecting galactic cosmic rays, solar energetic particles, secondary neutrons, and other secondary particles created both in the atmosphere and in the Martian regolith.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Physique radiologique et applications
CONT

Quant aux informations recueillies sur les radiations de surface par le détecteur de radiations(RAD), elles constitueront les données critiques pour les modèles de transformation des matériaux organiques. Ces modèles seront également contraints par les analyses cristallographiques et minéralogiques des roches par diffraction est fluorescence X que réalisera l'instrument Chemin.

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-05-05

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

A unit of absorbed dose of ionizing radiation, corresponding to the absorption of 0.01 joule per kilogram of [substance or] material.

OBS

The rad has been replaced by the gray (Gy).

OBS

rad: term standardized by ISO in 1997 and officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
  • Physique radiologique et applications
DEF

Ancienne unité de mesure de dose absorbée de rayonnements ionisants [...] égale à 10-2 gray.

OBS

Le rad a été remplacé par le gray(Gy).

OBS

rad : terme normalisé par l'ISO en 1997 et adopté par le Comité d’uniformisation de la protection civile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física atómica
  • Física nuclear
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
DEF

Unidad especial que se emplea para expresar la dosis absorbida de radiaciones ionizantes. Su símbolo es rad co bien rd, si hay peligro de confusión con el radián) y equivale a 10-2 J kg-1.

Save record 10

Record 11 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Nuclear Physics
  • Radiation Protection
  • CBRNE Operations
DEF

A unit of absorbed dose of radiation.

OBS

One centigray equals one rad.

OBS

centigray: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique nucléaire
  • Radioprotection
  • Opérations CBRNE
DEF

Unité de mesure de la dose de rayonnement absorbée.

OBS

Un centigray est égal à un rad.

OBS

centigray : terme et définition normalisés par l’OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l’édition de 2014.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física nuclear
  • Protección contra la radiación
  • Operaciones QBRNE
DEF

Unidad de medida de la dosis de radiación absorbida. (Un centigray equivale a un rad).

Save record 11

Record 12 - external organization data 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • Metrology and Units of Measure
  • Atomic Physics
  • Radiography (Medicine)
DEF

Unit of absorbed dose; when 100 ergs of energy of any type ionizing radiation is absorbed in one gram of any substance, the absorbed dose is one rad.

OBS

In S.I. units, 1 Gray = 100 rad = 1Jkgminus 1.

OBS

The term "rad" has been officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

OBS

According to the Concise Dictionary of Physics and Related Subjects, "rad" is being replaced by the "gray".

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique atomique
  • Radiographie (Médecine)
DEF

Dose absorbée par un gramme de matière auquel des rayonnements ionisants communiquent de façon uniforme une énergie de 100 ergs.

CONT

Les déchets solidifiés par les bitumes soufflés supportent sans modification des doses d’irradiation interne de 108 rad(activité spécifique des résidus supérieure à 1 Ci/litre). [...] L'unité légale pour mesurer les doses est le gray(Gy) ;en pratique, on utilise le rad(rad). On rappelle que 1 rad=10-2 Gy.

OBS

1 Rad=10-2 J/kg=100 erg/g.

OBS

(abréviation de radiation). Ancienne unité de dose absorbée, qui vaut 1/100 de gray.

OBS

Le terme «rad» a été adopté par le Comité d’uniformisation de la protection civile.

OBS

Selon le document «Limitation de l'exposition aux rayonnements ionisants : notes explicatives concernant un projet de modification du Règlement sur le contrôle de l'énergie atomique», le terme «gray» remplace peu à peu le terme «rad».

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-10-10

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Nuclear Physics
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
Universal entry(ies)
DEF

A unit of absorbed dose of radiation.

OBS

One gray equals 100 rads. One centigray equals 1 rad.

OBS

gray: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

gray: term standardized by ISO in 1997.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique nucléaire
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Unité SI [Système international d’unités] de dose absorbée lors d’une irradiation par des rayonnements ionisants.

OBS

L'unité légale pour mesurer les doses est le gray(Gy) ;en pratique, on utilise le rad(rad). On rappelle que 1 rad=10-2 Gy.

OBS

gray : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

gray : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

gray : terme normalisé par l’ISO en 1997.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física nuclear
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Protección contra la radiación
Entrada(s) universal(es)
DEF

Unidad de dosis absorbida de radiación ionizante en el Sistema internacional de unidades (SI).

OBS

Corresponde a la absorción de un julio por kilogramo.

OBS

gray; Gy : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 13

Record 14 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Quality Control (Management)

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-07-24

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
274
occupation code
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Key term(s)
  • NRADOP
  • NRAD OP

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
274
occupation code
OBS

Titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2012-07-16

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The radiation dose delivered on surface per unit and measured in rems per hour.

CONT

All radiographic exposure devices shall be surveyed before distribution to ensure that the surface dose rate would not exceed 2 mSv/h at any surface when containing up to the maximum approved source activity.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Tous les [appareils] d’exposition gammagraphique qui contiennent jusqu’à l’activité maximale autorisée pour la source doivent être contrôlés avant d’être distribués pour assurer que le débit de dose à la surface ne dépasse pas 2 mSv/h sur toute surface.

CONT

Pour évaluer l'intensité d’un rayonnement, on définit le débit de dose surfacique dont l'unité de mesure est le rad/h.

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2011-11-08

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Exhibiting radioactivity, which is the property of undergoing a spontaneous nuclear transformation with the emission of ionizing radiation.

OBS

radioactive; rad A: term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Doué de radioactivité, ce qui désigne la propriété que possèdent certains éléments de se transformer de manière spontanée, par suite d’une modification du noyau de l’atome, en émettant des rayonnements ionisants.

OBS

radioactif; rad A : terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Dotado de radiactividad.

Save record 17

Record 18 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atomic Physics
  • Radiation Protection
DEF

"rem": A unit of dose equivalent. It is numerically equal to the absorbed dose in rads multiplied by the quality factor and other factors used in assessing dose equivalent.

DEF

"rem" (from "roentgen equivalent man"): The dosage of an ionizing radiation that will cause the same biological effect as one roentgen of X-ray or gamma-ray dosage.

OBS

In the SI system, the rem has been replaced by the sievert (q.v.).

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique atomique
  • Radioprotection
DEF

Unité d’équivalent de dose. L’équivalent de dose [...] est numériquement égal au produit de la dose absorbée, en rads, par le facteur de qualité, le facteur de distribution et tout autre facteur modificatif nécessaire.

DEF

Unité d’effet biologique qui prend en compte l’énergie déposée par unité de masse, la nature et l’énergie du rayonnement et enfin, dans le cas d’une contamination interne, la distribution des radionucléides dans les organes.

DEF

Dose de rayonnement ionisant absorbée par le corps humain et dont l'effet biologique est le même que celui provoqué par une dose d’un rad émise par des rayons X de 250 kiloélectronvolts. [Journal Officiel, décembre 1984]

CONT

Chacun de nous absorbe quotidiennement, par l’effet inévitable des divers rayonnements d’origine terrestre ou cosmique, un équivalent de dose moyen de 0,5 rem.

OBS

«rem» : Initiales de l'expression anglaise «Rad Equivalent for Man». Le rem est l'ancienne unité utilisée en radiologie pour évaluer des «équivalents de dose»). Il est remplacé, depuis 1975, par le sievert(Sv), 1 rem=0, 01 Sv.

OBS

Standard : «rem» : Arrêté 05.10.1984 relatif à l’enrichissement du vocabulaire en usage au ministère de la Défense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física atómica
  • Protección contra la radiación
DEF

Unidad especial de dosis equivalente para las radiaciones ionizantes. El valor de la dosis equivalente [...] se obtiene multiplicando la dosis absorbida, en rad, por los factores que tienen en cuenta la eficacia biológica relativa de la radiación de que se trate.

Save record 18

Record 19 2009-07-28

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

The PAF Technique is a simple and logical process that enables managers to validate and justify what they “know” in their heads about an employee's performance/potential and then to translate those conclusions into honest, effective feedback that they can deliver to the employee in any formal or informal context.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

Avec la technique de rétroaction sur l'analyse du rendement(RAD), les gestionnaires doivent se préparer à l'avance en déterminant quels sont les comportements sous-jacents qui correspondent à un solide rendement ou encore à des points exigeant une amélioration.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-09-12

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Military Communications
OBS

radio; rad: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Transmissions militaires
OBS

radio; rad : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Comunicaciones militares
Save record 20

Record 21 2007-04-05

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Spacecraft
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

... an inertial navigation system (INS) contains four basic elements: a vector accelerometer (to measure the specific force), an attitude reference (provided by the gyroscopes), a computer, and a clock.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Engins spatiaux
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Accéléromètre angulaire à liquide. [...] Cet accéléromètre angulaire ne nécessite aucune pièce mécanique en mouvement. Il mesure directement les trois composantes de l'accélération angulaire et cela dans un domaine allant de 0, 01 à 1000 rad/s², avec un encombrement lui permettant d’être embarqué dans de petits vecteurs, comme des missiles ou des satellites.

Key term(s)
  • accéléromètre mesurant les trois composantes de l’accélération

Spanish

Save record 21

Record 22 2002-10-30

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
CONT

ACARS has been suggested as an alternate medium for air/ground digital communications. ACARS is heavily utilized, processing 3.2 million messages per month and exceeding 99.95% availability at 28 critical airports with an overall system availability of 99.7% in 1987. The system still contains capacity and can be upgraded with additional frequencies if required. ACARS consists of 3 basic elements: ACARS display, entry, and VHF unit in the cockpit, 203 ground stations (VHF transmitters and receivers) and a ground digital message network.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

Évidemment, l'intérêt est d’autant plus grand que le voyage est long et les terrains de secours mal connus. Dans ce cas, utiliser le complément aux routiers ATLAS «TERRAINS DE SECOURS» afin de bénéficier d’informations complémentaires comme : l'altitude terrain et de sécurité, ainsi que l'identité des NDBs, à insérer en page RAD NAV, et les fréquences APP & TWR à afficher sur l'ensemble VHF [...]

Spanish

Save record 22

Record 23 2002-05-16

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Trigonometry
DEF

a unit of plane angular measurement equal to the angle at the center of a circle subtended by an arc equal in length to the radius

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Trigonométrie
DEF

Angle plan, ayant son sommet au centre d’un cercle, interceptant sur la circonférence de ce cercle, un arc de longueur égale au rayon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Trigonometría
DEF

Ángulo plano entre dos radios de un círculo que corta, sobre la circunferencia, un arco de longitud igual al radio.

Save record 23

Record 24 2001-11-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management
OBS

Title of chapter 6 of "Staffing Manual" of the Public Service Commission.

Key term(s)
  • SSI

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel
OBS

Titre du chapitre 6 du «Manuel de la dotation» de la Commission de la fonction publique.

Key term(s)
  • RAD

Spanish

Save record 24

Record 25 2001-08-20

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Industrial Establishments

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Établissements industriels
CONT

Il n’ a pas été fourni de valeurs sûres de l'activité dans l'atmosphère de l'enceinte. Les valeurs 700 Ci/m3 le 31 mars et de 70 Ci/m3 le 2 avril ont été annoncées par la NRC puis démenties. Les capteurs de rayonnements installés dans l'enceinte ont indiqué des valeurs discordantes : 10 à 20 rad/h au niveau du plancher de service, 10. 000 à 30. 000 rad/h au sommet de l'enceinte.

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 1997-12-18

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The gray (Gy) replaces the rad (rad). ... 1 nanogray (nGy) = 100 nanorad (nrad).

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le gray(Gy) remplace le rad(rad). [...] 1 nanogray(nGy)=100 nanorad(nrad).

Spanish

Save record 26

Record 27 - external organization data 1997-12-18

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The gray (Gy) replaces the rad (rad). ... 1 nanogray (nGy) = 100 nanorad (nrad).

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le gray(Gy) remplace le rad(rad). [...] 1 nanogray(nGy)=100 nanorad(nrad).

Spanish

Save record 27

Record 28 - external organization data 1994-12-19

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The rad (rad) is replaced by the gray (Gy). ... 1 millirad (mrad) = 10 micrograys (µGy).

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le rad(rad) est remplacé par le gray(Gy). [...] 1 millirad(mrad)=10 micrograys(µGy).

Spanish

Save record 28

Record 29 - external organization data 1994-12-19

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The gray (Gy) replaces the rad (rad). ... 1 milligray (mGy) = 100 millirad (mrad).

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le gray(Gy) remplace le rad(rad). [...] 1 milligray(mGy)=100 millirad(mrad).

Spanish

Save record 29

Record 30 - external organization data 1994-12-19

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The rad (rad) is replaced by the gray (Gy). ... 1 microrad (µrad) = 10 nanograys (nGy).

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le rad(rad) est remplacé par le gray(Gy). [...] 1 microrad(µrad)=10 nanograys(nGy).

Spanish

Save record 30

Record 31 - external organization data 1994-12-19

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The gray (Gy) replaces the rad (rad). ... 1 microgray (µGy) = 100 microrad (µrad).

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le gray(Gy) remplace le rad(rad). [...] 1 microgray(µGy)=100 microrad(µrad).

Spanish

Save record 31

Record 32 - external organization data 1994-12-19

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The rad (rad) is replaced by the gray (Gy). 1 kilorad (krad) = 10 grays (Gy).

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le rad(rad) est remplacé par le gray(Gy). 1 kilorad(krad)=10 grays(Gy).

Spanish

Save record 32

Record 33 - external organization data 1994-09-27

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... a substance that has not been irradiated in a nuclear reactor or a substance that has been irradiated in a nuclear reactor but which has a radiation level equal to or less than 100 rad (one gray) per hour measured at a distance of 1 m from the substance.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

[...] substance qui n’ a pas été irradiée dans un réacteur nucléaire, ou substance qui a été irradiée dans un réacteur nucléaire mais dont le niveau de rayonnement est égal ou inférieur à 100 rad(un gray) par heure, mesuré à une distance de 1 m de la substance.

Spanish

Save record 33

Record 34 1994-05-13

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

UNESCO

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

UNESCO

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

UNESCO

Save record 34

Record 35 1991-07-11

English

Subject field(s)
  • Genetics

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Technique utilisée parfois pour la construction de panels d’hybrides somatiques spécifiques d’autres régions chromosomiques.

CONT

Technique de Goss et Harris : un hybride somatique contenant le chromosome II(JI-II) est soumis à une irradiation de 4 000 à 8 000 rad qui fractionne les chromosomes. Ces cellules irradiées sont ensuite fusionnées avec des cellules de hamster. Les hybrides ainsi obtenus par fusion et qui ont retenu la région 11p13 sont sélectionnés à l'aide d’un anticorps reconnaissant l'antigène MICI localisé en 11p13. Une fraction plus ou moins grande de la région 11p13 peut ainsi être intégrée dans les chromosomes de hamster(...).

Spanish

Save record 35

Record 36 1988-03-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Dance

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Danse

Spanish

Save record 36

Record 37 1987-06-09

English

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

There is a risk of confusing this abbreviation with the former unit of measurement for radiation "RAD".

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

L'emploi de l'abréviation "RAD" peut porter à confusion car le "RAD" était une ancienne unité de mesure du rayonnement.

Spanish

Save record 37

Record 38 1986-04-16

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

lower left-hand corner

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

S. Rad. Con. angle inférieur gauche

Spanish

Save record 38

Record 39 1985-11-01

English

Subject field(s)
  • Lamps
  • Photography
DEF

Lighting device with a specified one-half-peak divergence (less than 1.74 rad (100° ) and a specified total divergence.

French

Domaine(s)
  • Lampes
  • Photographie
DEF

Appareil d’éclairage dont la largeur angulaire de faisceau à mi-intensité(inférieure à 1, 74 rad(100°) et la largeur totale sont spécifiées.

Spanish

Save record 39

Record 40 1985-11-01

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Illumination Engineering
DEF

Ratio of the mean of the values of luminance measured at 20° and 70° (0.35 and 1.22 rad) to the luminance measured at 5° (0.09 rad) from the normal, when the surface considered is illuminated normally.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Éclairagisme
DEF

Rapport de la moyenne des luminances lumineuses mesurées sous des angles de 20° et 70°(0, 35 et 1, 22 rad), à la luminance mesurée sous un angle de 5°(0, 09 rad) avec la normale, la surface considérée étant éclairée en incidence normale.

Spanish

Save record 40

Record 41 1985-11-01

English

Subject field(s)
  • Lamps
  • Photography
DEF

Lighting device with one-half-peak divergence exceeding 1.74 rad (100° ) and with total divergence not less than 3.14 rad (180° ).

French

Domaine(s)
  • Lampes
  • Photographie
DEF

Appareil d’éclairage dont la largeur angulaire de faisceau à mi-intensité excède 1, 74 rad(100°) et dont la largeur totale n’ est pas inférieure à 3, 14 rad(180°).

Spanish

Save record 41

Record 42 1980-10-01

English

Subject field(s)
  • Nuclear Medicine
CONT

A profound analogy exists between the flux of radiation and the concentration of a chemical. At a given moment, the flux of radiation represents the density of interacting elements (...) in the vicinity of the biological target under consideration. At a given moment, the chemical concentration represents the density of interacting elements (...) in the vicinity of the same target. (...) Equivalence between the doses is nothing more than the equivalence between the flux of the radiation and the concentration of the chemical. (...) For example, we can say that a concentration x of a chemical in air is equivalent to y millirads per week; or that in order to deliver one rad equivalent one must maintain the concentration x for z weeks (...)

OBS

rad: A unit of absorbed radiation dosage equal to the delivery of 100 ergs per gram of material. The roentgen yields an ambiguous definition for the energy absorbed from radiation, but rad makes this quantity definite.

French

Domaine(s)
  • Médecine nucléaire
CONT

Les cancérogènes chimiques ont des propriétés voisines des radiations sur les cellules, que l'on peut mesurer, et le docteur Latarjet peut donner des "équivalents-rad" pour certains polluants atmosphériques ou pour la fumée de cigarette : c'est ainsi qu'il a calculé qu'un paquet de cigarettes par jour équivaut "à 3 500 millirads par an", soit vingt fois la dose acceptable.

OBS

rad : Unité de dose absorbée d’un rayonnement ionisant, équivalant à 100 ergs par gramme de substance irradiée(...)

Spanish

Save record 42

Record 43 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Physics

French

Domaine(s)
  • Physique
OBS

rayon vis : 2-optique rad. vis. 2-radiation

Spanish

Save record 43

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: