TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RAIF [9 records]
Record 1 - internal organization data 1998-05-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Record 1, Main entry term, English
- Réseau d'action et d'information pour les femmes
1, record 1, English, R%C3%A9seau%20d%27action%20et%20d%27information%20pour%20les%20femmes
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
- RAIF 2, record 1, English, RAIF
correct, Quebec
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Ste-Foy Quebec. 1, record 1, English, - R%C3%A9seau%20d%27action%20et%20d%27information%20pour%20les%20femmes
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Services sociaux et travail social
Record 1, Main entry term, French
- Réseau d’action et d’information pour les femmes
1, record 1, French, R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Baction%20et%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20les%20femmes
correct, masculine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
- RAIF 2, record 1, French, RAIF
correct, masculine noun, Quebec
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Ste-Foy (Québec). 1, record 1, French, - R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Baction%20et%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20les%20femmes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-09-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transportation
Record 2, Main entry term, English
- belt conveyor gantry 1, record 2, English, belt%20conveyor%20gantry
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transports
Record 2, Main entry term, French
- portique de transport à bande
1, record 2, French, portique%20de%20transport%20%C3%A0%20bande
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RAIF, no 7-8, juil.-août 1972, p. 454. 1, record 2, French, - portique%20de%20transport%20%C3%A0%20bande
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Mass Transit
Record 3, Main entry term, English
- Big John 1, record 3, English, Big%20John
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Transports en commun
Record 3, Main entry term, French
- engin de forage Big John
1, record 3, French, engin%20de%20forage%20Big%20John
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RAIF, no 7-8, juil.-août 1972, p. 454. 1, record 3, French, - engin%20de%20forage%20Big%20John
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-08-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Record 4, Main entry term, English
- boring plate 1, record 4, English, boring%20plate
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations de forage minier
Record 4, Main entry term, French
- tôle de forage
1, record 4, French, t%C3%B4le%20de%20forage
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RAIF, no 7-8, juil.-août 1972, p. 454). 1, record 4, French, - t%C3%B4le%20de%20forage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-08-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- cant deficiency compensation 1, record 5, English, cant%20deficiency%20compensation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- correction d’inclinaison en devers
1, record 5, French, correction%20d%26rsquo%3Binclinaison%20en%20devers
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RAIF, mars 1972. 1, record 5, French, - correction%20d%26rsquo%3Binclinaison%20en%20devers
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-11-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- transgantry 1, record 6, English, transgantry
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
technique. 1, record 6, English, - transgantry
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 6, Main entry term, French
- portique de transport 1, record 6, French, portique%20de%20transport
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
RAIF, no 7-8, juil.-août 1972, p. 454; machine à forer les tunnels. 1, record 6, French, - portique%20de%20transport
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-11-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Construction Works (Railroads)
Record 7, Main entry term, English
- steel arch timbering 1, record 7, English, steel%20arch%20timbering
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
ouvrage d'art. 1, record 7, English, - steel%20arch%20timbering
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
Record 7, Main entry term, French
- boisage de l’arc en acier 1, record 7, French, boisage%20de%20l%26rsquo%3Barc%20en%20acier
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
RAIF, no 7-8, juil.-août 1972, p. 454;(...) 1, record 7, French, - boisage%20de%20l%26rsquo%3Barc%20en%20acier
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-11-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Construction Works (Railroads)
Record 8, Main entry term, English
- rib and racking 1, record 8, English, rib%20and%20racking
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
ouvrage d'art. 1, record 8, English, - rib%20and%20racking
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
Record 8, Main entry term, French
- membrure et crémaillère 1, record 8, French, membrure%20et%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
RAIF, no 7-8, juil.-août 1972, p. 454;-construction d’un tunnel. 1, record 8, French, - membrure%20et%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1980-04-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 9, Main entry term, English
- bracket 1, record 9, English, bracket
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mécanique. 1, record 9, English, - bracket
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 9, Main entry term, French
- arrière bec 1, record 9, French, arri%C3%A8re%20bec
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
RAIF, no 7-8, juil.-août 1972, p. 454;-machine à forer les tunnels. 1, record 9, French, - arri%C3%A8re%20bec
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: