TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RAIL DEVERSE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Continuous Handling
Record 1, Main entry term, English
- reclaimer
1, record 1, English, reclaimer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- reclaiming machine 1, record 1, English, reclaiming%20machine
correct
- reclaiming unit 1, record 1, English, reclaiming%20unit
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reclaiming equipment includes reclaiming scrapers and reclaiming conveyors. 2, record 1, English, - reclaimer
Record 1, Key term(s)
- reclaiming equipment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manutention continue
Record 1, Main entry term, French
- appareil de reprise
1, record 1, French, appareil%20de%20reprise
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- appareil de reprise au tas 2, record 1, French, appareil%20de%20reprise%20au%20tas
correct, masculine noun
- engin de reprise au tas 2, record 1, French, engin%20de%20reprise%20au%20tas
correct, masculine noun
- équipement de reprise au tas 2, record 1, French, %C3%A9quipement%20de%20reprise%20au%20tas
correct, masculine noun
- appareil de reprise au stock 3, record 1, French, appareil%20de%20reprise%20au%20stock
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à la reprise de produits en vrac préalablement stockés sur le sol. 4, record 1, French, - appareil%20de%20reprise
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La roue-pelleteuse ou roue-pelle : C'est l'appareil de reprise au tas le plus moderne et en même temps le plus spectaculaire par ses dimensions. C'est, par exemple, celui que l'on utilise sur les grands parcs à minerais. Une roue à godets portée par une flèche relevable et orientable entame le tas et déverse le produit sur un transporteur d’évacuation. L'ensemble(...) est monté sur un support, portique ou chariot, se déplaçant sur rail. 2, record 1, French, - appareil%20de%20reprise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reprise: Manutention nouvelle des matériaux, notamment après le stockage. 5, record 1, French, - appareil%20de%20reprise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-02-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 2, Main entry term, English
- canted rail
1, record 2, English, canted%20rail
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(rail defect). 1, record 2, English, - canted%20rail
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 2, English, - canted%20rail
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- rail déversé
1, record 2, French, rail%20d%C3%A9vers%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(défaut de rail). 1, record 2, French, - rail%20d%C3%A9vers%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rail déversé(sur les selles) 1, record 2, French, - rail%20d%C3%A9vers%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 2, French, - rail%20d%C3%A9vers%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: