TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RAIL PATIN [15 records]
Record 1 - internal organization data 2019-06-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- spike
1, record 1, English, spike
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- track spike 1, record 1, English, track%20spike
correct, officially approved
- railway spike 2, record 1, English, railway%20spike
correct
- railroad spike 3, record 1, English, railroad%20spike
correct, United States
- rail spike 4, record 1, English, rail%20spike
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hook-headed [nail] for securing the rails of a railroad to the ties. 5, record 1, English, - spike
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spike; track spike: terms officially approved by CP Rail. 6, record 1, English, - spike
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Voies ferrées
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 1, Main entry term, French
- crampon
1, record 1, French, crampon
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- crampon de rail 2, record 1, French, crampon%20de%20rail
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clou à crochet, servant à assujettir le patin d’un rail de chemin de fer sur une traverse. 3, record 1, French, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crampon : terme uniformisé par CP Rail et par le Canadien National (CN). 4, record 1, French, - crampon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- rail clip
1, record 2, English, rail%20clip
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- clip 2, record 2, English, clip
noun
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 2, Main entry term, French
- crapaud
1, record 2, French, crapaud
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- crapaud de rail 2, record 2, French, crapaud%20de%20rail
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal interposée entre une traverse métallique ou en béton et le boulon de fixation du rail sur la traverse, destinée à maintenir le patin du rail à l'emplacement voulu. 3, record 2, French, - crapaud
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- rail base
1, record 3, English, rail%20base
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- base 2, record 3, English, base
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The flat part of the rail, which rests on crossties, is the base. 3, record 3, English, - rail%20base
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rail base: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 4, record 3, English, - rail%20base
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 3, Main entry term, French
- patin de rail
1, record 3, French, patin%20de%20rail
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- patin 2, record 3, French, patin
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure du rail. 3, record 3, French, - patin%20de%20rail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
patin de rail : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 3, French, - patin%20de%20rail
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
patin : terme uniformisé par le CN. 4, record 3, French, - patin%20de%20rail
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-07-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- flat-bottomed rail
1, record 4, English, flat%2Dbottomed%20rail
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- flat-bottom rail 2, record 4, English, flat%2Dbottom%20rail
correct
- T rail 3, record 4, English, T%20rail
correct, officially approved
- Vignoles rail 4, record 4, English, Vignoles%20rail
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
T rail: term officially approved by CP Rail. 5, record 4, English, - flat%2Dbottomed%20rail
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 4, Main entry term, French
- rail à patin
1, record 4, French, rail%20%C3%A0%20patin
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rail Vignoles 2, record 4, French, rail%20Vignoles
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rail à patin : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 4, French, - rail%20%C3%A0%20patin
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- Erickson rail anchor
1, record 5, English, Erickson%20rail%20anchor
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comprising a yoke and a shoe. 1, record 5, English, - Erickson%20rail%20anchor
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Erickson rail anchor: term officially approved by CP Rail. 2, record 5, English, - Erickson%20rail%20anchor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 5, Main entry term, French
- anticheminant Erickson
1, record 5, French, anticheminant%20Erickson
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comprend deux pièces : la butée, qui se pose sur une aile du patin du rail, et le sabot, qui s’engage autour de la butée, d’un côté, et autour de l'aile opposée du patin, de l'autre côté. 1, record 5, French, - anticheminant%20Erickson
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
anticheminant Erickson : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 5, French, - anticheminant%20Erickson
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-03-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- mud rail 1, record 6, English, mud%20rail
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CN jargon used in SPCs, for example SPC 2700, art. 14v0 and SPC 3200, appendix A. 1, record 6, English, - mud%20rail
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Voies ferrées
Record 6, Main entry term, French
- rail de réservation d’ornière
1, record 6, French, rail%20de%20r%C3%A9servation%20d%26rsquo%3Borni%C3%A8re
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'après les explications du service Formation Ingénierie. Dans une publication du CP, on donne les équivalents «rail de butée» et «rail d’appui» en fournissant l'explication suivante :«Posé de façon que le dessus du champignon porte sur l'âme du rail de roulement, avec son patin servant de butée à la chaussée(passage à niveau) ». Ces équivalents du CP nous semblent moins précis. 1, record 6, French, - rail%20de%20r%C3%A9servation%20d%26rsquo%3Borni%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le CP nous a confirmé que les équivalents suggérés n’étaient attestés nulle part. 1, record 6, French, - rail%20de%20r%C3%A9servation%20d%26rsquo%3Borni%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-09-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
Record 7, Main entry term, English
- compensation plate 1, record 7, English, compensation%20plate
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Record 7, Main entry term, French
- plaque compensatrice
1, record 7, French, plaque%20compensatrice
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
RGCF-80, octobre, p. 564. Les corrections du profil en long de la voie peuvent être réalisées en principe sur deux niveaux : d’une part, à l'aide de semelles placées sous le patin du rail, d’autre part au moyen de cales d’épaisseur sous les traverses.(...) Les défauts de 1 à 2 mm ont été compensés à l'aide d’une semelle placée sous le rail; les différences plus grandes ont été corrigées par des plaques compensatrices sous l'assise des traverses. 1, record 7, French, - plaque%20compensatrice
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-12-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Spikes must be driven with the lip of the head pointing to the rail. (TCN, CMN 3604) 1, record 8, English, - lip
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 8, Main entry term, French
- bec
1, record 8, French, bec
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La tête du crampon présente un bec qui s’appuie sur le patin du rail et deux ailes latérales qui permettent d’extraire le crampon de la traverse au moyen d’un levier à fourche.(EXBF 37) 1, record 8, French, - bec
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-06-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 9, Main entry term, English
- holding power 1, record 9, English, holding%20power
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The holding power shall be considered as the load which causes 0.5 mm movement of one end of the anchor along the rail base when the test anchor is loaded parallel to the rail base. (SPEC 12-8, 8.2). 1, record 9, English, - holding%20power
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Voies ferrées
Record 9, Main entry term, French
- résistance au glissement
1, record 9, French, r%C3%A9sistance%20au%20glissement
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D'après renseignements de M. Worth, ingénieur, il s’agit de la résistance(en kg) qu'un anticheminant peut opposer à la force exercée par une charge, laquelle vise à le faire se déplacer longitudinalement le long du patin du rail.(ALVO 77, 228). Dans un sens positif : effort de serrage.(IGSN VB 77 d, no 1). 1, record 9, French, - r%C3%A9sistance%20au%20glissement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-08-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 10, Main entry term, French
- saboter 1, record 10, French, saboter
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
le sabotage, c'est la formation de l'entaille qui doit recevoir le patin du rail ou la selle métallique intercalaire(EXBF p. 28). 1, record 10, French, - saboter
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On parlera de table de sabotage ou d’entaillage (CDFE, p.134, fig. 131); mai 1972. 1, record 10, French, - saboter
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-03-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 11, Main entry term, English
- mud rail
1, record 11, English, mud%20rail
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(road crossing). 1, record 11, English, - mud%20rail
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 11, English, - mud%20rail
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 11, Main entry term, French
- rail de butée
1, record 11, French, rail%20de%20but%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- rail d’appui 1, record 11, French, rail%20d%26rsquo%3Bappui
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(posé de façon que le dessus du champignon porte sur l'âme du rail de roulement, avec son patin servant de butée à la chaussée). 1, record 11, French, - rail%20de%20but%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
(passage à niveau). 1, record 11, French, - rail%20de%20but%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 11, French, - rail%20de%20but%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-03-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 12, Main entry term, English
- half-moon break
1, record 12, English, half%2Dmoon%20break
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(rail base defect). 1, record 12, English, - half%2Dmoon%20break
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 12, English, - half%2Dmoon%20break
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 12, Main entry term, French
- rupture en croissant
1, record 12, French, rupture%20en%20croissant
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(défaut du patin du rail). 1, record 12, French, - rupture%20en%20croissant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 12, French, - rupture%20en%20croissant
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-02-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 13, Main entry term, English
- broken tie
1, record 13, English, broken%20tie
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(defect) (under base of rail, or in the centre of track). 1, record 13, English, - broken%20tie
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 13, English, - broken%20tie
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 13, Main entry term, French
- traverse rompue
1, record 13, French, traverse%20rompue
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(défaut)(sous le patin du rail, ou entre les rails). 1, record 13, French, - traverse%20rompue
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 13, French, - traverse%20rompue
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-02-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 14, Main entry term, English
- electromagnetic friction braking 1, record 14, English, electromagnetic%20friction%20braking
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 14, Main entry term, French
- freinage électromagnétique à frottement
1, record 14, French, freinage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%C3%A0%20frottement
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Freinage électromagnétique dans lequel l'électro-aimant agit sur un patin appliqué sur le rail ou sur un élément rotatif(roue, disque, tambour, etc.). 1, record 14, French, - freinage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%C3%A0%20frottement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Finishing Work (Constr.)
Record 15, Main entry term, English
- double-bedded rail 1, record 15, English, double%2Dbedded%20rail
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Menuiserie métallique
Record 15, Main entry term, French
- rail à patin double
1, record 15, French, rail%20%C3%A0%20patin%20double
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: