TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RAISIN BOIS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Record 1, Main entry term, English
- tying down
1, record 1, English, tying%20down
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- binding 2, record 1, English, binding
correct, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spring (March to June). ... Replacement of the dead vine plants. Tying down of the branches before budburst. 3, record 1, English, - tying%20down
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Northern Spy, Yellow Transparent, Delicious, and other upright growing varieties are sometimes difficult to train because almost every main limb tends to grow upright. A special practice sometimes used is to train these branches into outward-growing laterals by bending or tying them down. This is done by driving a staple into the trunk near the ground and tying a piece of heavy cord or binder twine (not wire) from the staple to the end of the limb, using a loose loop on the branch. 4, record 1, English, - tying%20down
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Record 1, Main entry term, French
- liage
1, record 1, French, liage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- attachage 2, record 1, French, attachage
correct, masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de la vigne peuvent être regroupés en 7 étapes qui s’étalent et se succèdent tout au long de l'année. [...] Le liage de la vigne est une étape à réaliser de février à avril. Cela consiste à attacher les sarments taillés de part et d’autre d’un fil support, de courber les bois porteurs des bourgeons qui produisent le raisin et de les y attacher. Le liage demande précision et rapidité [...] Son but est de préserver les brins des coups de vent mais aussi de donner un sens et une stabilité à chaque pied de vigne. Après la taille et le liage, les viticulteurs passeront à l'ébourgeonnage et le relevage de la vigne. 3, record 1, French, - liage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 2, Main entry term, English
- blueberry
1, record 2, English, blueberry
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bilberry 1, record 2, English, bilberry
correct
- black whortleberry 2, record 2, English, black%20whortleberry
correct
- burren murtle 2, record 2, English, burren%20murtle
correct
- dye berry 2, record 2, English, dye%20berry
correct
- huckle berry 2, record 2, English, huckle%20berry
correct
- hurtle berry 2, record 2, English, hurtle%20berry
correct
- whinberry 2, record 2, English, whinberry
correct
- whortle berry 2, record 2, English, whortle%20berry
correct
- wineberry 2, record 2, English, wineberry
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bilberry is a shrubby perennial plant that grows in the sandy areas of the northern U.S. and in the woods and forest meadows of Europe.... The fruit is a blue-black (may be red in some areas) 5-seeded berry. Although often called huckle berry. The bilberry is more nearly related to cranberry.... [Bilberry] is antiseptic [and] astringent. In case of diarrhea ... the leaf [is] an effective remedy. 2, record 2, English, - blueberry
Record 2, Key term(s)
- whortleberry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- bleuet
1, record 2, French, bleuet
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- myrtille 2, record 2, French, myrtille
correct, feminine noun
- airelle noire 3, record 2, French, airelle%20noire
correct, feminine noun
- brimbelle 3, record 2, French, brimbelle
correct, feminine noun
- raisin des bois 3, record 2, French, raisin%20des%20bois
correct, masculine noun
- maurettes 3, record 2, French, maurettes
correct, feminine noun, plural
- pouriot 3, record 2, French, pouriot
correct, masculine noun
- airelle fausse-myrtille 1, record 2, French, airelle%20fausse%2Dmyrtille
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fruit d’un arbrisseau aux baies bleues, juteuses, sucrées riches en vitamines A et C. Propriétés : antidiarrhéique, antihémorragique, antiseptique, astringente, hypoglycémiante. 3, record 2, French, - bleuet
Record 2, Key term(s)
- airelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 2, Main entry term, Spanish
- arándano
1, record 2, Spanish, ar%C3%A1ndano
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- arándano negro 2, record 2, Spanish, ar%C3%A1ndano%20negro
correct, masculine noun
- mirtilo 3, record 2, Spanish, mirtilo
correct, masculine noun, Spain
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Baya pequeña (con un cáliz en forma de estrella) de color azul [...] se destaca por su suave sabor agridulce, acidulado, mantecado y su textura crujiente, jugosa, [esta fruta] crece del pequeño arbusto homónimo de la familia de las Ericáceas del género Vaccinium, que alcanza de 25 a 50 centímetros de altura. 4, record 2, Spanish, - ar%C3%A1ndano
Record 3 - internal organization data 2009-08-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Record 3, Main entry term, English
- destem
1, record 3, English, destem
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The removal of the stalks from grapes before they are pressed or placed in the fermentation vat. 1, record 3, English, - destem
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Record 3, Main entry term, French
- égrapper 1, record 3, French, %C3%A9grapper
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Autrefois, on égrappait le raisin en le frottant à la main sur des grilles en bois, [...]; de nos jours, on emploie plus couramment des égrappoirs-fouloirs mécaniques [...] 1, record 3, French, - %C3%A9grapper
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Record 3, Main entry term, Spanish
- despalillar
1, record 3, Spanish, despalillar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quitar [...] las raspas a la uva. 1, record 3, Spanish, - despalillar
Record 4 - internal organization data 2008-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Viticulture
Record 4, Main entry term, English
- sun scald
1, record 4, English, sun%20scald
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sunscald 2, record 4, English, sunscald
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sun scald causes grape berry surfaces to become brown and possibly shriveled. These symptoms appear on the portions of the cluster exposed to direct sunlight. 1, record 4, English, - sun%20scald
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... sunscald damage develops on exposed grapes causing them to ripen abnormally. 2, record 4, English, - sun%20scald
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Viticulture
Record 4, Main entry term, French
- échaudage
1, record 4, French, %C3%A9chaudage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- grillage 2, record 4, French, grillage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Brûlure et assèchement des grappes par le soleil. 3, record 4, French, - %C3%A9chaudage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'échaudage de la vigne, ou «grillage», atteint parfois les grappes de raisin au cours des journées très chaudes d’été. Les bois se flétrissent et se dessèchent sous l'action de la sécheresse et de l'insolation. 2, record 4, French, - %C3%A9chaudage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Viticultura
Record 4, Main entry term, Spanish
- escaldado
1, record 4, Spanish, escaldado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- escaldadura 1, record 4, Spanish, escaldadura
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-11-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Winemaking
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
age-old devices, long used in the making of sherry [today this lagar has been replaced by mechanical presses]. 1, record 5, English, - lagar
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 5, Main entry term, French
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
grande cuve de bois dans laquelle on foule le raisin pour faire le vin de Xérès. 1, record 5, French, - lagar
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: