TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RAMASSEUSE MAIS [3 records]

Record 1 1998-02-09

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)

Spanish

Save record 1

Record 2 1994-01-17

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

Husking beds on field corn pickers are similar to those on stationary corn huskers.

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

Les ramasseurs de maïs comprennent plusieurs types de machines :[notamment] la ramasseuse simple, ou corn-husker, qui ramasse les épis, de maïs dépouillés de leurs spathes.

OBS

M. Philippe Candelon dans son livre "Les machines agricoles", volume 2, page 168, explique la terminologie employée pour le maïs. Les épis (quelquefois appelés "panouilles" comportent un axe central volumineux appelé rafle et supportant les grains. Le tout est recouvert par une série de grandes bractées foliacées : les spathes. Dépouiller ou dépanouiller signifie débarrasser les épis de leurs spathes.

OBS

«corn-husker» : Emprunt de l’anglais. Pluriel : des corn-huskers.

Spanish

Save record 2

Record 3 1977-07-25

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

[Husking beds] on field corn pickers are similar to those on stationary corn huskers.

OBS

bed: the body, box, or supporting frame of a vehicle (as a wagon, truck, or trailer).

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
OBS

ramasseuse : machine spécialisée soit dans la récolte de la paille et du fourrage, soit dans la récolte du mais.

OBS

La ramasseuse-presse (...) comprend un bâti monté sur roues et qui porte un organe de ramassage, ou pick-up (...)

OBS

bâti: (...) Charpente qui supporte les diverses pièces d’une machine (...). Le bâti d’une charrue.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: