TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RAME [100 records]

Record 1 2024-09-19

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The thin flat portion of the paddle that exerts force against the water.

OBS

blade: In rowing, the word "blade" can mean an entire oar, but usually means the wide, flat end that the rower sticks into the water to propel the boat along.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Extrémité plate d’une rame qui agit sur l'eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
DEF

Parte plana y amplia del remo que pasa a través del agua.

Save record 1

Record 2 2024-09-17

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

Ocean rowing is an extreme ultraendurance sport where individuals row unsupported across an ocean.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Paddle Sports
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

In rowing, a lightweight, long-handled pole, used for long, tapered, racing boats.

OBS

blade: In rowing, the word "blade" can mean an entire oar, but usually means the wide, flat end that the rower sticks into the water to propel the boat along.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Sports de pagaie
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

[Dans le sport de l'aviron, ] rame légère, à long manche, utilisée pour les embarcations longues et effilées, de compétition.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

A long pole with a broad blade at one end, held in place by an oarlock and used in pairs to [steer] a [watercraft].

OBS

A single oar is sometimes used in steering a [watercraft].

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Propulsion des bateaux
DEF

Longue barre fixée à une dame de nage et formée d’un manche dont l’extrémité large et plate, utilisée en paire, sert à diriger une embarcation.

OBS

Un seul aviron est parfois utilisé pour diriger une embarcation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Propulsión de los barcos
DEF

Pala larga de madera que sirve para impulsar embarcaciones manualmente.

CONT

El remo obra como una palanca que tiene su punto de apoyo en el agua, la potencia en la empuñadura y la resistencia en el luchadero, que es la parte por la cual se articula en el tolete o la chumacera de la embarcación.

Save record 4

Record 5 2023-04-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

[Machine] consisting of chains fitted with pins or clips to hold the selvedges of the fabric, and travelling on tracks. As the fabric passes through a heated chamber, creases and wrinkles are removed, the weave is straightened, and the fabric is dried to its final size.

Key term(s)
  • tentering machine operator

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2023-01-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2023-01-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

Stand-up paddleboarding (SUP) is a sport that combines paddling with surfing, meaning the rider doesn't necessarily have to catch a wave to get around.

Key term(s)
  • stand-up paddlesurfing
  • standup paddle boarding

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Sport nautique, pouvant s’effectuer aussi bien sur un lac, une rivière ou sur l’océan, et qui se pratique debout sur une planche propulsée à l’aide d’une pagaie.

OBS

planche à rame : comme la planche qui sert à la pratique de ce sport est propulsée avec une pagaie et non avec une rame, il vaut mieux éviter l'utilisation de ce syntagme.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A machine [that is] used to finish fabric to a given width under tension [and that] consists essentially of a pair of continuous travelling chains fitted with clips of fine pins on horizontal tracks.

OBS

The machine can be used for drying, curing, heat setting, dyeing or coating.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Machine destinée à la fixation mécanique ou thermique d’une pièce de tissu à une laize déterminée [et dans laquelle le] tissu est guidé à chaque lisière par une chaîne munie de pinces ou de picots.

OBS

Associée à divers [appareils, cette machine] est utilisée pour la réalisation des apprêts, le séchage, la polymérisation, le thermofixage, la teinture ou l’enduction.

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-02-18

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A clip tenter frame whose side chains move forward and back, but opposite to each other, while carrying fabric forward through the drying chamber.

OBS

The shearing motion imparted to the fabric has a softening effect.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Spanish

Save record 10

Record 11 2021-12-31

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A wooden framework on which cloth is stretched after being milled so that it may set or dry evenly and without shrinking.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Châssis horizontal servant à maintenir tendue dans les deux sens une pièce de tissu pendant le séchage.

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-12-31

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

La rame de séchage est une étuve à parcours horizontal. Elle est constituée d’une succession de compartiments d’environ 3 m de long équipés de batteries chauffantes, au travers desquels va cheminer le tissu. L'étoffe mouillée est engagée sur la rame pour être progressivement amenée à sa largeur définitive et séchée.

Spanish

Save record 12

Record 13 2021-12-31

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

Steaming machine for body length either flat or opened, before draw threading, with ribs protection and automatic straightening.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Machine industrielle d’ennoblissement qui confère aux panneaux et/ou [aux] articles terminés un repassage sans reflets ni marques.

OBS

Différents types [de machine de vaporisage] existent suivant le mode de finition à opérer. Par exemple, une machine permettant ou non de vaporiser le bord-côte.

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tenter frame: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rame de séchage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fraternal paddle: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rame de confrérie : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ream marker: an item in the "Papermaking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

séparateur de rame : objet de la classe «Outils et équipement pour la fabrication du papier» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

oar: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rame : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

train set: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rame de wagons : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bar shot: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boulet ramé : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 19

Record 20 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

Stand up paddleboards (SUP) used for navigation fall into the same category as canoes, kayaks, rowboats, rowing shells, and other human powered boats less than 6 [meters] and you are required to carry mandatory safety equipment ...

Key term(s)
  • stand-up paddle board

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

SUP : abréviation tirée du terme anglais «stand-up paddleboard».

OBS

surf à pagaie; planche de surf à pagaie : Certains auteurs hésitent à utiliser le terme «surf» et préfèrent le réserver pour les cas où l’équipement désigné permet de se déplacer sur le sommet des vagues uniquement.

OBS

planche à rame : Comme la planche est propulsée avec une pagaie et non avec une rame, il vaut mieux éviter l'utilisation de ce syntagme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 20

Record 21 2019-06-25

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
DEF

To set off and split up a train or a cut of cars in a yard as per the yardmaster's instructions.

OBS

yard: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Laisser un train ou une rame de wagons dans un triage et procéder à son fractionnement en suivant les instructions du chef de triage.

OBS

garer en triage; garer dans un triage : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Spanish

Save record 21

Record 22 2019-06-25

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
DEF

An operation that consists in setting off and splitting up a train or a cut of cars in a yard as per the yardmaster's instructions.

OBS

yarding: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Opération qui consiste à laisser un train ou une rame de wagons dans un triage et à procéder à son fractionnement en suivant les instructions du chef de triage.

OBS

En contexte, la forme abrégée «garage», polysémique dans le domaine ferroviaire, peut être employée lorsque son utilisation ne porte pas à confusion.

OBS

garage en triage; garage dans un triage : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Spanish

Save record 22

Record 23 2019-06-21

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The movement of cars from one point to another within the limits of an individual plant, industrial area, or a rail yard.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Opération de déplacement d’un véhicule ou d’une rame de véhicules à l'intérieur d’une gare ou d’une autre installation ferroviaire(dépôt, atelier, etc.).

Spanish

Save record 23

Record 24 2019-02-08

English

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

… a road-rail vehicle ... fitted with couplers for moving small numbers of railroad cars around in a rail siding or small yard.

Key term(s)
  • bimodal railcar mover
  • bi-modal rail car mover
  • bimodal rail car mover
  • mobile rail car mover
  • rail car mover

French

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Triage (Chemins de fer)
CONT

Les tracteurs rail-route sont conçus pour quitter la voie ferrée et passer à la route, sur cour, sur terre-plein, pour des manœuvres rapides qui économisent des temps souvent considérables. Le changement ne prend que quelques secondes; l'engin se soulève grâce à un pied de levage et d’orientation actionné hydrauliquement; la rotation peut être de 180 degrés. Ceci permet de dégager les tracteurs-locomotives risquant de se trouver bloqués entre deux trains ou au milieu d’une rame.

Spanish

Save record 24

Record 25 2019-02-05

English

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

[A group of] several cars coupled together anywhere, such as several cars set out from a train.

French

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
OBS

Dans une rame de wagons, il peut y avoir plusieurs lots de wagons.

Spanish

Save record 25

Record 26 2018-02-27

English

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
  • Guns (Naval)
DEF

[A] projectile made up of solid shot at opposite ends of a steel bar or a chain.

OBS

[Bar shots were] used to destroy a ship's masting.

French

Domaine(s)
  • Armes anciennes
  • Canons (Navires)
DEF

Projectile composé de boulets reliés entre eux par une barre de fer ou une chaîne, utilisé pour détruire la mâture d’un navire.

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-11-17

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
DEF

A section of drill pipe, casing, or tubing consisting of four joints screwed together.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
  • Installations de forage minier
DEF

Rame de quatre tiges de forage assemblées et manœuvrées dans cet état.

Spanish

Save record 27

Record 28 2017-11-17

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
DEF

A stand of pipe made up of three joints and handled as a unit.

CONT

Pipe is often stacked in thribbles (about 30 metres overall) inside a derrick, but doubles and fourbles are sometimes assembled, depending on the height of the derrick.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
  • Installations de forage minier
DEF

Ensemble de trois tiges (de forage ou de tubage) vissées et manœuvrées ensemble.

Spanish

Save record 28

Record 29 2017-11-03

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
DEF

A length of drill pipe, casing, or tubing consisting of two joints screwed together.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
  • Installations de forage minier
DEF

Rame de deux tiges de forage ou ensemble de deux éléments de tubage vissés bout à bout et manœuvrés dans cet état.

Spanish

Save record 29

Record 30 2016-03-29

English

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Military Transportation
DEF

In land convoy movements, a small number of vehicles that moves as part of a convoy.

OBS

packet: term officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

packet: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Transport militaire
DEF

En mouvements de convois terrestres, ensemble restreint de véhicules, qui se déplace en tant qu’élément d’un convoi.

OBS

rame : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

rame : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

rame : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 30

Record 31 2015-07-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paddle Sports
DEF

A person joining a scull of 2 (coxed pair), 4 (coxed four) or 8 (coxed eight, or eight with cox) who does not row but occupies a seat facing forward at the rear of the shell calling the beat to the oarsmen and detailing the race positions of other crews.

OBS

The coxswain is regarded as a member of the crew and as such must be of the same sex. In men's events, the coxswain must have a minimum weight of [55 kilograms, the use of a ballast of 5 kilos being admitted]. In women's events the minimum weight is 45 kilograms.

OBS

Not to be confused with the coxswain of a naval vessel ("capitaine d'armes") or of a ship's boat ("patron d'embarcation").

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sports de pagaie
DEF

Personne joignant un équipage de 2(le deux barré), de 4(le quatre barré) ou de 8(le huit barré ou huit avec barreur/barreuse) qui ne rame pas mais occupe un siège, face au sens de la course, dans une embarcation de couple et qui marque la cadence et signale la position des autres équipages.

OBS

Le barreur étant considéré membre de l’équipe, il doit être du même sexe que les [autres rameurs]. Dans l’épreuve pour les hommes, le barreur doit peser au moins [55 kilos, un lest d’au plus 5 kilos étant permis] et chez les femmes, au moins 45 kilos.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Deportes de remo
DEF

[En remo, persona que] se sienta mirando a la tripulación [...] y toma las decisiones técnicas y tácticas.

Save record 31

Record 32 2014-11-06

English

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

To move rail vehicles from one place to another within switching limits.

OBS

switch: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
DEF

Déplacer des wagons d’une voie à une autre dans une zone de manœuvre.

DEF

Diriger un train, une rame de wagons, en manœuvrant un aiguillage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cambio de vías (Ferrocarriles)
Save record 32

Record 33 2013-09-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

In a diesel mechanical multiple unit the rotating energy of the engine is transmitted via a gearbox and driveshaft directly to the wheels of the train.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
Key term(s)
  • rame automotrice diésel-mécanique
  • unité multiple diésel-mécanique

Spanish

Save record 33

Record 34 2013-08-15

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

A diesel-powered train where a separate locomotive is not required because the traction system is contained under various cars in the train.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
Key term(s)
  • rame automotrice diésel
  • unité multiple diésel

Spanish

Save record 34

Record 35 2013-08-15

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

DEMUs have a diesel engine which drives an electrical generator to give power to electric motors that drive the wheels. In modern DEMUs, ... each car is entirely self-contained and has its own engine, generator and electric motors.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
Key term(s)
  • rame automotrice diésel-électrique
  • unité multiple diésel-électrique

Spanish

Save record 35

Record 36 2013-08-15

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

An electrically powered suburban or metro train where a separate locomotive is not required because the traction drive and control system are contained under various cars in the train.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 36

Record 37 2013-08-14

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Passenger Service (Rail Transport)
  • Mass Transit
OBS

multiple unit train: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
  • Transports en commun
DEF

Train automoteur dont l’équipement de traction est placé dans [une ou plusieurs] motrices.

OBS

rame automotrice : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Save record 37

Record 38 2012-08-10

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A recreational activity which consists in the navigation of a fast or slow-flowing river by inflatable watercraft powered by paddle, oar or outboard motor.

OBS

Term(s) used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Activité récréative qui consiste à descendre une rivière à débit lent ou rapide dans un radeau pneumatique propulsé à la pagaie, à la rame ou par moteur.

OBS

Terme(s) en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
  • Parques y jardines botánicos
Save record 38

Record 39 2012-03-23

English

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)
  • Rail Transport Operations
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 39

Record 40 2012-02-22

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A recreational activity which consists in travelling by a small, open watercraft propelled by oars or engine on oceans, rivers, lakes or canals.

OBS

boating: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Activité récréative qui consiste à se déplacer dans une petite embarcation non pontée, propulsée à la rame ou par moteur, sur un lac ou une rivière, le long des côtes ou d’un canal.

OBS

nautisme : Au Canada, le terme distingue la navigation de plaisance des autres sports nautiques : «Sport de la navigation de plaisance» (Dictionnaire nord-américain de la langue française de Louis-Alexandre Bélisle, 1979, p. 632). En France, il désigne, selon les uns, l’«ensemble des activités sportives pratiquées sur l’eau, en particulier la navigation de plaisance» (Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982, Vol. 7, p. 7296) ou est, selon les autres le «terme générique embrassant les sports de la nage et de la navigation, ainsi que les jeux sportifs qui s’y rattachent» (Le Robert des sports, 1982, p. 293). Malgré ces divergences, il y a tout lieu de croire que le terme en vienne à ne signifier que les sports sur l’eau, «surtout la navigation de plaisance» (Le Petit Robert, 1985, p. 1259 et Le Grand Larousse universel, 1995, vol 10, p. 7296).

OBS

La source Le Robert des sports, 1982, pp. 340-341 considère la «plaisance» comme de la «navigation de tourisme» et définit un plaisancier comme celui qui pratique la «navigation de plaisance». Elle établit ainsi une synonymie entre ces termes.

OBS

navigation de plaisance : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
CONT

Bajo el nombre de Yacht Club Ypacarai [...] se forma una asociación con los siguientes fines: [...] comprar, hacer construir o permutar embarcaciones aptas para la navegación de placer.

Save record 40

Record 41 2012-01-30

English

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-01-30

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

double-stacked container: term officially approved by CN.

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

En matière de matériel roulant, on peut indiquer que les American President Lines ont acheté 3 rames soit 63 wagons de type Lo Pac [...] Chaque rame comportera 20 éléments articulés transportant 200 conteneurs gerbés.

OBS

conteneur gerbé : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Subway
  • Mass Transit
DEF

A terminal where subways load and unload passengers.

CONT

A single subway station in New York City can have several exits and entrances that could be many blocks from each other ... This station has two exits on 96th and Broadway, as well as two on 94th and Broadway.

French

Domaine(s)
  • Métro
  • Transports en commun
DEF

Point d’arrêt sur une ligne de métro où se trouve un ensemble d’installations pour l’embarquement et le débarquement des passagers.

CONT

La station de métro «Gare Europe» se situe sur la nouvelle ligne de métro Lille-Roubaix-Tourcoing.

OBS

métro; métropolitain : Ces termes peuvent être employés pour désigner le réseau de chemin de fer urbain, une ligne, une voiture, une rame ou une station de ce réseau de même que l'administration de la société ou de l'organisme exploitant.

Spanish

Save record 43

Record 44 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Silk (Textiles)
DEF

Conspicuous pin stenter marks appearing in the body of the fabric and so reducing the usable width of the fabric.

OBS

This defect is often caused by incorrect feed on to a pin stenter.

French

Domaine(s)
  • Soieries
DEF

Marques visibles de picots dans la laize utile réduisant ainsi la laize utile du tissu.

OBS

Ce défaut est souvent causé par une mauvaise alimentation de la rame à picots.

Spanish

Save record 44

Record 45 2011-11-23

English

Subject field(s)
  • Subway
  • Mass Transit
DEF

An electric railway with the capacity for a "heavy volume" of traffic and characterized by exclusive rights-of-way, multi-car trains, high speed and rapid acceleration, sophisticated signalling and high platform loading.

OBS

subway: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Métro
  • Transports en commun
DEF

Chemin de fer urbain à traction électrique établi en site [propre], généralement en souterrain ou sur viaduc, et destiné au transport des voyageurs avec une fréquence élevée de desserte.

OBS

métro; métropolitain : Ces termes peuvent être employés pour désigner le réseau de chemin de fer urbain, une ligne, une voiture, une rame ou une station de ce réseau de même que l'administration de la société ou de l'organisme exploitant.

OBS

métro : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ferrocarril subterráneo
  • Transporte público
DEF

Ferrocarril subterráneo [...] que sirve para el transporte rápido de viajeros en las aglomeraciones urbanas muy importantes [...]

Save record 45

Record 46 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

One that rows: rower; especially, one that is skilled in rowing.

OBS

oarsman: also "oarman"; plural: oarsmen, also "oarmen."

OBS

An oarsman pulls one oar (rowing: rower or oarsman) or two oars (sculling: sculler), but in the sport of rowing, he or she is called a "rower". The term "oarsmen" is usually linked to rowers in cox eight (8) or cox sixteen (16), especially in the Oxford-Cambridge annual race on the Thames River (since 1829).

OBS

oarsman: A generic for "oarsman" (specific), in French "rameur de pointe, rameur en pointe", and "sculler" (specific), in French "rameur de couple, rameur en couple".

OBS

oarsman: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Celui, celle qui rame en couple ou en pointe.

OBS

Il n’ y a pas, à proprement parler, de terme français équivalent au «oarsman», «celui qui excelle à ramer». Dans les épreuves d’aviron, il y a deux types d’embarcation : l'«aviron simple» ou «aviron de pointe»(une seule rame par rameur) ;l'«aviron double» ou «aviron de couple»(deux rames par rameur). Certaines sources voudraient que les athlètes de ce sport soient des «canotier(s), canotières(s) »plutôt que des «rameur(s), rameuse(s) ».

OBS

rameur, rameuse : Un générique pour «rameur, rameuse de pointe, en pointe» (en anglais «oarsman, oarswoman»), et «rameur, rameuse de couple, en couple» (en anglais «sculler»).

OBS

rameur : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 46

Record 47 2011-04-29

English

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

An unmodified production trainset has been tested at 250 km/h on high-speed track of German Federal Railways, while a slightly-modified trainset leased to Amtrak for demonstration purposes reached 248 km/h on the North-East Corridor between New York and Washington.

French

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
CONT

Une rame de série non modifiée a été testée à 250 km/h sur une ligne à grande vitesse des Chemins de fer fédéraux allemands, alors qu'une rame légèrement modifiée louée à bail à la société Amtrak à des fins de démonstration a atteint la vitesse de 248 km/h dans le couloir du nord-est des États-Unis entre New York et Washington.

Spanish

Save record 47

Record 48 2011-02-17

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

Buses operated in trains to move large concentrations of people to and from major centres of activity.

OBS

bus train: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

rame d’autobus : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Save record 48

Record 49 2010-08-23

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

All the rods that are connected together down the hole.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
DEF

Assemblage de deux ou trois tiges de forage.

Spanish

Save record 49

Record 50 2009-07-07

English

Subject field(s)
  • Heraldry
CONT

Quarterly Sable and Gules on a cross Argent between four stags trippant reguardant Or attired and unguled Argent ...

OBS

In blazonry, the term "attired" is used when the colour of antlers of deer and related animals is different from that of the head or body.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
CONT

Écartelé cousu de sable et de gueules à la croix d’argent [...] cantonnée de quatre cerfs passants, regardants d’or, ramés et onglés d’argent.

OBS

Le terme «ramé» est précisé dans le blason lorsque la ramure des cerfs et d’autres cervidés est d’une couleur autre que celle de la tête ou du corps de l'animal en question.

Spanish

Save record 50

Record 51 2007-08-27

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Traction (Rail)
DEF

A train capable of being operated by a driver at either end.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Traction (Chemins de fer)
CONT

Une rame est dite «réversible» lorsqu'elle est équipée d’un dispositif permettant au mécanicien de commander la marche depuis une cabine de conduite installée dans la voiture placée à l'extrémité opposée à la locomotive. Une rame réversible peut donc circuler en ligne tirée ou poussée par la machine.

Spanish

Save record 51

Record 52 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Subway
CONT

The high capacity train is based on the latest modular technology to respond to local content requirements. It incorporates advanced Bombardier Transportation designs, such as the modular aluminum car body, state-of-the-art propulsion and high performance bogeys.

French

Domaine(s)
  • Métro
CONT

Pour garantir une solution économique, capable d’assurer les niveaux de performance, de confort et de sécurité déjà atteints avec les trains de grande capacité, ALSTOM a fait le choix d’une rame automotrice entièrement articulée et modulaire.

Spanish

Save record 52

Record 53 2006-12-14

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The portion of the stroke, between the release and the catch, during which the oar is brought into position for the next stroke.

CONT

In the first part of the recovery, the rower sits up from the release, and moves slowly back up the slide towards the catch ... As the rower then approaches the catch, he/she feathers the oar blade back so that the blade is perpendicular to the surface of the water.

OBS

... the body is swung forward and the legs bent to the vertical as the sliding seat is brought forward to the "front stops" (ie. towards the rear of the boat) in preparation for the next stroke.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Partie du coup d’aviron se déroulant hors de l’eau.

CONT

Le retour est avant tout une phase de replacement, de préparation du coup suivant mais aussi de récupération qu’il faut exploiter au maximum.

OBS

[Seconde partie du] temps préparateur ou glisseur [du coup d’aviron]. La rame, légèrement hors de l'eau, retourne à sa position de départ, le tronc, les membres inférieurs et supérieurs reviennent lentement à la position d’attaque pour recommencer un nouveau cycle.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 53

Record 54 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The part of the stroke when the blade is in the water and power is being applied - particularly the latter half where the arms are applying most of the force.

OBS

The second phase of the movement of a rower to propel a boat.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Seconde moitié de l'établissement du tirant d’eau : phase de la propulsion sur l'eau au cours de laquelle l'avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste(canoéiste) continue de ramener le manche de l'aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l'aviron ou de la rame à pousser l'eau depuis le centre de l'embarcation jusqu'à son devant, et la pelle de la pagaie à pousser l'eau depuis le centre de l'embarcation jusqu'à son arrière, effort contre la résistance de l'eau qui fait avancer l'embarcation.

CONT

La phase d’appui. Cette phase a pour objectif le déplacement de l’embarcation. Elle commence dès que la palette est totalement immergée et se termine lorsque celle-ci est hors de l’eau (dégagé).

CONT

La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu’à la fin de la phase d’appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l’accélération que le rameur exerce sur l’aviron.

OBS

En aviron et en chaloupe, cette phase va du centre au devant de l’embarcation; en canot et canoë-kayak, elle va du centre à l’arrière de l’embarcation.

OBS

La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 54

Record 55 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The part of the stroke after the drive where the blades come out of the water.

CONT

The arms should begin to flex naturally, about a third of the way through the stroke, and their contribution to the propulsion of the boat follows this, building up to a maximum draw at the finish.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

La partie du coup d’aviron pendant laquelle la pelle sort de l’eau.

OBS

[Une partie du] temps préparateur ou glisseur [du coup d’aviron].

OBS

La rame sort de l'eau, le tronc et les membres inférieurs sont en extension complète, les membres supérieurs en flexion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 55

Record 56 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

... the point of the stroke where the blade enters the water.

OBS

The rower is at full compression up the slide, and tries to reach as far as possible to obtain a long stroke.

CONT

To take the water, or initiate the catch, pivot from your shoulder sockets, lifting the hands a couple of inches, with the arms straight.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Le moment dans le coup d’aviron où la pelle entre dans l’eau.

OBS

[Une partie du] temps moteur ou propulseur [du coup d’aviron].

CONT

À l’attaque, les mains s’élèvent : la pelle entre dans l’eau puis [...] elle y prend appui [...]. Dès cet instant, il ne faut pas gêner son rendement mécanique [...]

OBS

La rame entre dans l'eau pour y trouver un appui, les membres inférieurs et le tronc sont en flexion complète, les membres supérieurs sont étendus en avant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 56

Record 57 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The movement of a rower to propel a boat.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

En aviron, chaloupe, canoë-kayak et canot, ensemble du mouvement qui fait avancer l’embarcation et qui se divise en phase de traction et phase de poussée.

CONT

La propulsion. Elle correspond au temps moteur du coup d’aviron. Les groupes musculaires s’enchaînent (jambes - corps - bras) mais ne travaillent pas tous en même temps. La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu’à la fin de la phase d’appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l’accélération que le rameur exerce sur l’aviron.

CONT

La phase de propulsion débute dès que la palette est dans l’eau où elle prend appui et se termine lorsque la palette sort de l’eau [...] La phase de propulsion se termine par la position arrière appelée dégagé et qui débute la phase de retour.

OBS

La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 57

Record 58 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The part of the stroke where the spoon is pulled through the water.

OBS

The first phase of the movement of a rower to propel a boat.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Partie du coup d’aviron lorsque les bras se plient et que la palette est en pression dans l’eau.

OBS

Première moitié de l'établissement du tirant d’eau : phase de la propulsion sur l'eau au cours de laquelle l'avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste(canoéiste) commence à ramener le manche de l'aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l'aviron ou de la rame à tirer l'eau depuis l'arrière de l'embarcation jusqu'à son centre, et la pelle de la pagaie à tirer l'eau depuis le devant de l'embarcation jusqu'à son centre, effort contre la résistance de l'eau qui fait avancer l'embarcation.

OBS

En aviron et en chaloupe, cette phase va de l’arrière de l’embarcation au centre; en canot et canoë-kayak, elle va du devant de l’embarcation jusqu’au centre.

OBS

La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 58

Record 59 2006-06-16

English

Subject field(s)
  • Packaging in Wood
DEF

A carton containing a quantity of paper that is less than what a full carton would be.

OBS

... some of the sheets have been sold.

French

Domaine(s)
  • Emballages en bois
DEF

Boîte pliante contenant une quantité moindre de papier que la normale.

OBS

Le terme «boîte incomplète» a été proposé sur le modèle de «rame incomplète»(broken ream) figurant dans «International Glossary of Technical Terms in the Pulp and Paper Industry», publié en 1976.

Spanish

Save record 59

Record 60 2006-02-03

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Direct printing patterns are applied directly to the fabric by block, stencil, brushes, etc. and then fixed by steaming.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Méthode utilisée par tout procédé d’impression, consistant à déposer une pâte colorée sur l’étoffe, à sécher, à fixer le colorant par vaporisage et à laver pour éliminer les produits non fixés.

CONT

L'impression directe [...] est la forme d’impression la plus employée. Elle consiste à déposer une pâte colorée directement sur l'étoffe. Cette pâte peut ensuite être appliquée à l'aide d’un [...] cadre plat, [d’un] cadre rotatif [ou d’un] rouleau. Après l'application de la pâte, il faut fixer le colorant à la chaleur. Pour cela, il est possible d’utiliser trois types de chaleur suivant la matière textile utilisée :-la vapeur saturée : 102 °C et 100 % d’humidité pendant 20 à 40 minutes, dans un vaporiseur;-la vapeur surchauffée(polyester) : 130 °C pendant 10 minutes, dans un vaporiseur;-l'air chaud : 180 °C pendant 1 à 2 minutes, dans une rame. [...] Il faut enfin effectuer un lavage pour enlever les colorants mal fixés [...]

Spanish

Save record 60

Record 61 2004-09-13

English

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Man-Made Construction Materials
DEF

The process of stabilizing the structure and shape of fibers or fabrics by applying heat.

CONT

Preshrinking of cotton or "heat setting" of synthetics may be necessary for dimensional stability. The effectiveness of heat setting depends on the original stabilization temperature used. If the synthetic fabric is later exposed to a significantly greater temperature, dimensional change can occur.

OBS

thermosetting: having the property of becoming permanently hard and rigid when heated or cured: capable of changing from a plastic or fusible state to an infusible or insoluble state by a chemical reaction affected by heat or other means and leading to a complex high polymer.

Key term(s)
  • heatsetting
  • heat-setting

French

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Matériaux de construction artificiels
DEF

Traitement thermique effectué généralement sur rame, provoquant un retrait et une stabilisation dimensionnelle définitive des tissus.

CONT

[La thermofixation] confère une stabilité dimensionnelle, à un tissu synthétique ou mélange, tout en lui apportant certaines propriétés telles qu’une résistance accrue aux plis et une meilleure résilience sous une charge ou une température élevée, cette fixation est appliquée par le biais d’une chaleur humide ou sèche.

Spanish

Save record 61

Record 62 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

Inner branch (walking leg) of biramous paired appendages attached to each post-antennal segment [of a Trilobite].

OBS

[The telopodite is the] free postcoxal inner branch (walking leg) of a biramous [trilobite] appendage, attached to [the] ventrolateral portion of [the] precoxa ...

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

[...] élément [...] d’un appendice [...] [de Trilobite constitué d’]une rame interne faite de huit articles à carène épineuse ventrale [dont] le dernier porte une épine flanquée de deux griffes [...]

CONT

On peut considérer que l’appendice typique des Arthropodes est biramé [...]; il se compose de deux branches semblables à l’origine : l’«endopodite» (branche interne) et l’«exopodite» [...]

CONT

[Les appendices de Trilobites] comprennent trois éléments : une [...] «sympodite» sur laquelle s’articulent deux branches, l’une, interne, ou «endopodite» [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paleontología
Save record 62

Record 63 2003-04-14

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Tentering is used to straighten the fabric and dry it. The fabric is stretched taut while steaming or drying and held in place with clips or pins, called tenterhooks, giving rise to that slang expression of suspense, "on tenterhooks." Tentering is also used to adjust and control the width of the fabric, which may be stretched or distorted during wet finishing.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Action d’effacer les plis des draps et de donner une largeur uniforme à la pièce en la mettant sur la rame.

Spanish

Save record 63

Record 64 2002-10-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paddle Sports
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sports de pagaie
DEF

Personne qui rame.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Deportes de remo
Key term(s)
  • remera
Save record 64

Record 65 2002-09-17

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

stenter pin marks: A series of small apertures or severed yarns running parallel to and near the fabric edges. This defect is caused by ... blunted stenter pins.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

marques de picots : Série de petites ouvertures de fils disjoints s’étendant parallèlement aux lisières du tissu [...] Ce défaut est causé par une mauvaise prise du tissu par des picots de la rame recourbés épointés ou mal réglés.

Spanish

Save record 65

Record 66 2002-09-10

English

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
DEF

A semi-trailer constructed or adapted so as to be capable of being both used as a semi-trailer on roads and carried on a railway vehicle.

OBS

The road-rail semi-trailer has three main components: a high strength lightweight trailer, a rail bogie to carry the trailer on a rail and a transition rail bogie for connecting the trailers with the conventional railroad cars.

OBS

The following trademarks are sometimes used instead of "road-rail semi-trailer": RoadRailer, Kombirail, Transtrailer.

Key term(s)
  • road/rail semi-trailer
  • RoadRailer
  • Kombirail
  • Transtrailer

French

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
DEF

Véhicule de transport bimodal combiné rail-route consistant en un ensemble de semi-remorques routières destinées à être reliées entre elles pour constituer une rame ferroviaire. Chaque remorque a des roues arrière rétractables dont l'avant et l'arrière viennent se poser sur des bogies.

CONT

Le plus séduisant des combinés est certainement les semi-rail. Une solution technique aussi simple n’est restée dans les limbes que par le jeu des intérêts économiques qu’elle risque de perturber sérieusement. Il faut imaginer une remorque aux roues arrière rétractables dont l’avant et l’arrière viennent se poser sur des bogies. Plus besoin de grues ni de portique pour assurer le passage du fer à la route. Ce transport bimodal par excellence est encore à l’état de prototype.

Key term(s)
  • rail-routeur
  • semi-remorque route/rail
  • semi-remorque route-rail

Spanish

Save record 66

Record 67 2002-08-07

English

Subject field(s)
  • Paleontology

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

Qui n’ a qu'une rame, qu'un seul organe semblable à une rame.

CONT

De type uniramé, elles comportent généralement un article basal [...]

OBS

Se dit surtout des pattes des animaux articulés.

Spanish

Save record 67

Record 68 2002-03-23

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Fabrics ... removing skew or disorientation of weft threads in woven fabrics ... by tentering clips.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Tissus [...] élimination de biais ou de désorientation de fils de chaîne de tissus tissés [...] par pinces de rame.

Spanish

Save record 68

Record 69 2002-03-23

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Fabrics ... removing skew or disorientation of weft threads in woven fabrics ... by tentering clips.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Tissus [...] élimination de biais ou de désorientation de fils de chaîne de tissus tissés [...] par pinces de rame.

Spanish

Save record 69

Record 70 2002-03-23

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Fabrics ... removing skew or disorientation of weft threads in woven fabrics ... by tentering clips.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Tissus [...] élimination de biais ou de désorientation de fils de chaîne de tissus tissés [...] par pinces de rame.

Spanish

Save record 70

Record 71 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • General Vocabulary
CONT

stenter pin marks: A series of small apertures or severed yarns running parallel to and near the fabric edges. This defect is caused by hooked blunted or poorly adjusted stenter pins.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vocabulaire général
CONT

marques de picots : Série de petites ouvertures de fils disjoints s’étendant parallèlement aux lisières du tissu [...] Ce défaut est causé par une mauvaise prise du tissu par des picots de la rame [...] réglés.

Spanish

Save record 71

Record 72 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Spanish

Save record 72

Record 73 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

stenter pin marks: A series of small apertures or severed yarns running parallel to and near the fabric edges. This defect is caused by hooked stenter pins.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

marques de picots : Série de petites ouvertures de fils disjoints s’étendant parallèlement aux lisières du tissu [...] Ce défaut est causé par une mauvaise prise du tissu par des picots de la rame recourbés épointés ou mal réglés.

Spanish

Save record 73

Record 74 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A machine that dries fabric to a specified width under tension. The machine consists ... of a pair of endless chains on horizontal tracks.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Spanish

Save record 74

Record 75 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

stenter: A machine that dries fabric to a specified width under tension ...

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Spanish

Save record 75

Record 76 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

stenter: A machine that dries fabric ...The machine consists ... of a pair of endless chains on horizontal tracks. The fabric is held firmly at the edges by pins or clips on the two chains that diverge as they advance through heated chamber adjusting the fabric to the desired width.

CONT

device for guiding the material before and after the stenter chain.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

[...] dispositif de guidage de la matière avant et après la chaîne de la rame.

Spanish

Save record 76

Record 77 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Stenter clip with roller feeler suitable for stenter frame system ... Vertical guide edge is integrant part of clip body.

OBS

stenter: A machine that dries fabric ...

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Spanish

Save record 77

Record 78 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A machine that dries fabric to a specified width under tension.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Rame à étages [...] pour tissus chaîne-et-trame et maille [...] Possibilité d’utiliser des températures moins élevées que dans les rames planes et de fixer des niveaux de températures différents dans la chambre inférieure et supérieure.

Spanish

Save record 78

Record 79 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

stenter: A machine that dries fabric to a specified width under tension.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Spanish

Save record 79

Record 80 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
DEF

A broad term referring to the collection of dye and chemical baths, drying equipment, etc., in a continuous-dyeing line.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Teinturerie
CONT

Terme désignant, dans une ligne de teinture à la continue, l’ensemble des bains de colorants et produits chimiques, ainsi que le matériel d’essorage et de séchage.

Spanish

Save record 80

Record 81 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Rail Traffic Control
CONT

The unloading process commences when cars are spotted on tracks leading to a terminal's trackshed. Cars waiting [to be unloaded] are collectively called a railway shunt. Each carload in a shunt is identified in two ways: first, a shipper's tag is located on the car's routing board which identifies the shipper, point of origin, kind of grain and any other pertinent information; second, a punch card, which contains information obtained from weighbills at an advanced relay point, is attached to the car by the railway.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Circulation des trains
CONT

Le processus de déchargement commence au moment où les wagons sont placés sur les embranchements conduisant au hangar ferroviaire du silo. L'ensemble des wagons en attente de déchargement à un silo est appelé une rampe de triage. Chaque wagon de la rame est doublement identifié : d’abord par une étiquette d’expédition posée sur le tableau d’acheminement et indiquant l'expéditeur, le point d’origine, la classe et le grade du grain et toute information pertinente; deuxièmement, par une carte perforée attachée au wagon par la compagnie de chemin de fer et contenant les informations des feuilles de pesage recueillies à un poste de relais avancé.

Spanish

Save record 81

Record 82 2001-02-22

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Rail Transport

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport par rail

Spanish

Save record 82

Record 83 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Ore Extraction and Transport

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Extraction et transport du minerai
DEF

Système de transport de matériaux constitué d’une rame d’éléments métalliques en forme de gouttière, reliés entre eux par des joints souples et roulant sur une voie ferrée en circuit fermé.

Spanish

Save record 83

Record 84 2000-03-28

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

Sanforized ... trademark ... appearing on fabrics with a residual shrinkage of not more than one percent ... Applied mostly to cottons and blends.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Action de traiter les tissus de coton par des procédés mécaniques et thermiques de façon à les rendre irrétrécissables.

CONT

Sanforisage(sanforizing)(coton) : humectage par vapeur pour gonflement maximal; étirage en large sur petite rame; passage sans tension entre un cylindre et un sabot chauffé; passage en palmer avec rétraction en long sans tension en large.

Spanish

Save record 84

Record 85 2000-03-27

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Chemical finishing: Processes in which additives are applied to change the aesthetic and functional properties of a material. Examples are the application of antioxidants, flame retardants, wetting agents, and stain and water repellents.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Apprêtage : Toutes opérations, généralement finales, appliquées aux articles textiles, et destinées à leur conférer des propriétés particulières ou les qualités désirées de présentation. Ces opérations sont encore souvent appelées "apprêt". [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Apprêt : Opération que l'on fait subir à des matières premières(cuirs, textiles) avant de les travailler ou de les présenter. [Voir] Apprêtage. Apprêts des tissus : beetlage, calandrage, cati, catissage, crêpage, cylindrage, empesage, encollage, étendage, feutrage, foulage, foulonnage, gaufrage, gommage, grillage, humectage, lustrage, moirage, pressage, rame(mise en), séchage, tirage, tondage, vaporisage.

OBS

Le terme «apprêt» désigne aussi une substance ou mélange de substances incorporé au matériaux textiles pour leur conférer des propriétés désirées.

OBS

apprêtage; apprêt : termes normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Save record 85

Record 86 1998-10-30

English

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

The mass of a unit of paper or board determined by the standard method of test. It is expressed in grams per square metre. [Definition standardized by ISO.]

CONT

In the past, basis weight has always been based upon the weight of 1000 (or 500) sheets of a designated size which varied according to the grade. Grammage simplifies calculation because all grades are based on one sheet measuring one square metre. Grammage is specified as "grams per square metre" (g/m²).

French

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Poids du papier en grammes au mètre carré.

OBS

Le grammage facilite le calcul du poids à la rame dans un format déterminé.

Spanish

Save record 86

Record 87 1998-10-15

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The mass in pounds of 480 square feet ft of dry, unsaturated felt; also termed "point weight".

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 87

Record 88 1998-07-08

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
  • Paper Sizes
DEF

The weight in pounds of a ream of paper (usually 500 sheets) cut to its basic size.

OBS

In metric terminology, paper will no longer have a "basis weight"; it will be referred to as having a "grammage" which is short for "grams per square metre" and which is normally written in "g/m²".

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
  • Formats de papier
DEF

Poids en livres d’une rame(ordinairement 500 feuilles) de papier coupée à son format de base.

OBS

Dans le système métrique, le poids des papiers peut s’exprimer en poids à la rame(kg/rame) ou en force au mètre carré(g/m²), également appelée grammage.

Key term(s)
  • grammage

Spanish

Save record 88

Record 89 1998-04-29

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A slip of paper, usually coloured, placed in a pile of paper to mark its division into reams.

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Morceau de papier, habituellement coloré, intercalé dans une pile de papier pour la diviser en rames.

Spanish

Save record 89

Record 90 1998-03-04

English

Subject field(s)
  • Paper Sizes
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A pack of 500 identical sheets of paper.

OBS

"Ream" has a confusing variety of meanings, though it is usually taken to indicate 500 sheets when unqualified. This number is mostly used in connection with printing papers although what is sometimes called a printer's ream contains 516 sheets. For writing and duplicating papers a ream is 480 sheets; for envelope papers it is 504 sheets.

French

Domaine(s)
  • Formats de papier
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Habituellement, mode de présentation par 500 feuilles de papier identiques.

OBS

Dans de nombreux pays, le mot «rame» est couramment employé pour d’autres quantités, par exemple, 480, 516 ou 504 feuilles.

Spanish

Save record 90

Record 91 1998-03-04

English

Subject field(s)
  • Paper Sizes
DEF

The twentieth part of a ream i.e. 25 sheets.

French

Domaine(s)
  • Formats de papier
DEF

Un vingtième de rame.

Spanish

Save record 91

Record 92 1997-11-04

English

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers

Spanish

Save record 92

Record 93 1997-08-15

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

Trailer units which are hauled on a road bed and which carry visitors from one place to another.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Groupe de voitures formant une rame remorquée sur une chaussée pour transporter les visiteurs d’un point à un autre.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 93

Record 94 1997-07-28

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
DEF

Methods adapted to conditions and situations used for vehicle movement. The established methods of movement are average speed and density movement, capacity movement and packet movement.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

Méthodes de déplacement de véhicules adaptées aux conditions et aux situations. Les méthodes de mouvement établies sont le mouvement selon la vitesse moyenne et la densité, le mouvement selon la capacité et le mouvement par rame.

OBS

méthodes de mouvement: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 94

Record 95 1997-05-23

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
DEF

The standard method of movement in which vehicles move as a group of usually between four and six depending on the type of vehicle, operational requirements and the subunit organization.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

Méthode standard de mouvement comportant le déplacement d’un groupe de quatre à six véhicules, suivant le type de véhicule, les besoins opérationnels et l’organisation de la sous-unité.

OBS

mouvement par rame : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 95

Record 96 1996-11-07

English

Subject field(s)
  • Paper Sizes
DEF

A table which shows standard basis weights for paper and indicates what those weights would be when translated into another basic size classification.

French

Domaine(s)
  • Formats de papier
DEF

Tableau pour les papiers présentant des calculs tout faits sur la concordance entre les différents grammages et les poids à la rame, par format.

Spanish

Save record 96

Record 97 1996-06-25

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

OBS

(IGE-matériel roulant).

Spanish

Save record 97

Record 98 1996-06-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

OBS

(IGE-matériel roulant).

Spanish

Save record 98

Record 99 1996-06-21

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

an electric signal device producing a buzzing sound

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Signalisation (Transport par rail)
DEF

appareil avertisseur d’une machine.

DEF

émetteur d’un signal sonore placé sur un train ou dans une station de métro pour interdire aux voyageurs de monter dans une rame après un temps donné.

Spanish

Save record 99

Record 100 1996-04-23

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Machines d’enduction et de séchage. Rame à étages(6, 8 ou 10) White, avec deux modules de chauffage par percussion d’air séparés par une zone de repos. Possibilité de séchage avec différentes températures par étages, nombreuses possibilités d’adaptation suivant l'article à sécher, différents types de sortie du tissu. Rame plane modèle Red avec de nombreuses innovations concernant la ventilation, la chaîne d’entraînement sans lubrification, le nettoyage des filtres [...]

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: