TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RAME [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 1, Main entry term, English
- blade
1, record 1, English, blade
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The thin flat portion of the paddle that exerts force against the water. 2, record 1, English, - blade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blade: In rowing, the word "blade" can mean an entire oar, but usually means the wide, flat end that the rower sticks into the water to propel the boat along. 3, record 1, English, - blade
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 1, Main entry term, French
- pale
1, record 1, French, pale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pelle 2, record 1, French, pelle
correct, feminine noun
- plat 3, record 1, French, plat
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extrémité plate d’une rame qui agit sur l'eau. 4, record 1, French, - pale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 1, Main entry term, Spanish
- pala
1, record 1, Spanish, pala
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- paleta 2, record 1, Spanish, paleta
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte plana y amplia del remo que pasa a través del agua. 3, record 1, Spanish, - pala
Record 2 - internal organization data 2024-09-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 2, Main entry term, English
- ocean rowing
1, record 2, English, ocean%20rowing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ocean rowing is an extreme ultraendurance sport where individuals row unsupported across an ocean. 2, record 2, English, - ocean%20rowing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 2, Main entry term, French
- rame océanique
1, record 2, French, rame%20oc%C3%A9anique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Paddle Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- oar
1, record 3, English, oar
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- blade 2, record 3, English, blade
see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In rowing, a lightweight, long-handled pole, used for long, tapered, racing boats. 3, record 3, English, - oar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
blade: In rowing, the word "blade" can mean an entire oar, but usually means the wide, flat end that the rower sticks into the water to propel the boat along. 4, record 3, English, - oar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sports de pagaie
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- aviron
1, record 3, French, aviron
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pelle 2, record 3, French, pelle
feminine noun, familiar
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dans le sport de l'aviron, ] rame légère, à long manche, utilisée pour les embarcations longues et effilées, de compétition. 3, record 3, French, - aviron
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-08-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Record 4, Main entry term, English
- oar
1, record 4, English, oar
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A long pole with a broad blade at one end, held in place by an oarlock and used in pairs to [steer] a [watercraft]. 2, record 4, English, - oar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A single oar is sometimes used in steering a [watercraft]. 2, record 4, English, - oar
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Record 4, Main entry term, French
- rame
1, record 4, French, rame
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- aviron 2, record 4, French, aviron
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Longue barre fixée à une dame de nage et formée d’un manche dont l’extrémité large et plate, utilisée en paire, sert à diriger une embarcation. 3, record 4, French, - rame
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un seul aviron est parfois utilisé pour diriger une embarcation. 3, record 4, French, - rame
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Propulsión de los barcos
Record 4, Main entry term, Spanish
- remo
1, record 4, Spanish, remo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pala larga de madera que sirve para impulsar embarcaciones manualmente. 2, record 4, Spanish, - remo
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El remo obra como una palanca que tiene su punto de apoyo en el agua, la potencia en la empuñadura y la resistencia en el luchadero, que es la parte por la cual se articula en el tolete o la chumacera de la embarcación. 2, record 4, Spanish, - remo
Record 5 - internal organization data 2023-04-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 5, Main entry term, English
- tenter-machine operator
1, record 5, English, tenter%2Dmachine%20operator
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tenter-frame operator 1, record 5, English, tenter%2Dframe%20operator
correct
- tenter machine operator 2, record 5, English, tenter%20machine%20operator
correct
- tenter frame operator 3, record 5, English, tenter%20frame%20operator
correct
- tentering-machine operator 4, record 5, English, tentering%2Dmachine%20operator
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Machine] consisting of chains fitted with pins or clips to hold the selvedges of the fabric, and travelling on tracks. As the fabric passes through a heated chamber, creases and wrinkles are removed, the weave is straightened, and the fabric is dried to its final size. 5, record 5, English, - tenter%2Dmachine%20operator
Record 5, Key term(s)
- tentering machine operator
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 5, Main entry term, French
- ouvrier à la rame
1, record 5, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20rame
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ouvrière à la rame 1, record 5, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20rame
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-01-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- stender tender
1, record 6, English, stender%20tender
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tenterframe tender 1, record 6, English, tenterframe%20tender
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- ouvrier à la rame
1, record 6, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20rame
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ouvrière à la rame 1, record 6, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20rame
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2023-01-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- tenter machine tender - textile manufacturing
1, record 7, English, tenter%20machine%20tender%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- ouvrier à la rame-industrie du textile
1, record 7, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20rame%2Dindustrie%20du%20textile
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ouvrière à la rame-industrie du textile 1, record 7, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20rame%2Dindustrie%20du%20textile
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 8, Main entry term, English
- stand-up paddleboarding
1, record 8, English, stand%2Dup%20paddleboarding
correct
Record 8, Abbreviations, English
- SUP 1, record 8, English, SUP
correct
Record 8, Synonyms, English
- stand up paddle boarding 2, record 8, English, stand%20up%20paddle%20boarding
correct
- SUP 2, record 8, English, SUP
correct
- SUP 2, record 8, English, SUP
- stand up paddling 3, record 8, English, stand%20up%20paddling
correct
- SUP 3, record 8, English, SUP
correct
- SUP 3, record 8, English, SUP
- standup paddleboarding 4, record 8, English, standup%20paddleboarding
correct
- SUP 4, record 8, English, SUP
correct
- SUP 4, record 8, English, SUP
- stand up paddle surfing 5, record 8, English, stand%20up%20paddle%20surfing
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Stand-up paddleboarding (SUP) is a sport that combines paddling with surfing, meaning the rider doesn't necessarily have to catch a wave to get around. 1, record 8, English, - stand%2Dup%20paddleboarding
Record 8, Key term(s)
- stand-up paddlesurfing
- standup paddle boarding
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 8, Main entry term, French
- planche à pagaie
1, record 8, French, planche%20%C3%A0%20pagaie
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- planche à rame 2, record 8, French, planche%20%C3%A0%20rame
avoid, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sport nautique, pouvant s’effectuer aussi bien sur un lac, une rivière ou sur l’océan, et qui se pratique debout sur une planche propulsée à l’aide d’une pagaie. 3, record 8, French, - planche%20%C3%A0%20pagaie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
planche à rame : comme la planche qui sert à la pratique de ce sport est propulsée avec une pagaie et non avec une rame, il vaut mieux éviter l'utilisation de ce syntagme. 3, record 8, French, - planche%20%C3%A0%20pagaie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-07-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 9, Main entry term, English
- tenter frame
1, record 9, English, tenter%20frame
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- stenter 2, record 9, English, stenter
correct
- tenter 3, record 9, English, tenter
correct
- tentering machine 4, record 9, English, tentering%20machine
correct
- tenter machine 5, record 9, English, tenter%20machine
correct
- stentering machine 6, record 9, English, stentering%20machine
correct
- stenter machine 7, record 9, English, stenter%20machine
correct
- tentering-machine 8, record 9, English, tentering%2Dmachine
correct
- tenter-machine 8, record 9, English, tenter%2Dmachine
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A machine [that is] used to finish fabric to a given width under tension [and that] consists essentially of a pair of continuous travelling chains fitted with clips of fine pins on horizontal tracks. 9, record 9, English, - tenter%20frame
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The machine can be used for drying, curing, heat setting, dyeing or coating. 10, record 9, English, - tenter%20frame
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 9, Main entry term, French
- rame
1, record 9, French, rame
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- rame sans fin 2, record 9, French, rame%20sans%20fin
correct, feminine noun, obsolete
- rame continue 3, record 9, French, rame%20continue
correct, feminine noun, obsolete
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à la fixation mécanique ou thermique d’une pièce de tissu à une laize déterminée [et dans laquelle le] tissu est guidé à chaque lisière par une chaîne munie de pinces ou de picots. 4, record 9, French, - rame
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Associée à divers [appareils, cette machine] est utilisée pour la réalisation des apprêts, le séchage, la polymérisation, le thermofixage, la teinture ou l’enduction. 4, record 9, French, - rame
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-02-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 10, Main entry term, English
- jigging tenter
1, record 10, English, jigging%20tenter
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- jigging stenter 2, record 10, English, jigging%20stenter
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A clip tenter frame whose side chains move forward and back, but opposite to each other, while carrying fabric forward through the drying chamber. 3, record 10, English, - jigging%20tenter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The shearing motion imparted to the fabric has a softening effect. 3, record 10, English, - jigging%20tenter
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 10, Main entry term, French
- rame à dérailler
1, record 10, French, rame%20%C3%A0%20d%C3%A9railler
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-12-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 11, Main entry term, English
- tenter
1, record 11, English, tenter
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- tenter frame 2, record 11, English, tenter%20frame
correct
- tenter-frame 1, record 11, English, tenter%2Dframe
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A wooden framework on which cloth is stretched after being milled so that it may set or dry evenly and without shrinking. 1, record 11, English, - tenter
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 11, Main entry term, French
- rame
1, record 11, French, rame
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- rame fixe 2, record 11, French, rame%20fixe
correct, feminine noun, obsolete
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Châssis horizontal servant à maintenir tendue dans les deux sens une pièce de tissu pendant le séchage. 1, record 11, French, - rame
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-12-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 12, Main entry term, English
- drying stenter
1, record 12, English, drying%20stenter
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 12, Main entry term, French
- rame de séchage
1, record 12, French, rame%20de%20s%C3%A9chage
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La rame de séchage est une étuve à parcours horizontal. Elle est constituée d’une succession de compartiments d’environ 3 m de long équipés de batteries chauffantes, au travers desquels va cheminer le tissu. L'étoffe mouillée est engagée sur la rame pour être progressivement amenée à sa largeur définitive et séchée. 1, record 12, French, - rame%20de%20s%C3%A9chage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-12-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 13, Main entry term, English
- steaming machine
1, record 13, English, steaming%20machine
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Steaming machine for body length either flat or opened, before draw threading, with ribs protection and automatic straightening. 2, record 13, English, - steaming%20machine
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Record 13, Main entry term, French
- machine de vaporisage
1, record 13, French, machine%20de%20vaporisage
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- machine pour le vaporisage 2, record 13, French, machine%20pour%20le%20vaporisage
correct, feminine noun
- rame de vaporisage 1, record 13, French, rame%20de%20vaporisage
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Machine industrielle d’ennoblissement qui confère aux panneaux et/ou [aux] articles terminés un repassage sans reflets ni marques. 1, record 13, French, - machine%20de%20vaporisage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Différents types [de machine de vaporisage] existent suivant le mode de finition à opérer. Par exemple, une machine permettant ou non de vaporiser le bord-côte. 1, record 13, French, - machine%20de%20vaporisage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- tenter frame
1, record 14, English, tenter%20frame
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tenter frame: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 14, English, - tenter%20frame
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- rame de séchage
1, record 14, French, rame%20de%20s%C3%A9chage
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rame de séchage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 14, French, - rame%20de%20s%C3%A9chage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- fraternal paddle
1, record 15, English, fraternal%20paddle
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fraternal paddle: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 15, English, - fraternal%20paddle
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- rame de confrérie
1, record 15, French, rame%20de%20confr%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rame de confrérie : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 15, French, - rame%20de%20confr%C3%A9rie
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- ream marker
1, record 16, English, ream%20marker
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ream marker: an item in the "Papermaking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 16, English, - ream%20marker
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- séparateur de rame
1, record 16, French, s%C3%A9parateur%20de%20rame
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
séparateur de rame : objet de la classe «Outils et équipement pour la fabrication du papier» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 16, French, - s%C3%A9parateur%20de%20rame
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- oar
1, record 17, English, oar
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
oar: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 17, English, - oar
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- rame
1, record 17, French, rame
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
rame : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 17, French, - rame
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 18, Main entry term, English
- train set
1, record 18, English, train%20set
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
train set: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 18, English, - train%20set
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- rame de wagons
1, record 18, French, rame%20de%20wagons
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rame de wagons : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 18, French, - rame%20de%20wagons
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 19, Main entry term, English
- bar shot
1, record 19, English, bar%20shot
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bar shot: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 19, English, - bar%20shot
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- boulet ramé
1, record 19, French, boulet%20ram%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
boulet ramé : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 19, French, - boulet%20ram%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2019-07-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 20, Main entry term, English
- stand-up paddleboard
1, record 20, English, stand%2Dup%20paddleboard
correct
Record 20, Abbreviations, English
- SUP 1, record 20, English, SUP
correct
Record 20, Synonyms, English
- stand up paddleboard 2, record 20, English, stand%20up%20paddleboard
correct
- SUP 2, record 20, English, SUP
correct
- SUP 2, record 20, English, SUP
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Stand up paddleboards (SUP) used for navigation fall into the same category as canoes, kayaks, rowboats, rowing shells, and other human powered boats less than 6 [meters] and you are required to carry mandatory safety equipment ... 2, record 20, English, - stand%2Dup%20paddleboard
Record 20, Key term(s)
- stand-up paddle board
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 20, Main entry term, French
- planche à pagaie
1, record 20, French, planche%20%C3%A0%20pagaie
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- SUP 2, record 20, French, SUP
avoid, feminine noun
Record 20, Synonyms, French
- surf à pagaie 3, record 20, French, surf%20%C3%A0%20pagaie
correct, see observation, masculine noun
- planche de surf à pagaie 4, record 20, French, planche%20de%20surf%20%C3%A0%20pagaie
correct, see observation, feminine noun
- planche à rame 5, record 20, French, planche%20%C3%A0%20rame
avoid, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
SUP : abréviation tirée du terme anglais «stand-up paddleboard». 6, record 20, French, - planche%20%C3%A0%20pagaie
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
surf à pagaie; planche de surf à pagaie : Certains auteurs hésitent à utiliser le terme «surf» et préfèrent le réserver pour les cas où l’équipement désigné permet de se déplacer sur le sommet des vagues uniquement. 6, record 20, French, - planche%20%C3%A0%20pagaie
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
planche à rame : Comme la planche est propulsée avec une pagaie et non avec une rame, il vaut mieux éviter l'utilisation de ce syntagme. 6, record 20, French, - planche%20%C3%A0%20pagaie
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 20, Main entry term, Spanish
- remo sobre plancha
1, record 20, Spanish, remo%20sobre%20plancha
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- SUP 2, record 20, Spanish, SUP
anglicism
- paddle surf 2, record 20, Spanish, paddle%20surf
anglicism
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2019-06-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 21, Main entry term, English
- yard
1, record 21, English, yard
correct, verb, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To set off and split up a train or a cut of cars in a yard as per the yardmaster's instructions. 2, record 21, English, - yard
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
yard: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 2, record 21, English, - yard
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 21, Main entry term, French
- garer en triage
1, record 21, French, garer%20en%20triage
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- garer dans un triage 1, record 21, French, garer%20dans%20un%20triage
correct, officially approved
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Laisser un train ou une rame de wagons dans un triage et procéder à son fractionnement en suivant les instructions du chef de triage. 2, record 21, French, - garer%20en%20triage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
garer en triage; garer dans un triage : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, record 21, French, - garer%20en%20triage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2019-06-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 22, Main entry term, English
- yarding
1, record 22, English, yarding
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An operation that consists in setting off and splitting up a train or a cut of cars in a yard as per the yardmaster's instructions. 2, record 22, English, - yarding
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
yarding: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 2, record 22, English, - yarding
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 22, Main entry term, French
- garage en triage
1, record 22, French, garage%20en%20triage
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- garage dans un triage 1, record 22, French, garage%20dans%20un%20triage
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à laisser un train ou une rame de wagons dans un triage et à procéder à son fractionnement en suivant les instructions du chef de triage. 2, record 22, French, - garage%20en%20triage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En contexte, la forme abrégée «garage», polysémique dans le domaine ferroviaire, peut être employée lorsque son utilisation ne porte pas à confusion. 2, record 22, French, - garage%20en%20triage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
garage en triage; garage dans un triage : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, record 22, French, - garage%20en%20triage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2019-06-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 23, Main entry term, English
- switching
1, record 23, English, switching
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- shunting 2, record 23, English, shunting
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The movement of cars from one point to another within the limits of an individual plant, industrial area, or a rail yard. 3, record 23, English, - switching
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 23, Main entry term, French
- manœuvre
1, record 23, French, man%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Opération de déplacement d’un véhicule ou d’une rame de véhicules à l'intérieur d’une gare ou d’une autre installation ferroviaire(dépôt, atelier, etc.). 2, record 23, French, - man%26oelig%3Buvre
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2019-02-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Shunting Operations (Railroads)
Record 24, Main entry term, English
- bi-modal railcar mover
1, record 24, English, bi%2Dmodal%20railcar%20mover
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- mobile railcar mover 2, record 24, English, mobile%20railcar%20mover
correct
- railcar mover 3, record 24, English, railcar%20mover
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
… a road-rail vehicle ... fitted with couplers for moving small numbers of railroad cars around in a rail siding or small yard. 4, record 24, English, - bi%2Dmodal%20railcar%20mover
Record 24, Key term(s)
- bimodal railcar mover
- bi-modal rail car mover
- bimodal rail car mover
- mobile rail car mover
- rail car mover
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Triage (Chemins de fer)
Record 24, Main entry term, French
- locotracteur rail-route
1, record 24, French, locotracteur%20rail%2Droute
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- tracteur rail-route 2, record 24, French, tracteur%20rail%2Droute
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les tracteurs rail-route sont conçus pour quitter la voie ferrée et passer à la route, sur cour, sur terre-plein, pour des manœuvres rapides qui économisent des temps souvent considérables. Le changement ne prend que quelques secondes; l'engin se soulève grâce à un pied de levage et d’orientation actionné hydrauliquement; la rotation peut être de 180 degrés. Ceci permet de dégager les tracteurs-locomotives risquant de se trouver bloqués entre deux trains ou au milieu d’une rame. 2, record 24, French, - locotracteur%20rail%2Droute
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2019-02-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Record 25, Main entry term, English
- cut of cars
1, record 25, English, cut%20of%20cars
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- cut of wagons 2, record 25, English, cut%20of%20wagons
correct, Great Britain
- cut 3, record 25, English, cut
noun
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A group of] several cars coupled together anywhere, such as several cars set out from a train. 3, record 25, English, - cut%20of%20cars
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Record 25, Main entry term, French
- rame de wagons
1, record 25, French, rame%20de%20wagons
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- coupe de wagons 2, record 25, French, coupe%20de%20wagons
feminine noun
- tranche de wagons 3, record 25, French, tranche%20de%20wagons
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans une rame de wagons, il peut y avoir plusieurs lots de wagons. 4, record 25, French, - rame%20de%20wagons
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2018-02-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Guns (Naval)
Record 26, Main entry term, English
- bar shot
1, record 26, English, bar%20shot
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- bar-shot 2, record 26, English, bar%2Dshot
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A] projectile made up of solid shot at opposite ends of a steel bar or a chain. 3, record 26, English, - bar%20shot
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Bar shots were] used to destroy a ship's masting. 3, record 26, English, - bar%20shot
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Canons (Navires)
Record 26, Main entry term, French
- boulet ramé
1, record 26, French, boulet%20ram%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- boulet barré 2, record 26, French, boulet%20barr%C3%A9
masculine noun
- boulet à barres 3, record 26, French, boulet%20%C3%A0%20barres
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Projectile composé de boulets reliés entre eux par une barre de fer ou une chaîne, utilisé pour détruire la mâture d’un navire. 4, record 26, French, - boulet%20ram%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-11-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Record 27, Main entry term, English
- fourable
1, record 27, English, fourable
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- fourble 2, record 27, English, fourble
correct, noun
- forble 1, record 27, English, forble
correct, noun
- quad 3, record 27, English, quad
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A section of drill pipe, casing, or tubing consisting of four joints screwed together. 4, record 27, English, - fourable
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Installations de forage minier
Record 27, Main entry term, French
- quadruple
1, record 27, French, quadruple
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- longueur quadruple 2, record 27, French, longueur%20quadruple
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Rame de quatre tiges de forage assemblées et manœuvrées dans cet état. 3, record 27, French, - quadruple
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-11-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Record 28, Main entry term, English
- thribble
1, record 28, English, thribble
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- triple 2, record 28, English, triple
correct, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A stand of pipe made up of three joints and handled as a unit. 3, record 28, English, - thribble
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pipe is often stacked in thribbles (about 30 metres overall) inside a derrick, but doubles and fourbles are sometimes assembled, depending on the height of the derrick. 4, record 28, English, - thribble
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Installations de forage minier
Record 28, Main entry term, French
- rame triple
1, record 28, French, rame%20triple
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- triple 2, record 28, French, triple
correct, masculine noun
- longueur triple 3, record 28, French, longueur%20triple
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de trois tiges (de forage ou de tubage) vissées et manœuvrées ensemble. 1, record 28, French, - rame%20triple
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-11-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Record 29, Main entry term, English
- double
1, record 29, English, double
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- couple 2, record 29, English, couple
correct, noun
- couplet 2, record 29, English, couplet
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A length of drill pipe, casing, or tubing consisting of two joints screwed together. 3, record 29, English, - double
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Installations de forage minier
Record 29, Main entry term, French
- double
1, record 29, French, double
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- rame double 2, record 29, French, rame%20double
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rame de deux tiges de forage ou ensemble de deux éléments de tubage vissés bout à bout et manœuvrés dans cet état. 3, record 29, French, - double
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-03-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Land Forces
- Military Transportation
Record 30, Main entry term, English
- packet
1, record 30, English, packet
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In land convoy movements, a small number of vehicles that moves as part of a convoy. 2, record 30, English, - packet
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
packet: term officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 30, English, - packet
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
packet: term and definition standardized by NATO. 3, record 30, English, - packet
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Transport militaire
Record 30, Main entry term, French
- rame
1, record 30, French, rame
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En mouvements de convois terrestres, ensemble restreint de véhicules, qui se déplace en tant qu’élément d’un convoi. 2, record 30, French, - rame
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
rame : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 30, French, - rame
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
rame : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 30, French, - rame
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
rame : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 30, French, - rame
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2015-07-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paddle Sports
Record 31, Main entry term, English
- coxswain
1, record 31, English, coxswain
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- cox 2, record 31, English, cox
correct, noun
- cockswain 3, record 31, English, cockswain
correct, noun
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A person joining a scull of 2 (coxed pair), 4 (coxed four) or 8 (coxed eight, or eight with cox) who does not row but occupies a seat facing forward at the rear of the shell calling the beat to the oarsmen and detailing the race positions of other crews. 4, record 31, English, - coxswain
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The coxswain is regarded as a member of the crew and as such must be of the same sex. In men's events, the coxswain must have a minimum weight of [55 kilograms, the use of a ballast of 5 kilos being admitted]. In women's events the minimum weight is 45 kilograms. 5, record 31, English, - coxswain
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the coxswain of a naval vessel ("capitaine d'armes") or of a ship's boat ("patron d'embarcation"). 6, record 31, English, - coxswain
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports de pagaie
Record 31, Main entry term, French
- barreur
1, record 31, French, barreur
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- barreuse 2, record 31, French, barreuse
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Personne joignant un équipage de 2(le deux barré), de 4(le quatre barré) ou de 8(le huit barré ou huit avec barreur/barreuse) qui ne rame pas mais occupe un siège, face au sens de la course, dans une embarcation de couple et qui marque la cadence et signale la position des autres équipages. 3, record 31, French, - barreur
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le barreur étant considéré membre de l’équipe, il doit être du même sexe que les [autres rameurs]. Dans l’épreuve pour les hommes, le barreur doit peser au moins [55 kilos, un lest d’au plus 5 kilos étant permis] et chez les femmes, au moins 45 kilos. 4, record 31, French, - barreur
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes de remo
Record 31, Main entry term, Spanish
- timonel
1, record 31, Spanish, timonel
correct, common gender
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[En remo, persona que] se sienta mirando a la tripulación [...] y toma las decisiones técnicas y tácticas. 2, record 31, Spanish, - timonel
Record 32 - internal organization data 2014-11-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Record 32, Main entry term, English
- switch
1, record 32, English, switch
correct, verb, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
To move rail vehicles from one place to another within switching limits. 2, record 32, English, - switch
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
switch: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, record 32, English, - switch
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Record 32, Main entry term, French
- manœuvrer
1, record 32, French, man%26oelig%3Buvrer
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- faire des manœuvres 2, record 32, French, faire%20des%20man%26oelig%3Buvres
correct
- aiguiller 3, record 32, French, aiguiller
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Déplacer des wagons d’une voie à une autre dans une zone de manœuvre. 4, record 32, French, - man%26oelig%3Buvrer
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Diriger un train, une rame de wagons, en manœuvrant un aiguillage. 3, record 32, French, - man%26oelig%3Buvrer
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Cambio de vías (Ferrocarriles)
Record 32, Main entry term, Spanish
- maniobrar
1, record 32, Spanish, maniobrar
correct
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-09-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 33, Main entry term, English
- diesel-mechanical multiple unit
1, record 33, English, diesel%2Dmechanical%20multiple%20unit
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- diesel mechanical multiple unit 2, record 33, English, diesel%20mechanical%20multiple%20unit
correct
- DMMU 3, record 33, English, DMMU
correct
- DMMU 3, record 33, English, DMMU
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In a diesel mechanical multiple unit the rotating energy of the engine is transmitted via a gearbox and driveshaft directly to the wheels of the train. 4, record 33, English, - diesel%2Dmechanical%20multiple%20unit
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 33, Main entry term, French
- rame automotrice diesel-mécanique
1, record 33, French, rame%20automotrice%20diesel%2Dm%C3%A9canique
proposal, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- unité multiple diesel-mécanique 1, record 33, French, unit%C3%A9%20multiple%20diesel%2Dm%C3%A9canique
proposal, feminine noun
- UMDM 1, record 33, French, UMDM
proposal, feminine noun
- UMDM 1, record 33, French, UMDM
Record 33, Textual support, French
Record 33, Key term(s)
- rame automotrice diésel-mécanique
- unité multiple diésel-mécanique
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2013-08-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 34, Main entry term, English
- diesel multiple unit
1, record 34, English, diesel%20multiple%20unit
correct
Record 34, Abbreviations, English
- DMU 1, record 34, English, DMU
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A diesel-powered train where a separate locomotive is not required because the traction system is contained under various cars in the train. 2, record 34, English, - diesel%20multiple%20unit
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 34, Main entry term, French
- rame automotrice diesel
1, record 34, French, rame%20automotrice%20diesel
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- unité multiple diesel 2, record 34, French, unit%C3%A9%20multiple%20diesel
feminine noun
- UMD 3, record 34, French, UMD
feminine noun
- UMD 3, record 34, French, UMD
Record 34, Textual support, French
Record 34, Key term(s)
- rame automotrice diésel
- unité multiple diésel
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2013-08-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 35, Main entry term, English
- diesel-electric multiple unit
1, record 35, English, diesel%2Delectric%20multiple%20unit
correct
Record 35, Abbreviations, English
- DEMU 1, record 35, English, DEMU
correct
Record 35, Synonyms, English
- diesel electric multiple unit 2, record 35, English, diesel%20electric%20multiple%20unit
correct
- DEMU 2, record 35, English, DEMU
correct
- DEMU 2, record 35, English, DEMU
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
DEMUs have a diesel engine which drives an electrical generator to give power to electric motors that drive the wheels. In modern DEMUs, ... each car is entirely self-contained and has its own engine, generator and electric motors. 1, record 35, English, - diesel%2Delectric%20multiple%20unit
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 35, Main entry term, French
- rame automotrice diesel-électrique
1, record 35, French, rame%20automotrice%20diesel%2D%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- unité multiple diesel-électrique 2, record 35, French, unit%C3%A9%20multiple%20diesel%2D%C3%A9lectrique
feminine noun
- UMDE 3, record 35, French, UMDE
feminine noun
- UMDE 3, record 35, French, UMDE
Record 35, Textual support, French
Record 35, Key term(s)
- rame automotrice diésel-électrique
- unité multiple diésel-électrique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2013-08-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 36, Main entry term, English
- electric multiple unit
1, record 36, English, electric%20multiple%20unit
correct
Record 36, Abbreviations, English
- EMU 2, record 36, English, EMU
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An electrically powered suburban or metro train where a separate locomotive is not required because the traction drive and control system are contained under various cars in the train. 2, record 36, English, - electric%20multiple%20unit
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 36, Main entry term, French
- rame automotrice électrique
1, record 36, French, rame%20automotrice%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- unité multiple électrique 2, record 36, French, unit%C3%A9%20multiple%20%C3%A9lectrique
feminine noun
- UME 3, record 36, French, UME
feminine noun
- UME 3, record 36, French, UME
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2013-08-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Passenger Service (Rail Transport)
- Mass Transit
Record 37, Main entry term, English
- multiple unit train
1, record 37, English, multiple%20unit%20train
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- multiple-unit train 2, record 37, English, multiple%2Dunit%20train
correct
- multiple unit 3, record 37, English, multiple%20unit
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
multiple unit train: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 37, English, - multiple%20unit%20train
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Transports en commun
Record 37, Main entry term, French
- rame automotrice
1, record 37, French, rame%20automotrice
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Train automoteur dont l’équipement de traction est placé dans [une ou plusieurs] motrices. 2, record 37, French, - rame%20automotrice
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
rame automotrice : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 37, French, - rame%20automotrice
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-08-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Parks and Botanical Gardens
Record 38, Main entry term, English
- river rafting
1, record 38, English, river%20rafting
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- rafting 1, record 38, English, rafting
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in the navigation of a fast or slow-flowing river by inflatable watercraft powered by paddle, oar or outboard motor. 1, record 38, English, - river%20rafting
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used by Parks Canada. 2, record 38, English, - river%20rafting
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Parcs et jardins botaniques
Record 38, Main entry term, French
- descente de rivière en radeau pneumatique
1, record 38, French, descente%20de%20rivi%C3%A8re%20en%20radeau%20pneumatique
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à descendre une rivière à débit lent ou rapide dans un radeau pneumatique propulsé à la pagaie, à la rame ou par moteur. 1, record 38, French, - descente%20de%20rivi%C3%A8re%20en%20radeau%20pneumatique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à Parcs Canada. 2, record 38, French, - descente%20de%20rivi%C3%A8re%20en%20radeau%20pneumatique
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
- Parques y jardines botánicos
Record 38, Main entry term, Spanish
- rafting
1, record 38, Spanish, rafting
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-03-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
- Rail Transport Operations
- Special-Language Phraseology
Record 39, Main entry term, English
- shoving a cut of cars 1, record 39, English, shoving%20a%20cut%20of%20cars
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 39, Main entry term, French
- lancer une rame de wagons 1, record 39, French, lancer%20une%20rame%20de%20wagons
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- lancer une coupe de wagons 2, record 39, French, lancer%20une%20coupe%20de%20wagons
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-02-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 40, Main entry term, English
- boating
1, record 40, English, boating
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- pleasure cruising 2, record 40, English, pleasure%20cruising
- pleasure boating 3, record 40, English, pleasure%20boating
- recreational navigation 4, record 40, English, recreational%20navigation
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in travelling by a small, open watercraft propelled by oars or engine on oceans, rivers, lakes or canals. 5, record 40, English, - boating
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
boating: term used by Parks Canada. 6, record 40, English, - boating
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 40, Main entry term, French
- navigation de plaisance
1, record 40, French, navigation%20de%20plaisance
correct, see observation, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- navigation de tourisme 2, record 40, French, navigation%20de%20tourisme
correct, see observation, feminine noun, France
- nautisme 3, record 40, French, nautisme
correct, see observation, masculine noun
- randonnée nautique 4, record 40, French, randonn%C3%A9e%20nautique
correct, feminine noun, Canada
- plaisance 5, record 40, French, plaisance
correct, see observation, feminine noun, France
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à se déplacer dans une petite embarcation non pontée, propulsée à la rame ou par moteur, sur un lac ou une rivière, le long des côtes ou d’un canal. 6, record 40, French, - navigation%20de%20plaisance
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
nautisme : Au Canada, le terme distingue la navigation de plaisance des autres sports nautiques : «Sport de la navigation de plaisance» (Dictionnaire nord-américain de la langue française de Louis-Alexandre Bélisle, 1979, p. 632). En France, il désigne, selon les uns, l’«ensemble des activités sportives pratiquées sur l’eau, en particulier la navigation de plaisance» (Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982, Vol. 7, p. 7296) ou est, selon les autres le «terme générique embrassant les sports de la nage et de la navigation, ainsi que les jeux sportifs qui s’y rattachent» (Le Robert des sports, 1982, p. 293). Malgré ces divergences, il y a tout lieu de croire que le terme en vienne à ne signifier que les sports sur l’eau, «surtout la navigation de plaisance» (Le Petit Robert, 1985, p. 1259 et Le Grand Larousse universel, 1995, vol 10, p. 7296). 7, record 40, French, - navigation%20de%20plaisance
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
La source Le Robert des sports, 1982, pp. 340-341 considère la «plaisance» comme de la «navigation de tourisme» et définit un plaisancier comme celui qui pratique la «navigation de plaisance». Elle établit ainsi une synonymie entre ces termes. 7, record 40, French, - navigation%20de%20plaisance
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
navigation de plaisance : terme en usage à Parcs Canada. 8, record 40, French, - navigation%20de%20plaisance
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 40, Main entry term, Spanish
- navegación de placer
1, record 40, Spanish, navegaci%C3%B3n%20de%20placer
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- navegación de recreo 2, record 40, Spanish, navegaci%C3%B3n%20de%20recreo
correct, feminine noun
- náutica de recreo 3, record 40, Spanish, n%C3%A1utica%20de%20recreo
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Bajo el nombre de Yacht Club Ypacarai [...] se forma una asociación con los siguientes fines: [...] comprar, hacer construir o permutar embarcaciones aptas para la navegación de placer. 1, record 40, Spanish, - navegaci%C3%B3n%20de%20placer
Record 41 - internal organization data 2012-01-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 41, Main entry term, English
- permanently coupled consist 1, record 41, English, permanently%20coupled%20consist
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- permanently-coupled consist 2, record 41, English, permanently%2Dcoupled%20consist
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 41, Main entry term, French
- rame indéformable
1, record 41, French, rame%20ind%C3%A9formable
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-01-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Containers
- Rolling Stock (Railroads)
Record 42, Main entry term, English
- double-stacked container
1, record 42, English, double%2Dstacked%20container
officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
double-stacked container: term officially approved by CN. 1, record 42, English, - double%2Dstacked%20container
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Conteneurs
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 42, Main entry term, French
- conteneur gerbé
1, record 42, French, conteneur%20gerb%C3%A9
masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En matière de matériel roulant, on peut indiquer que les American President Lines ont acheté 3 rames soit 63 wagons de type Lo Pac [...] Chaque rame comportera 20 éléments articulés transportant 200 conteneurs gerbés. 1, record 42, French, - conteneur%20gerb%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
conteneur gerbé : terme uniformisé par le CN. 1, record 42, French, - conteneur%20gerb%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-01-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Subway
- Mass Transit
Record 43, Main entry term, English
- subway station
1, record 43, English, subway%20station
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- metro station 2, record 43, English, metro%20station
correct
- metro 3, record 43, English, metro
correct
- tube station 4, record 43, English, tube%20station
correct, Great Britain
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A terminal where subways load and unload passengers. 5, record 43, English, - subway%20station
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A single subway station in New York City can have several exits and entrances that could be many blocks from each other ... This station has two exits on 96th and Broadway, as well as two on 94th and Broadway. 6, record 43, English, - subway%20station
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Métro
- Transports en commun
Record 43, Main entry term, French
- station de métro
1, record 43, French, station%20de%20m%C3%A9tro
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- métro 2, record 43, French, m%C3%A9tro
correct, see observation, masculine noun
- station de métropolitain 3, record 43, French, station%20de%20m%C3%A9tropolitain
correct, feminine noun, obsolete
- station de chemin de fer métropolitain 4, record 43, French, station%20de%20chemin%20de%20fer%20m%C3%A9tropolitain
correct, feminine noun, obsolete
- métropolitain 2, record 43, French, m%C3%A9tropolitain
correct, see observation, masculine noun, obsolete
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Point d’arrêt sur une ligne de métro où se trouve un ensemble d’installations pour l’embarquement et le débarquement des passagers. 5, record 43, French, - station%20de%20m%C3%A9tro
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La station de métro «Gare Europe» se situe sur la nouvelle ligne de métro Lille-Roubaix-Tourcoing. 6, record 43, French, - station%20de%20m%C3%A9tro
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
métro; métropolitain : Ces termes peuvent être employés pour désigner le réseau de chemin de fer urbain, une ligne, une voiture, une rame ou une station de ce réseau de même que l'administration de la société ou de l'organisme exploitant. 5, record 43, French, - station%20de%20m%C3%A9tro
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-01-04
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Record 44, Main entry term, English
- deep pinning
1, record 44, English, deep%20pinning
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Conspicuous pin stenter marks appearing in the body of the fabric and so reducing the usable width of the fabric. 1, record 44, English, - deep%20pinning
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by incorrect feed on to a pin stenter. 1, record 44, English, - deep%20pinning
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Soieries
Record 44, Main entry term, French
- marques de rame à picots
1, record 44, French, marques%20de%20rame%20%C3%A0%20picots
correct, feminine noun, plural
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Marques visibles de picots dans la laize utile réduisant ainsi la laize utile du tissu. 1, record 44, French, - marques%20de%20rame%20%C3%A0%20picots
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par une mauvaise alimentation de la rame à picots. 1, record 44, French, - marques%20de%20rame%20%C3%A0%20picots
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-11-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Subway
- Mass Transit
Record 45, Main entry term, English
- subway
1, record 45, English, subway
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- subway system 2, record 45, English, subway%20system
correct
- metro 3, record 45, English, metro
correct
- heavy rail 4, record 45, English, heavy%20rail
correct
- rail rapid transit 5, record 45, English, rail%20rapid%20transit
correct
- RRT 6, record 45, English, RRT
correct
- RRT 6, record 45, English, RRT
- rapid rail transit 5, record 45, English, rapid%20rail%20transit
correct
- heavy rail transit 7, record 45, English, heavy%20rail%20transit
correct
- HRT 7, record 45, English, HRT
correct
- HRT 7, record 45, English, HRT
- underground 8, record 45, English, underground
correct, Great Britain
- underground railroad 9, record 45, English, underground%20railroad
correct, Great Britain
- tube 10, record 45, English, tube
correct, Great Britain, familiar
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An electric railway with the capacity for a "heavy volume" of traffic and characterized by exclusive rights-of-way, multi-car trains, high speed and rapid acceleration, sophisticated signalling and high platform loading. 11, record 45, English, - subway
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
subway: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, record 45, English, - subway
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Métro
- Transports en commun
Record 45, Main entry term, French
- métro
1, record 45, French, m%C3%A9tro
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- réseau de métro 2, record 45, French, r%C3%A9seau%20de%20m%C3%A9tro
correct, masculine noun
- réseau de métropolitain 2, record 45, French, r%C3%A9seau%20de%20m%C3%A9tropolitain
correct, masculine noun, obsolete
- métropolitain 3, record 45, French, m%C3%A9tropolitain
correct, see observation, masculine noun, obsolete
- chemin de fer métropolitain 3, record 45, French, chemin%20de%20fer%20m%C3%A9tropolitain
correct, masculine noun, obsolete
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Chemin de fer urbain à traction électrique établi en site [propre], généralement en souterrain ou sur viaduc, et destiné au transport des voyageurs avec une fréquence élevée de desserte. 4, record 45, French, - m%C3%A9tro
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
métro; métropolitain : Ces termes peuvent être employés pour désigner le réseau de chemin de fer urbain, une ligne, une voiture, une rame ou une station de ce réseau de même que l'administration de la société ou de l'organisme exploitant. 5, record 45, French, - m%C3%A9tro
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
métro : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, record 45, French, - m%C3%A9tro
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Ferrocarril subterráneo
- Transporte público
Record 45, Main entry term, Spanish
- metro
1, record 45, Spanish, metro
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- subterráneo 2, record 45, Spanish, subterr%C3%A1neo
correct, masculine noun
- metropolitano 2, record 45, Spanish, metropolitano
correct, masculine noun, rare
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ferrocarril subterráneo [...] que sirve para el transporte rápido de viajeros en las aglomeraciones urbanas muy importantes [...] 2, record 45, Spanish, - metro
Record 46 - internal organization data 2011-08-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 46, Main entry term, English
- oarsman
1, record 46, English, oarsman
correct, see observation, generic
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- oarman 1, record 46, English, oarman
correct, see observation
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
One that rows: rower; especially, one that is skilled in rowing. 1, record 46, English, - oarsman
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
oarsman: also "oarman"; plural: oarsmen, also "oarmen." 1, record 46, English, - oarsman
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
An oarsman pulls one oar (rowing: rower or oarsman) or two oars (sculling: sculler), but in the sport of rowing, he or she is called a "rower". The term "oarsmen" is usually linked to rowers in cox eight (8) or cox sixteen (16), especially in the Oxford-Cambridge annual race on the Thames River (since 1829). 2, record 46, English, - oarsman
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
oarsman: A generic for "oarsman" (specific), in French "rameur de pointe, rameur en pointe", and "sculler" (specific), in French "rameur de couple, rameur en couple". 2, record 46, English, - oarsman
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
oarsman: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, record 46, English, - oarsman
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 46, Main entry term, French
- rameur
1, record 46, French, rameur
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- rameuse 2, record 46, French, rameuse
correct, see observation, feminine noun, generic
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Celui, celle qui rame en couple ou en pointe. 1, record 46, French, - rameur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Il n’ y a pas, à proprement parler, de terme français équivalent au «oarsman», «celui qui excelle à ramer». Dans les épreuves d’aviron, il y a deux types d’embarcation : l'«aviron simple» ou «aviron de pointe»(une seule rame par rameur) ;l'«aviron double» ou «aviron de couple»(deux rames par rameur). Certaines sources voudraient que les athlètes de ce sport soient des «canotier(s), canotières(s) »plutôt que des «rameur(s), rameuse(s) ». 2, record 46, French, - rameur
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
rameur, rameuse : Un générique pour «rameur, rameuse de pointe, en pointe» (en anglais «oarsman, oarswoman»), et «rameur, rameuse de couple, en couple» (en anglais «sculler»). 2, record 46, French, - rameur
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
rameur : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 46, French, - rameur
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-04-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 47, Main entry term, English
- high-speed track
1, record 47, English, high%2Dspeed%20track
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- high-speed line 2, record 47, English, high%2Dspeed%20line
correct
- high speed line 1, record 47, English, high%20speed%20line
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
An unmodified production trainset has been tested at 250 km/h on high-speed track of German Federal Railways, while a slightly-modified trainset leased to Amtrak for demonstration purposes reached 248 km/h on the North-East Corridor between New York and Washington. 1, record 47, English, - high%2Dspeed%20track
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 47, Main entry term, French
- voie à grande vitesse
1, record 47, French, voie%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- ligne à grande vitesse 2, record 47, French, ligne%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Une rame de série non modifiée a été testée à 250 km/h sur une ligne à grande vitesse des Chemins de fer fédéraux allemands, alors qu'une rame légèrement modifiée louée à bail à la société Amtrak à des fins de démonstration a atteint la vitesse de 248 km/h dans le couloir du nord-est des États-Unis entre New York et Washington. 2, record 47, French, - voie%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-02-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 48, Main entry term, English
- bus train
1, record 48, English, bus%20train
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Buses operated in trains to move large concentrations of people to and from major centres of activity. 2, record 48, English, - bus%20train
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
bus train: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 48, English, - bus%20train
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 48, Main entry term, French
- rame d’autobus
1, record 48, French, rame%20d%26rsquo%3Bautobus
correct, feminine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- rame de bus 2, record 48, French, rame%20de%20bus
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
rame d’autobus : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 48, French, - rame%20d%26rsquo%3Bautobus
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2010-08-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Record 49, Main entry term, English
- drill string
1, record 49, English, drill%20string
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- string 2, record 49, English, string
correct, noun
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
All the rods that are connected together down the hole. 1, record 49, English, - drill%20string
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Record 49, Main entry term, French
- rame de forage
1, record 49, French, rame%20de%20forage
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- rame 2, record 49, French, rame
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de deux ou trois tiges de forage. 3, record 49, French, - rame%20de%20forage
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2009-07-07
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Heraldry
Record 50, Main entry term, English
- attired
1, record 50, English, attired
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Quarterly Sable and Gules on a cross Argent between four stags trippant reguardant Or attired and unguled Argent ... 2, record 50, English, - attired
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In blazonry, the term "attired" is used when the colour of antlers of deer and related animals is different from that of the head or body. 3, record 50, English, - attired
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Héraldique
Record 50, Main entry term, French
- ramé
1, record 50, French, ram%C3%A9
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Écartelé cousu de sable et de gueules à la croix d’argent [...] cantonnée de quatre cerfs passants, regardants d’or, ramés et onglés d’argent. 2, record 50, French, - ram%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ramé» est précisé dans le blason lorsque la ramure des cerfs et d’autres cervidés est d’une couleur autre que celle de la tête ou du corps de l'animal en question. 3, record 50, French, - ram%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2007-08-27
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Traction (Rail)
Record 51, Main entry term, English
- push-pull train
1, record 51, English, push%2Dpull%20train
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- bi-directional unit 2, record 51, English, bi%2Ddirectional%20unit
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A train capable of being operated by a driver at either end. 3, record 51, English, - push%2Dpull%20train
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Traction (Chemins de fer)
Record 51, Main entry term, French
- rame réversible
1, record 51, French, rame%20r%C3%A9versible
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- train réversible 2, record 51, French, train%20r%C3%A9versible
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Une rame est dite «réversible» lorsqu'elle est équipée d’un dispositif permettant au mécanicien de commander la marche depuis une cabine de conduite installée dans la voiture placée à l'extrémité opposée à la locomotive. Une rame réversible peut donc circuler en ligne tirée ou poussée par la machine. 3, record 51, French, - rame%20r%C3%A9versible
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2007-01-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Subway
Record 52, Main entry term, English
- high-capacity train
1, record 52, English, high%2Dcapacity%20train
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- high capacity train 2, record 52, English, high%20capacity%20train
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The high capacity train is based on the latest modular technology to respond to local content requirements. It incorporates advanced Bombardier Transportation designs, such as the modular aluminum car body, state-of-the-art propulsion and high performance bogeys. 2, record 52, English, - high%2Dcapacity%20train
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Métro
Record 52, Main entry term, French
- train de grande capacité
1, record 52, French, train%20de%20grande%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pour garantir une solution économique, capable d’assurer les niveaux de performance, de confort et de sécurité déjà atteints avec les trains de grande capacité, ALSTOM a fait le choix d’une rame automotrice entièrement articulée et modulaire. 2, record 52, French, - train%20de%20grande%20capacit%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2006-12-14
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 53, Main entry term, English
- recovery
1, record 53, English, recovery
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- forward swing 2, record 53, English, forward%20swing
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The portion of the stroke, between the release and the catch, during which the oar is brought into position for the next stroke. 3, record 53, English, - recovery
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In the first part of the recovery, the rower sits up from the release, and moves slowly back up the slide towards the catch ... As the rower then approaches the catch, he/she feathers the oar blade back so that the blade is perpendicular to the surface of the water. 4, record 53, English, - recovery
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... the body is swung forward and the legs bent to the vertical as the sliding seat is brought forward to the "front stops" (ie. towards the rear of the boat) in preparation for the next stroke. 5, record 53, English, - recovery
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 6, record 53, English, - recovery
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 53, Main entry term, French
- retour
1, record 53, French, retour
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- retour sur l’avant 2, record 53, French, retour%20sur%20l%26rsquo%3Bavant
correct, masculine noun
- temps glisseur 3, record 53, French, temps%20glisseur
masculine noun
- phase de repos 4, record 53, French, phase%20de%20repos
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Partie du coup d’aviron se déroulant hors de l’eau. 5, record 53, French, - retour
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le retour est avant tout une phase de replacement, de préparation du coup suivant mais aussi de récupération qu’il faut exploiter au maximum. 6, record 53, French, - retour
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Seconde partie du] temps préparateur ou glisseur [du coup d’aviron]. La rame, légèrement hors de l'eau, retourne à sa position de départ, le tronc, les membres inférieurs et supérieurs reviennent lentement à la position d’attaque pour recommencer un nouveau cycle. 7, record 53, French, - retour
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 8, record 53, French, - retour
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 53, Main entry term, Spanish
- tiempo hacia adelante
1, record 53, Spanish, tiempo%20hacia%20adelante
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- fase de descanso 1, record 53, Spanish, fase%20de%20descanso
correct, feminine noun
- fase de recuperación 1, record 53, Spanish, fase%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2006-11-06
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 54, Main entry term, English
- draw
1, record 54, English, draw
correct, noun
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- even draw 2, record 54, English, even%20draw
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The part of the stroke when the blade is in the water and power is being applied - particularly the latter half where the arms are applying most of the force. 3, record 54, English, - draw
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The second phase of the movement of a rower to propel a boat. 4, record 54, English, - draw
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 54, Main entry term, French
- phase de poussée
1, record 54, French, phase%20de%20pouss%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- poussée 2, record 54, French, pouss%C3%A9e
correct, feminine noun
- phase d’appui 3, record 54, French, phase%20d%26rsquo%3Bappui
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Seconde moitié de l'établissement du tirant d’eau : phase de la propulsion sur l'eau au cours de laquelle l'avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste(canoéiste) continue de ramener le manche de l'aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l'aviron ou de la rame à pousser l'eau depuis le centre de l'embarcation jusqu'à son devant, et la pelle de la pagaie à pousser l'eau depuis le centre de l'embarcation jusqu'à son arrière, effort contre la résistance de l'eau qui fait avancer l'embarcation. 1, record 54, French, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La phase d’appui. Cette phase a pour objectif le déplacement de l’embarcation. Elle commence dès que la palette est totalement immergée et se termine lorsque celle-ci est hors de l’eau (dégagé). 4, record 54, French, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu’à la fin de la phase d’appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l’accélération que le rameur exerce sur l’aviron. 5, record 54, French, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En aviron et en chaloupe, cette phase va du centre au devant de l’embarcation; en canot et canoë-kayak, elle va du centre à l’arrière de l’embarcation. 1, record 54, French, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation. 1, record 54, French, - phase%20de%20pouss%C3%A9e
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 54, Main entry term, Spanish
- fase de arrastre
1, record 54, Spanish, fase%20de%20arrastre
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2006-11-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 55, Main entry term, English
- finish
1, record 55, English, finish
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- release 2, record 55, English, release
- extraction 3, record 55, English, extraction
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The part of the stroke after the drive where the blades come out of the water. 2, record 55, English, - finish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The arms should begin to flex naturally, about a third of the way through the stroke, and their contribution to the propulsion of the boat follows this, building up to a maximum draw at the finish. 4, record 55, English, - finish
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 55, Main entry term, French
- dégagé
1, record 55, French, d%C3%A9gag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- dégagement 2, record 55, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
- fin de coup 3, record 55, French, fin%20de%20coup
feminine noun
- arrière 4, record 55, French, arri%C3%A8re
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
La partie du coup d’aviron pendant laquelle la pelle sort de l’eau. 5, record 55, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[Une partie du] temps préparateur ou glisseur [du coup d’aviron]. 6, record 55, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
La rame sort de l'eau, le tronc et les membres inférieurs sont en extension complète, les membres supérieurs en flexion. 6, record 55, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 55, Main entry term, Spanish
- final de la estropada
1, record 55, Spanish, final%20de%20la%20estropada
correct
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- despegado 1, record 55, Spanish, despegado
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2006-11-06
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 56, Main entry term, English
- catch
1, record 56, English, catch
correct, noun
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- taking the water 2, record 56, English, taking%20the%20water
- beginning 3, record 56, English, beginning
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... the point of the stroke where the blade enters the water. 2, record 56, English, - catch
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The rower is at full compression up the slide, and tries to reach as far as possible to obtain a long stroke. 2, record 56, English, - catch
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
To take the water, or initiate the catch, pivot from your shoulder sockets, lifting the hands a couple of inches, with the arms straight. 4, record 56, English, - catch
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 56, Main entry term, French
- attaque
1, record 56, French, attaque
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- entrée à l’eau 2, record 56, French, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
- prise d’eau 2, record 56, French, prise%20d%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
- appui 3, record 56, French, appui
masculine noun
- engager 4, record 56, French, engager
proposal, masculine noun
- tombée de pelle 5, record 56, French, tomb%C3%A9e%20de%20pelle
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Le moment dans le coup d’aviron où la pelle entre dans l’eau. 6, record 56, French, - attaque
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[Une partie du] temps moteur ou propulseur [du coup d’aviron]. 7, record 56, French, - attaque
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
À l’attaque, les mains s’élèvent : la pelle entre dans l’eau puis [...] elle y prend appui [...]. Dès cet instant, il ne faut pas gêner son rendement mécanique [...] 8, record 56, French, - attaque
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
La rame entre dans l'eau pour y trouver un appui, les membres inférieurs et le tronc sont en flexion complète, les membres supérieurs sont étendus en avant. 7, record 56, French, - attaque
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 56, Main entry term, Spanish
- entrada en el agua
1, record 56, Spanish, entrada%20en%20el%20agua
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- apoyo 1, record 56, Spanish, apoyo
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2006-11-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 57, Main entry term, English
- draw through
1, record 57, English, draw%20through
correct, noun phrase
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- draw 2, record 57, English, draw
correct, noun
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The movement of a rower to propel a boat. 3, record 57, English, - draw%20through
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 57, Main entry term, French
- propulsion
1, record 57, French, propulsion
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
En aviron, chaloupe, canoë-kayak et canot, ensemble du mouvement qui fait avancer l’embarcation et qui se divise en phase de traction et phase de poussée. 2, record 57, French, - propulsion
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La propulsion. Elle correspond au temps moteur du coup d’aviron. Les groupes musculaires s’enchaînent (jambes - corps - bras) mais ne travaillent pas tous en même temps. La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu’à la fin de la phase d’appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l’accélération que le rameur exerce sur l’aviron. 3, record 57, French, - propulsion
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
La phase de propulsion débute dès que la palette est dans l’eau où elle prend appui et se termine lorsque la palette sort de l’eau [...] La phase de propulsion se termine par la position arrière appelée dégagé et qui débute la phase de retour. 4, record 57, French, - propulsion
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation. 2, record 57, French, - propulsion
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 57, Main entry term, Spanish
- propulsión
1, record 57, Spanish, propulsi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2006-11-06
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 58, Main entry term, English
- draw
1, record 58, English, draw
correct, noun
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- pulling phase 2, record 58, English, pulling%20phase
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The part of the stroke where the spoon is pulled through the water. 3, record 58, English, - draw
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The first phase of the movement of a rower to propel a boat. 4, record 58, English, - draw
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 58, Main entry term, French
- traction
1, record 58, French, traction
correct, see observation, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- phase de traction 2, record 58, French, phase%20de%20traction
correct, see observation, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Partie du coup d’aviron lorsque les bras se plient et que la palette est en pression dans l’eau. 3, record 58, French, - traction
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Première moitié de l'établissement du tirant d’eau : phase de la propulsion sur l'eau au cours de laquelle l'avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste(canoéiste) commence à ramener le manche de l'aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l'aviron ou de la rame à tirer l'eau depuis l'arrière de l'embarcation jusqu'à son centre, et la pelle de la pagaie à tirer l'eau depuis le devant de l'embarcation jusqu'à son centre, effort contre la résistance de l'eau qui fait avancer l'embarcation. 4, record 58, French, - traction
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
En aviron et en chaloupe, cette phase va de l’arrière de l’embarcation au centre; en canot et canoë-kayak, elle va du devant de l’embarcation jusqu’au centre. 4, record 58, French, - traction
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation(et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation. 4, record 58, French, - traction
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 58, Main entry term, Spanish
- tracción
1, record 58, Spanish, tracci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- calado 1, record 58, Spanish, calado
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2006-06-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Packaging in Wood
Record 59, Main entry term, English
- broken carton
1, record 59, English, broken%20carton
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- less paper 2, record 59, English, less%20paper
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A carton containing a quantity of paper that is less than what a full carton would be. 3, record 59, English, - broken%20carton
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
... some of the sheets have been sold. 2, record 59, English, - broken%20carton
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Emballages en bois
Record 59, Main entry term, French
- boîte incomplète
1, record 59, French, bo%C3%AEte%20incompl%C3%A8te
proposal, see observation, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- boîte entamée 1, record 59, French, bo%C3%AEte%20entam%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Boîte pliante contenant une quantité moindre de papier que la normale. 1, record 59, French, - bo%C3%AEte%20incompl%C3%A8te
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le terme «boîte incomplète» a été proposé sur le modèle de «rame incomplète»(broken ream) figurant dans «International Glossary of Technical Terms in the Pulp and Paper Industry», publié en 1976. 1, record 59, French, - bo%C3%AEte%20incompl%C3%A8te
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-02-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 60, Main entry term, English
- direct printing
1, record 60, English, direct%20printing
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Direct printing patterns are applied directly to the fabric by block, stencil, brushes, etc. and then fixed by steaming. 1, record 60, English, - direct%20printing
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 60, Main entry term, French
- impression directe
1, record 60, French, impression%20directe
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée par tout procédé d’impression, consistant à déposer une pâte colorée sur l’étoffe, à sécher, à fixer le colorant par vaporisage et à laver pour éliminer les produits non fixés. 2, record 60, French, - impression%20directe
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'impression directe [...] est la forme d’impression la plus employée. Elle consiste à déposer une pâte colorée directement sur l'étoffe. Cette pâte peut ensuite être appliquée à l'aide d’un [...] cadre plat, [d’un] cadre rotatif [ou d’un] rouleau. Après l'application de la pâte, il faut fixer le colorant à la chaleur. Pour cela, il est possible d’utiliser trois types de chaleur suivant la matière textile utilisée :-la vapeur saturée : 102 °C et 100 % d’humidité pendant 20 à 40 minutes, dans un vaporiseur;-la vapeur surchauffée(polyester) : 130 °C pendant 10 minutes, dans un vaporiseur;-l'air chaud : 180 °C pendant 1 à 2 minutes, dans une rame. [...] Il faut enfin effectuer un lavage pour enlever les colorants mal fixés [...] 3, record 60, French, - impression%20directe
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2004-09-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
- Man-Made Construction Materials
Record 61, Main entry term, English
- heat setting
1, record 61, English, heat%20setting
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- thermosetting 2, record 61, English, thermosetting
proposal, see observation, noun
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The process of stabilizing the structure and shape of fibers or fabrics by applying heat. 3, record 61, English, - heat%20setting
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Preshrinking of cotton or "heat setting" of synthetics may be necessary for dimensional stability. The effectiveness of heat setting depends on the original stabilization temperature used. If the synthetic fabric is later exposed to a significantly greater temperature, dimensional change can occur. 4, record 61, English, - heat%20setting
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
thermosetting: having the property of becoming permanently hard and rigid when heated or cured: capable of changing from a plastic or fusible state to an infusible or insoluble state by a chemical reaction affected by heat or other means and leading to a complex high polymer. 5, record 61, English, - heat%20setting
Record 61, Key term(s)
- heatsetting
- heat-setting
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Matériaux de construction artificiels
Record 61, Main entry term, French
- thermofixation
1, record 61, French, thermofixation
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- thermofixage 1, record 61, French, thermofixage
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermique effectué généralement sur rame, provoquant un retrait et une stabilisation dimensionnelle définitive des tissus. 2, record 61, French, - thermofixation
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[La thermofixation] confère une stabilité dimensionnelle, à un tissu synthétique ou mélange, tout en lui apportant certaines propriétés telles qu’une résistance accrue aux plis et une meilleure résilience sous une charge ou une température élevée, cette fixation est appliquée par le biais d’une chaleur humide ou sèche. 3, record 61, French, - thermofixation
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2003-05-27
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Paleontology
Record 62, Main entry term, English
- endopodite
1, record 62, English, endopodite
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- endopod 2, record 62, English, endopod
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Inner branch (walking leg) of biramous paired appendages attached to each post-antennal segment [of a Trilobite]. 3, record 62, English, - endopodite
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[The telopodite is the] free postcoxal inner branch (walking leg) of a biramous [trilobite] appendage, attached to [the] ventrolateral portion of [the] precoxa ... 4, record 62, English, - endopodite
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 62, Main entry term, French
- endopodite
1, record 62, French, endopodite
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[...] élément [...] d’un appendice [...] [de Trilobite constitué d’]une rame interne faite de huit articles à carène épineuse ventrale [dont] le dernier porte une épine flanquée de deux griffes [...] 2, record 62, French, - endopodite
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
On peut considérer que l’appendice typique des Arthropodes est biramé [...]; il se compose de deux branches semblables à l’origine : l’«endopodite» (branche interne) et l’«exopodite» [...] 3, record 62, French, - endopodite
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
[Les appendices de Trilobites] comprennent trois éléments : une [...] «sympodite» sur laquelle s’articulent deux branches, l’une, interne, ou «endopodite» [...] 3, record 62, French, - endopodite
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Record 62, Main entry term, Spanish
- endopodio
1, record 62, Spanish, endopodio
masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2003-04-14
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 63, Main entry term, English
- tentering
1, record 63, English, tentering
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Tentering is used to straighten the fabric and dry it. The fabric is stretched taut while steaming or drying and held in place with clips or pins, called tenterhooks, giving rise to that slang expression of suspense, "on tenterhooks." Tentering is also used to adjust and control the width of the fabric, which may be stretched or distorted during wet finishing. 1, record 63, English, - tentering
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 63, Main entry term, French
- ramage
1, record 63, French, ramage
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Action d’effacer les plis des draps et de donner une largeur uniforme à la pièce en la mettant sur la rame. 1, record 63, French, - ramage
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2002-10-31
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paddle Sports
Record 64, Main entry term, English
- rower
1, record 64, English, rower
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 64, English, - rower
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports de pagaie
Record 64, Main entry term, French
- rameur
1, record 64, French, rameur
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- rameuse 2, record 64, French, rameuse
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Personne qui rame. 3, record 64, French, - rameur
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 4, record 64, French, - rameur
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes de remo
Record 64, Main entry term, Spanish
- remero
1, record 64, Spanish, remero
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 64, Key term(s)
- remera
Record 65 - internal organization data 2002-09-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 65, Main entry term, English
- blunted stenter pin
1, record 65, English, blunted%20stenter%20pin
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
stenter pin marks: A series of small apertures or severed yarns running parallel to and near the fabric edges. This defect is caused by ... blunted stenter pins. 1, record 65, English, - blunted%20stenter%20pin
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 65, Main entry term, French
- picot de la rame épointé
1, record 65, French, picot%20de%20la%20rame%20%C3%A9point%C3%A9
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- picot de rame épointé 2, record 65, French, picot%20de%20rame%20%C3%A9point%C3%A9
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
marques de picots : Série de petites ouvertures de fils disjoints s’étendant parallèlement aux lisières du tissu [...] Ce défaut est causé par une mauvaise prise du tissu par des picots de la rame recourbés épointés ou mal réglés. 1, record 65, French, - picot%20de%20la%20rame%20%C3%A9point%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2002-09-10
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 66, Main entry term, English
- road-rail semi-trailer
1, record 66, English, road%2Drail%20semi%2Dtrailer
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A semi-trailer constructed or adapted so as to be capable of being both used as a semi-trailer on roads and carried on a railway vehicle. 1, record 66, English, - road%2Drail%20semi%2Dtrailer
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The road-rail semi-trailer has three main components: a high strength lightweight trailer, a rail bogie to carry the trailer on a rail and a transition rail bogie for connecting the trailers with the conventional railroad cars. 2, record 66, English, - road%2Drail%20semi%2Dtrailer
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
The following trademarks are sometimes used instead of "road-rail semi-trailer": RoadRailer, Kombirail, Transtrailer. 2, record 66, English, - road%2Drail%20semi%2Dtrailer
Record 66, Key term(s)
- road/rail semi-trailer
- RoadRailer
- Kombirail
- Transtrailer
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 66, Main entry term, French
- semi-rail
1, record 66, French, semi%2Drail
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- rail routeur 1, record 66, French, rail%20routeur
correct, masculine noun
- semi-rail-route 2, record 66, French, semi%2Drail%2Droute
correct, masculine noun
- semi-remorque rail/route 3, record 66, French, semi%2Dremorque%20rail%2Froute
correct, feminine noun
- semi-remorque rail-route 4, record 66, French, semi%2Dremorque%20rail%2Droute
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de transport bimodal combiné rail-route consistant en un ensemble de semi-remorques routières destinées à être reliées entre elles pour constituer une rame ferroviaire. Chaque remorque a des roues arrière rétractables dont l'avant et l'arrière viennent se poser sur des bogies. 1, record 66, French, - semi%2Drail
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le plus séduisant des combinés est certainement les semi-rail. Une solution technique aussi simple n’est restée dans les limbes que par le jeu des intérêts économiques qu’elle risque de perturber sérieusement. Il faut imaginer une remorque aux roues arrière rétractables dont l’avant et l’arrière viennent se poser sur des bogies. Plus besoin de grues ni de portique pour assurer le passage du fer à la route. Ce transport bimodal par excellence est encore à l’état de prototype. 1, record 66, French, - semi%2Drail
Record 66, Key term(s)
- rail-routeur
- semi-remorque route/rail
- semi-remorque route-rail
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2002-08-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Paleontology
Record 67, Main entry term, English
- uniramate
1, record 67, English, uniramate
proposal, adjective
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 67, Main entry term, French
- uniramé
1, record 67, French, uniram%C3%A9
correct, adjective
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Qui n’ a qu'une rame, qu'un seul organe semblable à une rame. 2, record 67, French, - uniram%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
De type uniramé, elles comportent généralement un article basal [...] 3, record 67, French, - uniram%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Se dit surtout des pattes des animaux articulés. 2, record 67, French, - uniram%C3%A9
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2002-03-23
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 68, Main entry term, English
- tentering clips
1, record 68, English, tentering%20clips
correct, plural
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Fabrics ... removing skew or disorientation of weft threads in woven fabrics ... by tentering clips. 1, record 68, English, - tentering%20clips
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 68, Main entry term, French
- pinces de rame
1, record 68, French, pinces%20de%20rame
correct, feminine noun, plural
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Tissus [...] élimination de biais ou de désorientation de fils de chaîne de tissus tissés [...] par pinces de rame. 1, record 68, French, - pinces%20de%20rame
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2002-03-23
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 69, Main entry term, English
- removing skew
1, record 69, English, removing%20skew
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Fabrics ... removing skew or disorientation of weft threads in woven fabrics ... by tentering clips. 1, record 69, English, - removing%20skew
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 69, Main entry term, French
- élimination de biais
1, record 69, French, %C3%A9limination%20de%20biais
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Tissus [...] élimination de biais ou de désorientation de fils de chaîne de tissus tissés [...] par pinces de rame. 1, record 69, French, - %C3%A9limination%20de%20biais
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2002-03-23
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 70, Main entry term, English
- disorientation of weft threads
1, record 70, English, disorientation%20of%20weft%20threads
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Fabrics ... removing skew or disorientation of weft threads in woven fabrics ... by tentering clips. 1, record 70, English, - disorientation%20of%20weft%20threads
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 70, Main entry term, French
- désorientation de fils de chaîne
1, record 70, French, d%C3%A9sorientation%20de%20fils%20de%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Tissus [...] élimination de biais ou de désorientation de fils de chaîne de tissus tissés [...] par pinces de rame. 1, record 70, French, - d%C3%A9sorientation%20de%20fils%20de%20cha%C3%AEne
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2001-10-26
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Record 71, Main entry term, English
- poorly adjusted
1, record 71, English, poorly%20adjusted
correct, adjective
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
stenter pin marks: A series of small apertures or severed yarns running parallel to and near the fabric edges. This defect is caused by hooked blunted or poorly adjusted stenter pins. 1, record 71, English, - poorly%20adjusted
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Record 71, Main entry term, French
- mal réglé
1, record 71, French, mal%20r%C3%A9gl%C3%A9
correct, adjective
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
marques de picots : Série de petites ouvertures de fils disjoints s’étendant parallèlement aux lisières du tissu [...] Ce défaut est causé par une mauvaise prise du tissu par des picots de la rame [...] réglés. 1, record 71, French, - mal%20r%C3%A9gl%C3%A9
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2001-10-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 72, Main entry term, English
- off-stenter selvedge trim
1, record 72, English, off%2Dstenter%20selvedge%20trim
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- off-stenter selvage trim 1, record 72, English, off%2Dstenter%20selvage%20trim
correct
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 72, Main entry term, French
- découpe de lisières sur rame indépendante
1, record 72, French, d%C3%A9coupe%20de%20lisi%C3%A8res%20sur%20rame%20ind%C3%A9pendante
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2001-10-26
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 73, Main entry term, English
- hooked stenter pin
1, record 73, English, hooked%20stenter%20pin
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
stenter pin marks: A series of small apertures or severed yarns running parallel to and near the fabric edges. This defect is caused by hooked stenter pins. 1, record 73, English, - hooked%20stenter%20pin
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 73, Main entry term, French
- picot de la rame recourbé
1, record 73, French, picot%20de%20la%20rame%20recourb%C3%A9
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- picot de rame recourbé 2, record 73, French, picot%20de%20rame%20recourb%C3%A9
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
marques de picots : Série de petites ouvertures de fils disjoints s’étendant parallèlement aux lisières du tissu [...] Ce défaut est causé par une mauvaise prise du tissu par des picots de la rame recourbés épointés ou mal réglés. 1, record 73, French, - picot%20de%20la%20rame%20recourb%C3%A9
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2001-09-27
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 74, Main entry term, English
- stenter of one level
1, record 74, English, stenter%20of%20one%20level
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A machine that dries fabric to a specified width under tension. The machine consists ... of a pair of endless chains on horizontal tracks. 2, record 74, English, - stenter%20of%20one%20level
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 74, Main entry term, French
- rame à un étage
1, record 74, French, rame%20%C3%A0%20un%20%C3%A9tage
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2001-09-27
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 75, Main entry term, English
- stenter for straightening
1, record 75, English, stenter%20for%20straightening
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- equalising stenter 1, record 75, English, equalising%20stenter
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
stenter: A machine that dries fabric to a specified width under tension ... 2, record 75, English, - stenter%20for%20straightening
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 75, Main entry term, French
- rame à égaliser
1, record 75, French, rame%20%C3%A0%20%C3%A9galiser
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2001-09-27
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 76, Main entry term, English
- stenter chain
1, record 76, English, stenter%20chain
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
stenter: A machine that dries fabric ...The machine consists ... of a pair of endless chains on horizontal tracks. The fabric is held firmly at the edges by pins or clips on the two chains that diverge as they advance through heated chamber adjusting the fabric to the desired width. 2, record 76, English, - stenter%20chain
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
device for guiding the material before and after the stenter chain. 1, record 76, English, - stenter%20chain
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 76, Main entry term, French
- chaîne de la rame
1, record 76, French, cha%C3%AEne%20de%20la%20rame
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] dispositif de guidage de la matière avant et après la chaîne de la rame. 1, record 76, French, - cha%C3%AEne%20de%20la%20rame
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2001-09-27
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 77, Main entry term, English
- stenter clip
1, record 77, English, stenter%20clip
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Stenter clip with roller feeler suitable for stenter frame system ... Vertical guide edge is integrant part of clip body. 1, record 77, English, - stenter%20clip
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
stenter: A machine that dries fabric ... 2, record 77, English, - stenter%20clip
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 77, Main entry term, French
- pince de rame
1, record 77, French, pince%20de%20rame
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2001-09-27
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 78, Main entry term, English
- stenter of several levels
1, record 78, English, stenter%20of%20several%20levels
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A machine that dries fabric to a specified width under tension. 2, record 78, English, - stenter%20of%20several%20levels
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 78, Main entry term, French
- rame à étages
1, record 78, French, rame%20%C3%A0%20%C3%A9tages
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- rame à plusieurs étages 2, record 78, French, rame%20%C3%A0%20plusieurs%20%C3%A9tages
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Rame à étages [...] pour tissus chaîne-et-trame et maille [...] Possibilité d’utiliser des températures moins élevées que dans les rames planes et de fixer des niveaux de températures différents dans la chambre inférieure et supérieure. 1, record 78, French, - rame%20%C3%A0%20%C3%A9tages
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2001-09-27
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 79, Main entry term, English
- stenter of simple run
1, record 79, English, stenter%20of%20simple%20run
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
stenter: A machine that dries fabric to a specified width under tension. 2, record 79, English, - stenter%20of%20simple%20run
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 79, Main entry term, French
- rame à simple parcours
1, record 79, French, rame%20%C3%A0%20simple%20parcours
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2001-05-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 80, Main entry term, English
- dye range
1, record 80, English, dye%20range
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A broad term referring to the collection of dye and chemical baths, drying equipment, etc., in a continuous-dyeing line. 1, record 80, English, - dye%20range
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teinturerie
Record 80, Main entry term, French
- rame de teinture
1, record 80, French, rame%20de%20teinture
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Terme désignant, dans une ligne de teinture à la continue, l’ensemble des bains de colorants et produits chimiques, ainsi que le matériel d’essorage et de séchage. 1, record 80, French, - rame%20de%20teinture
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2001-05-17
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Grain Growing
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Rail Traffic Control
Record 81, Main entry term, English
- railway shunt
1, record 81, English, railway%20shunt
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The unloading process commences when cars are spotted on tracks leading to a terminal's trackshed. Cars waiting [to be unloaded] are collectively called a railway shunt. Each carload in a shunt is identified in two ways: first, a shipper's tag is located on the car's routing board which identifies the shipper, point of origin, kind of grain and any other pertinent information; second, a punch card, which contains information obtained from weighbills at an advanced relay point, is attached to the car by the railway. 1, record 81, English, - railway%20shunt
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Circulation des trains
Record 81, Main entry term, French
- rampe de triage
1, record 81, French, rampe%20de%20triage
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le processus de déchargement commence au moment où les wagons sont placés sur les embranchements conduisant au hangar ferroviaire du silo. L'ensemble des wagons en attente de déchargement à un silo est appelé une rampe de triage. Chaque wagon de la rame est doublement identifié : d’abord par une étiquette d’expédition posée sur le tableau d’acheminement et indiquant l'expéditeur, le point d’origine, la classe et le grade du grain et toute information pertinente; deuxièmement, par une carte perforée attachée au wagon par la compagnie de chemin de fer et contenant les informations des feuilles de pesage recueillies à un poste de relais avancé. 2, record 81, French, - rampe%20de%20triage
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2001-02-22
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Rail Transport
Record 82, Main entry term, English
- tare weight of set 1, record 82, English, tare%20weight%20of%20set
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport par rail
Record 82, Main entry term, French
- poids de la rame, tare
1, record 82, French, poids%20de%20la%20rame%2C%20tare
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2000-09-26
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Record 83, Main entry term, English
- steel plate conveyor
1, record 83, English, steel%20plate%20conveyor
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Record 83, Main entry term, French
- couloir roulant en acier
1, record 83, French, couloir%20roulant%20en%20acier
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- couloir roulant 2, record 83, French, couloir%20roulant
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Système de transport de matériaux constitué d’une rame d’éléments métalliques en forme de gouttière, reliés entre eux par des joints souples et roulant sur une voie ferrée en circuit fermé. 2, record 83, French, - couloir%20roulant%20en%20acier
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-03-28
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 84, Main entry term, English
- sanforizing
1, record 84, English, sanforizing
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Sanforized ... trademark ... appearing on fabrics with a residual shrinkage of not more than one percent ... Applied mostly to cottons and blends. 2, record 84, English, - sanforizing
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 84, Main entry term, French
- sanforisage
1, record 84, French, sanforisage
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Action de traiter les tissus de coton par des procédés mécaniques et thermiques de façon à les rendre irrétrécissables. 2, record 84, French, - sanforisage
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Sanforisage(sanforizing)(coton) : humectage par vapeur pour gonflement maximal; étirage en large sur petite rame; passage sans tension entre un cylindre et un sabot chauffé; passage en palmer avec rétraction en long sans tension en large. 3, record 84, French, - sanforisage
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2000-03-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 85, Main entry term, English
- finishing
1, record 85, English, finishing
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Chemical finishing: Processes in which additives are applied to change the aesthetic and functional properties of a material. Examples are the application of antioxidants, flame retardants, wetting agents, and stain and water repellents. 2, record 85, English, - finishing
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 85, Main entry term, French
- apprêtage
1, record 85, French, appr%C3%AAtage
correct, masculine noun, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- apprêt 2, record 85, French, appr%C3%AAt
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Apprêtage : Toutes opérations, généralement finales, appliquées aux articles textiles, et destinées à leur conférer des propriétés particulières ou les qualités désirées de présentation. Ces opérations sont encore souvent appelées "apprêt". [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, record 85, French, - appr%C3%AAtage
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Apprêt : Opération que l'on fait subir à des matières premières(cuirs, textiles) avant de les travailler ou de les présenter. [Voir] Apprêtage. Apprêts des tissus : beetlage, calandrage, cati, catissage, crêpage, cylindrage, empesage, encollage, étendage, feutrage, foulage, foulonnage, gaufrage, gommage, grillage, humectage, lustrage, moirage, pressage, rame(mise en), séchage, tirage, tondage, vaporisage. 4, record 85, French, - appr%C3%AAtage
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le terme «apprêt» désigne aussi une substance ou mélange de substances incorporé au matériaux textiles pour leur conférer des propriétés désirées. 5, record 85, French, - appr%C3%AAtage
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
apprêtage; apprêt : termes normalisés par l’AFNOR. 5, record 85, French, - appr%C3%AAtage
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1998-10-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Properties of Paper
Record 86, Main entry term, English
- grammage
1, record 86, English, grammage
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The mass of a unit of paper or board determined by the standard method of test. It is expressed in grams per square metre. [Definition standardized by ISO.] 2, record 86, English, - grammage
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In the past, basis weight has always been based upon the weight of 1000 (or 500) sheets of a designated size which varied according to the grade. Grammage simplifies calculation because all grades are based on one sheet measuring one square metre. Grammage is specified as "grams per square metre" (g/m²). 3, record 86, English, - grammage
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Record 86, Main entry term, French
- grammage
1, record 86, French, grammage
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- force au mètre carré 2, record 86, French, force%20au%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Poids du papier en grammes au mètre carré. 2, record 86, French, - grammage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le grammage facilite le calcul du poids à la rame dans un format déterminé. 2, record 86, French, - grammage
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1998-10-15
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Roofs (Building Elements)
Record 87, Main entry term, English
- felt mill ream
1, record 87, English, felt%20mill%20ream
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- point weight 2, record 87, English, point%20weight
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The mass in pounds of 480 square feet ft of dry, unsaturated felt; also termed "point weight". 1, record 87, English, - felt%20mill%20ream
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 87, Main entry term, French
- rame de feutre
1, record 87, French, rame%20de%20feutre
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1998-07-08
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Sizes
Record 88, Main entry term, English
- basis weight
1, record 88, English, basis%20weight
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- basic weight 2, record 88, English, basic%20weight
correct
- substance 2, record 88, English, substance
correct
- sub 3, record 88, English, sub
correct
- substance weight 3, record 88, English, substance%20weight
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The weight in pounds of a ream of paper (usually 500 sheets) cut to its basic size. 2, record 88, English, - basis%20weight
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In metric terminology, paper will no longer have a "basis weight"; it will be referred to as having a "grammage" which is short for "grams per square metre" and which is normally written in "g/m²". 2, record 88, English, - basis%20weight
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Formats de papier
Record 88, Main entry term, French
- force du papier
1, record 88, French, force%20du%20papier
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- poids à la rame 2, record 88, French, poids%20%C3%A0%20la%20rame
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Poids en livres d’une rame(ordinairement 500 feuilles) de papier coupée à son format de base. 1, record 88, French, - force%20du%20papier
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Dans le système métrique, le poids des papiers peut s’exprimer en poids à la rame(kg/rame) ou en force au mètre carré(g/m²), également appelée grammage. 1, record 88, French, - force%20du%20papier
Record 88, Key term(s)
- grammage
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1998-04-29
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Graphic Arts and Printing
Record 89, Main entry term, English
- ream marker
1, record 89, English, ream%20marker
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- ream mark 2, record 89, English, ream%20mark
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A slip of paper, usually coloured, placed in a pile of paper to mark its division into reams. 1, record 89, English, - ream%20marker
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Imprimerie et arts graphiques
Record 89, Main entry term, French
- séparateur de rame
1, record 89, French, s%C3%A9parateur%20de%20rame
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- pavillon 1, record 89, French, pavillon
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Morceau de papier, habituellement coloré, intercalé dans une pile de papier pour la diviser en rames. 1, record 89, French, - s%C3%A9parateur%20de%20rame
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1998-03-04
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Paper Sizes
- Graphic Arts and Printing
Record 90, Main entry term, English
- ream
1, record 90, English, ream
correct, see observation
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A pack of 500 identical sheets of paper. 2, record 90, English, - ream
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
"Ream" has a confusing variety of meanings, though it is usually taken to indicate 500 sheets when unqualified. This number is mostly used in connection with printing papers although what is sometimes called a printer's ream contains 516 sheets. For writing and duplicating papers a ream is 480 sheets; for envelope papers it is 504 sheets. 3, record 90, English, - ream
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Formats de papier
- Imprimerie et arts graphiques
Record 90, Main entry term, French
- rame
1, record 90, French, rame
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Habituellement, mode de présentation par 500 feuilles de papier identiques. 1, record 90, French, - rame
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Dans de nombreux pays, le mot «rame» est couramment employé pour d’autres quantités, par exemple, 480, 516 ou 504 feuilles. 1, record 90, French, - rame
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1998-03-04
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Paper Sizes
Record 91, Main entry term, English
- quire
1, record 91, English, quire
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The twentieth part of a ream i.e. 25 sheets. 2, record 91, English, - quire
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Formats de papier
Record 91, Main entry term, French
- main de papier
1, record 91, French, main%20de%20papier
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- main 2, record 91, French, main
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Un vingtième de rame. 2, record 91, French, - main%20de%20papier
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1997-11-04
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
Record 92, Main entry term, English
- chain runner 1, record 92, English, chain%20runner
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- trip runner 1, record 92, English, trip%20runner
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
Record 92, Main entry term, French
- suiveur de rame
1, record 92, French, suiveur%20de%20rame
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1997-08-15
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Mass Transit
- Parks and Botanical Gardens
Record 93, Main entry term, English
- transit train
1, record 93, English, transit%20train
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Trailer units which are hauled on a road bed and which carry visitors from one place to another. 1, record 93, English, - transit%20train
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 93, English, - transit%20train
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Transports en commun
- Parcs et jardins botaniques
Record 93, Main entry term, French
- mini-train
1, record 93, French, mini%2Dtrain
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- petit train 1, record 93, French, petit%20train
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Groupe de voitures formant une rame remorquée sur une chaussée pour transporter les visiteurs d’un point à un autre. 1, record 93, French, - mini%2Dtrain
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, record 93, French, - mini%2Dtrain
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1997-07-28
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Military Transportation
Record 94, Main entry term, English
- methods of movement
1, record 94, English, methods%20of%20movement
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Methods adapted to conditions and situations used for vehicle movement. The established methods of movement are average speed and density movement, capacity movement and packet movement. 1, record 94, English, - methods%20of%20movement
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Transport militaire
Record 94, Main entry term, French
- méthodes de mouvement
1, record 94, French, m%C3%A9thodes%20de%20mouvement
correct, feminine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Méthodes de déplacement de véhicules adaptées aux conditions et aux situations. Les méthodes de mouvement établies sont le mouvement selon la vitesse moyenne et la densité, le mouvement selon la capacité et le mouvement par rame. 1, record 94, French, - m%C3%A9thodes%20de%20mouvement
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
méthodes de mouvement: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, record 94, French, - m%C3%A9thodes%20de%20mouvement
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1997-05-23
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Military Transportation
Record 95, Main entry term, English
- packet movement
1, record 95, English, packet%20movement
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The standard method of movement in which vehicles move as a group of usually between four and six depending on the type of vehicle, operational requirements and the subunit organization. 1, record 95, English, - packet%20movement
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Transport militaire
Record 95, Main entry term, French
- mouvement par rame
1, record 95, French, mouvement%20par%20rame
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Méthode standard de mouvement comportant le déplacement d’un groupe de quatre à six véhicules, suivant le type de véhicule, les besoins opérationnels et l’organisation de la sous-unité. 1, record 95, French, - mouvement%20par%20rame
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
mouvement par rame : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, record 95, French, - mouvement%20par%20rame
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1996-11-07
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Paper Sizes
Record 96, Main entry term, English
- equivalent weights table
1, record 96, English, equivalent%20weights%20table
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A table which shows standard basis weights for paper and indicates what those weights would be when translated into another basic size classification. 1, record 96, English, - equivalent%20weights%20table
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Formats de papier
Record 96, Main entry term, French
- table de concordance des poids
1, record 96, French, table%20de%20concordance%20des%20poids
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Tableau pour les papiers présentant des calculs tout faits sur la concordance entre les différents grammages et les poids à la rame, par format. 1, record 96, French, - table%20de%20concordance%20des%20poids
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1996-06-25
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 97, Main entry term, English
- draft
1, record 97, English, draft
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 97, Main entry term, French
- rame
1, record 97, French, rame
correct, feminine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 97, French, - rame
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
(IGE-matériel roulant). 1, record 97, French, - rame
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1996-06-25
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 98, Main entry term, English
- continuous welded rail train
1, record 98, English, continuous%20welded%20rail%20train
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- rail train 1, record 98, English, rail%20train
correct
- welded rail train 1, record 98, English, welded%20rail%20train
correct
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 98, Main entry term, French
- rame de longs rails soudés
1, record 98, French, rame%20de%20longs%20rails%20soud%C3%A9s
correct, feminine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- rame de LRS 1, record 98, French, rame%20de%20LRS
feminine noun, officially approved
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 98, French, - rame%20de%20longs%20rails%20soud%C3%A9s
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
(IGE-matériel roulant). 1, record 98, French, - rame%20de%20longs%20rails%20soud%C3%A9s
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1996-06-21
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Signalling (Rail Transport)
Record 99, Main entry term, English
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
an electric signal device producing a buzzing sound 2, record 99, English, - buzzer
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 99, Main entry term, French
- bruiteur
1, record 99, French, bruiteur
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
appareil avertisseur d’une machine. 1, record 99, French, - bruiteur
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
émetteur d’un signal sonore placé sur un train ou dans une station de métro pour interdire aux voyageurs de monter dans une rame après un temps donné. 1, record 99, French, - bruiteur
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1996-04-23
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 100, Main entry term, English
- coating and drying machinery
1, record 100, English, coating%20and%20drying%20machinery
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 100, Main entry term, French
- machines d’enduction et de séchage
1, record 100, French, machines%20d%26rsquo%3Benduction%20et%20de%20s%C3%A9chage
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Machines d’enduction et de séchage. Rame à étages(6, 8 ou 10) White, avec deux modules de chauffage par percussion d’air séparés par une zone de repos. Possibilité de séchage avec différentes températures par étages, nombreuses possibilités d’adaptation suivant l'article à sécher, différents types de sortie du tissu. Rame plane modèle Red avec de nombreuses innovations concernant la ventilation, la chaîne d’entraînement sans lubrification, le nettoyage des filtres [...] 1, record 100, French, - machines%20d%26rsquo%3Benduction%20et%20de%20s%C3%A9chage
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: