TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RECEVEUR PASSE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Basketball
- Handball
Record 1, Main entry term, English
- chest pass
1, record 1, English, chest%20pass
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- two-hand chest pass 2, record 1, English, two%2Dhand%20chest%20pass
correct
- two-handed chest pass 3, record 1, English, two%2Dhanded%20chest%20pass
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pass (as of a basketball) that is made by holding the ball in front of the chest with 2 hands and extending the arms quickly and snapping the wrists to push the ball out and away from the body. 4, record 1, English, - chest%20pass
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
With the bounce pass and the overhead pass, the chest pass is one of the most commonly used two-hand passes. 5, record 1, English, - chest%20pass
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The terms "chest pass" and "two-hand chest pass" were also found for team handball. 6, record 1, English, - chest%20pass
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Basket-ball
- Handball
Record 1, Main entry term, French
- passe de la poitrine
1, record 1, French, passe%20de%20la%20poitrine
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- passe au niveau de la poitrine 2, record 1, French, passe%20au%20niveau%20de%20la%20poitrine
correct, feminine noun
- passe à deux mains au niveau de la poitrine 3, record 1, French, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20au%20niveau%20de%20la%20poitrine
correct, feminine noun
- passe à deux mains de la poitrine 4, record 1, French, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20de%20la%20poitrine
correct, feminine noun
- passe à deux mains à hauteur de poitrine 1, record 1, French, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20%C3%A0%20hauteur%20de%20poitrine
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transmission du ballon d’un passeur à un receveur, effectuée en tenant d’abord le ballon des deux mains sous le menton puis en le propulsant rapidement par une extension des bras jointe à un mouvement des poignets en direction du coéquipier à qui la passe est destinée. 5, record 1, French, - passe%20de%20la%20poitrine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avec la passe avec rebond et la passe par-dessus la tête, la passe au niveau de la poitrine constitue l’une des passes à deux mains le plus couramment utilisées. 5, record 1, French, - passe%20de%20la%20poitrine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «passe à deux main à hauteur de la poitrine» se trouve pour le handball et les autres termes pour le basketball. 6, record 1, French, - passe%20de%20la%20poitrine
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Balonmano
Record 1, Main entry term, Spanish
- pase de pecho
1, record 1, Spanish, pase%20de%20pecho
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pase de pecho con dos manos 1, record 1, Spanish, pase%20de%20pecho%20con%20dos%20manos
correct, masculine noun
- pase de pecho a dos manos 2, record 1, Spanish, pase%20de%20pecho%20a%20dos%20manos
correct, masculine noun
- pase con dos manos desde el pecho 1, record 1, Spanish, pase%20con%20dos%20manos%20desde%20el%20pecho
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pase de pecho con o a dos manos se encuentra para el baloncesto y "pase de pecho" y "pase con dos manos desde el pecho" se encuentran para el balonmano. 3, record 1, Spanish, - pase%20de%20pecho
Record 2 - internal organization data 2012-03-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Basketball
Record 2, Main entry term, English
- overhead pass
1, record 2, English, overhead%20pass
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- two-hand overhead pass 2, record 2, English, two%2Dhand%20overhead%20pass
correct
- two-handed overhead pass 3, record 2, English, two%2Dhanded%20overhead%20pass
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pass (as in speedball or basketball) made by holding the ball above the head with both hands and snapping both hands forward at the same time. 4, record 2, English, - overhead%20pass
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
With the bounce pass and the chest pass, the overhead pass is one of the most commonly used two-hand passes. 2, record 2, English, - overhead%20pass
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 2, Main entry term, French
- passe par-dessus la tête
1, record 2, French, passe%20par%2Ddessus%20la%20t%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- passe à deux mains par-dessus la tête 2, record 2, French, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20par%2Ddessus%20la%20t%C3%AAte
correct, feminine noun
- passe à deux mains au-dessus de la tête 3, record 2, French, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transmission du ballon d’un passeur à un receveur, effectuée en tenant d’abord le ballon des deux mains au-dessus de la tête puis, par une extension rapide des bras devant soi, en le propulsant en direction du coéquipier à qui la passe est destinée. 4, record 2, French, - passe%20par%2Ddessus%20la%20t%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avec la passe avec rebond et la passe au niveau de la poitrine, la passe par-dessus la tête constitue l’une des passes à deux mains le plus couramment utilisées. 4, record 2, French, - passe%20par%2Ddessus%20la%20t%C3%AAte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- pase por encima de la cabeza
1, record 2, Spanish, pase%20por%20encima%20de%20la%20cabeza
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- General Sports Regulations
Record 3, Main entry term, English
- outside
1, record 3, English, outside
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To, toward, or on the outside. 2, record 3, English, - outside
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The pass receiver ran a short way downfield and cut outside for the pass. Pitched him low and outside. Forced them to take outside shots. 2, record 3, English, - outside
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used as an adverb or an adjective; can be said of a ski, a foot, a hip, a shoulder, an edge, etc. 3, record 3, English, - outside
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The outside edge of a ski or a skate in a turn, but the outer lane of a speed skating oval. 3, record 3, English, - outside
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Règlements généraux des sports
Record 3, Main entry term, French
- extérieur
1, record 3, French, ext%C3%A9rieur
correct, see observation, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- à l’extérieur 2, record 3, French, %C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
correct, see observation
- vers l’extérieur 2, record 3, French, vers%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
correct, see observation
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Provenant de l’extérieur, étant à l’extérieur ou se dirigeant vers l’extérieur. 2, record 3, French, - ext%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Alléger le ski extérieur dans les virages. Balle basse et à l'extérieur. Après une courte course, le receveur de passe s’est tourné vers l'extérieur pour capter le ballon. 2, record 3, French, - ext%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La forme adjectivale anglaise peut être rendue par une locution prépositive française. 2, record 3, French, - ext%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La carre extérieure d’un ski ou d’un patin dans un virage; le couloir extérieur de l’anneau de vitesse. 2, record 3, French, - ext%C3%A9rieur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-10-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- North American Football
Record 4, Main entry term, English
- safety valve
1, record 4, English, safety%20valve
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A short pass thrown to a back in the flat when downfield receivers are covered. The safety valve is usually used as a way for the quarterback to get rid of the ball for little or no loss or a short gain rather than risk a sack or interception. 1, record 4, English, - safety%20valve
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Besides being made as a "safe measure", the pass is usually handed to a "safety" or "safetyman", a generic for either of the two defensive backs who normally line up farthest from the line of srimmage in order to be able to cover the downfield area on pass plays or breakaway runs. 2, record 4, English, - safety%20valve
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 4, Main entry term, French
- passe de dépannage
1, record 4, French, passe%20de%20d%C3%A9pannage
proposal, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Passe du quart au dépanneur lorsque son premier receveur est couvert ou lorsque lui-même risque d’être plaqué loin derrière la ligne de mêlée; le quart évite ainsi une interception dans le premier cas ou une lourde perte de terrain dans le second. 1, record 4, French, - passe%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On appelle «dépanneur» chacun des demis défensifs qui se placent le plus éloignés possible de la ligne de mêlée de façon à pouvoir intervenir sur un jeu de passe ou une course en échappé. 1, record 4, French, - passe%20de%20d%C3%A9pannage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-01-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Basketball
Record 5, Main entry term, English
- behind-the-back pass
1, record 5, English, behind%2Dthe%2Dback%20pass
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- behind the back pass 2, record 5, English, behind%20the%20back%20pass
correct
- back pass 3, record 5, English, back%20pass
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- behind the back pass
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 5, Main entry term, French
- passe dans le dos
1, record 5, French, passe%20dans%20le%20dos
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- passe par derrière le dos 2, record 5, French, passe%20par%20derri%C3%A8re%20le%20dos
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[passe à une main; en situation de contre-attaque(2 contre 2) ] : la main enroule le ballon; le pied gauche est devant si la passe est faite de la main droite(ou vice-versa) ;le tronc est légèrement incliné vers l'avant; le ballon est passé derrière le dos; exagérer le fouetté du poignet pour que la passe arrive en avant du receveur. Force [de ce type de passe] : effet de surprise. Faiblesses : risque de perte de ballon si elle n’ est pas contrôlée, maîtrisée; risque de surprendre son coéquipier. 3, record 5, French, - passe%20dans%20le%20dos
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- pase por detrás de la espalda
1, record 5, Spanish, pase%20por%20detr%C3%A1s%20de%20la%20espalda
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-08-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- North American Football
Record 6, Main entry term, English
- shovel pass 1, record 6, English, shovel%20pass
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Soft, underhand, backward pass made with both hands, usually from the quarterback to a running back cutting to the outside. 2, record 6, English, - shovel%20pass
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The shovel pass is used to an end or a short-side back receiving a forward pass behind the line of scrimmage. 3, record 6, English, - shovel%20pass
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 6, Main entry term, French
- passe en lob
1, record 6, French, passe%20en%20lob
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- remise de ballon 2, record 6, French, remise%20de%20ballon
avoid, see observation, feminine noun
- passe-pelle 3, record 6, French, passe%2Dpelle
avoid, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Passe courte, habituellement faite des deux mains vers un porteur de ballon qui coupe vers l’extérieur. 4, record 6, French, - passe%20en%20lob
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La passe en lob peut souvent préparer un jeu surprise(ex. :passe du porteur de ballon à un receveur), la défensive étant déséquilibrée. 4, record 6, French, - passe%20en%20lob
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme remise de ballon est inacceptable, car, lors de chaque jeu au sol, sauf la faufilade du quart, il y a remise de ballon du quart-arrière au porteur de ballon. 4, record 6, French, - passe%20en%20lob
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le terme passe-pelle est inacceptable, étant un calque de l’anglais. 4, record 6, French, - passe%20en%20lob
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-01-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- North American Football
Record 7, Main entry term, English
- completed pass 1, record 7, English, completed%20pass
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 7, Main entry term, French
- passe complétée par le receveur
1, record 7, French, passe%20compl%C3%A9t%C3%A9e%20par%20le%20receveur
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- passe réussie 1, record 7, French, passe%20r%C3%A9ussie
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- North American Football
Record 8, Main entry term, English
- pass grabber 1, record 8, English, pass%20grabber
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 8, Main entry term, French
- receveur de passe 1, record 8, French, receveur%20de%20passe
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- capteur de passe 1, record 8, French, capteur%20de%20passe
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: